Шеннон Маккена "На грани полуночи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 10.05.2013
Сообщения: 182
Откуда: Россия Крым
>09 Сен 2016 13:56

Спасибо за доставленное удовольствие от прочтения книги! Flowers Flowers Flowers wo wo wo Но загадка смерти брата Шона так и осталась не раскрыта! А если он всё-таки жив? Есть продолжение? После прочтения этой книги прочла первую и тоже сложилось впечатление, что есть еще что-то перед ней (история Коннона, Джесси, Виктора Лазара и Новака). Ещё раз спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>01 Фев 2017 21:59

Как только я прочитала фразу:
Цитата:
Осторожно понюхав подмышки, Шон чуть копыта не откинул.

я поняла, что книга однозначно будет для меня интересной.
На самом деле, большая половина книги - это очень откровенные эротические сцены. Кстати, в одном месте меня даже просветили. Честно говоря, такого я еще не читала. Но интересненько, интересненько.
Герой, конечно, штаны застегнутыми держать не мог и раньше, но при виде героини настал вообще полный беспредел.
Единственное, я рада, что свои недоразумения пятнадцатилетней давности, герои решили в целом достаточно быстро.
Что касается окружения, то семья героя мне очень понравилась. В отличии от семьи героини. Тех реально стрелять надо. Это не первый и не последний раз, когда хотят контролировать жизнь детей, несмотря ни на возраст, ни на что, но тут честно говоря был уже полный беспредел, когда героиня чуть в психушку по велению матери не засадили.
Детективная линия в целом была интересной, хотя и не могу сказать, что запутанной. Для читателя в целом было все понятно. Если не с главными маньяками - убийцами, то хотя бы частично насчет того, что случилось с братом главного героя.
За перевод и отличную книгу однозначно 5.
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>12 Апр 2017 15:03

Леди,Огромное СПАСИБО за перевод и редактуру этой книги!!!
Получила массу удовольствия от чтения! tender

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

OlgaOvch Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 20.11.2017
Сообщения: 28
>04 Ноя 2018 23:19

Захватывающая история. Спасибо за перевод. Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ledi-kazan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.09.2016
Сообщения: 1260
Откуда: Казань
>06 Ноя 2018 12:50

очень хочется прочитать продолжение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 16:47

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро перейти к нужной странице в больших темах форума, нажав на ссылку "№..." в строке постраничной навигации и указав номер нужной страницы. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Заколдованная Долли » ПлЮрализм - пережиток перестроечной эпохи Я пропускала сии объяснения Есть и есть ... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шеннон Маккена "На грани полуночи" [15732] № ... Пред.  1 2 3 ... 39 40 41

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение