Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кей Хупер "Sense of evil"


мышь:


Спасибо за такой замечательный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Uncia:


Девочки, поздравляю с окончанием книги! Отличный перевод! Спасибо!

...

Moonlight:


Девочки, спасибо вам большое за великолепный перевод!

...

elinor:


спасибо за перевод Very Happy
Ar Ar Ar

...

Люська:


Поздравляю всех всех: переводчиков, бет и конечно читателей с окончанием многострадального перевода!
Оправили таки историю в самостоятельное теперь плавание. УРА!

...

KattyK:


Люська, с возвращением в наши края! Я вот думаю, что с тобой и в группе вполне сможем Квинна перевести. Правда, у меня сейчас в планах еще одна Хупер из этой серии. Но как только с ней закончим-переведем, то берусь за "All for Quinn".
Спасибо: Наташа, Marigold, bulya, Марина, Олеся, Светик!

Мы это сделали! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Люська:


О! Окончание музейной серии! Катя, я ваша навеки

Ага, подлечила свои глазки, теперь даже подумываю о покупке новых контактных линз, а то идет весна - следует быть легкой, нарядной и кокетливой

А Хупер хороша, читаю и наслаждаюсь, и в предвкушении следующих твоих проектов нетерпеливо потираю ручки

...

m-a-r-i-n-a:


Люська, с возвращением. И творческих удач вкупе с отменным здоровьем. Flowers

...

qwert:


Спасибо всем, кто работал над представлением этой книги читателям, не знающим английского! Только благодаря Вам я смогла прочитать эту замечательную книгу.
поздравляю с окончанием перевода! Ура!!!

...

Песня:


Спасибо за чудесный перевод! Спасибо за возможность познакомится с еще одной книгой обожаемого писателя Very Happy Very Happy Very Happy

...

Паутинка:


Всех переводчиц и беточек поздравляю с окончанием работы над этой книгой. Ура! Завершили многострадальный перевод
Особая благодарность Катюше rose , что не дала ему окончательно загнуться.
За любимую Хупер

Катя, и я с вами ловить Куинна . Обязательно нужно закончить музейную серию (Хотя от книги про Куинна я ожидала большего)

...

KattyK:


Тиночка. я и не сомневалась, что ты будешь в команде. Только вот начатую Хупер надо довести до ума - я уже начала переводить свои первые три главы. Так что где-то через неделю откроем тему. День Х назначаем 27 марта: отчитываемся, как у кого продвигается перевод.

...

татьяна кл:


Низкий поклон за ваши труды! Very Happy

...

janemax:


Девочки, присоединяюсь ко всем похвалам и благодарностям. Ваш труд нельзя переоценить, то что вы делаете просто бесценно для нас читателей.
Спасибо вам огромное!!!

...

Arven:


Спасибо большое за перевод как нового куска, так и вообще - всей книги!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню