Нора Робертс "Крест Морриган"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>25 Ноя 2010 1:42

Таша, Оля спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!!!! Ar Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>25 Ноя 2010 5:49

Спасибо большое за новый перевод!!!
Уволокла к себе на склад!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marakesh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2009
Сообщения: 6353
Откуда: Краснодар
>25 Ноя 2010 8:57

Спасибо за кусочек перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>25 Ноя 2010 11:27

Таша, Оля, спасибо за продолжение! Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

орли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.07.2009
Сообщения: 1119
>25 Ноя 2010 22:13

Таша Тан, Уитни!Спасибо огромное за продолжение!
_________________
«Всё происходящее имеет причины.
Оно влечёт нас по дороге, пройти по которой предопределено нам Богом».
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Леди-М Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 04.01.2009
Сообщения: 302
>03 Дек 2010 9:12

Спасибки! УРА!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Eva- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 3691
>12 Дек 2010 22:30

терпела - терпела... больше не могу.... Девочки читаю ваш перевод и млею... tender Спасибо Вам за ваш труд!! Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisichka-n Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 264
Откуда: Челябинск
>15 Дек 2010 19:55

В ожидании продолжения, перечитала все!
Девочки.... Ташенька, Уитни.... медленно плавлюсь в огне ожидания!
Так давно "не видеть" Киэна
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таша Тан Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 964
Откуда: Пенза
>01 Янв 2011 17:57

Поздравляю с Новым Годом всех, кто следит за этой темой!




Очень рада, что всем вам нравится наш перевод, что вы следите за ним. Очень благодарна за все похвалы, прозвучавшие в адрес нашей работы с девочками-бетами. И, конечно же, хочу поблагодарить за помощь Олю и Фасольку!

И теперь новости по переводу. На днях я выложу начало 11 главы. А еще после праздников я, наконец-то, разгребу свою профессиональную и личную жизнь и возобновлю работу над переводом трилогии. Запаситесь терпением и совсем скоро вы снова увидитесь с Киэном, Хойтом, Гленной, Мойрой, Ларкиным и Кингом!
_________________

Вид скромницы, взгляд хищницы, мысли извращенки
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>01 Янв 2011 20:49

Спасибо за отличную новость,Таша! Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>02 Янв 2011 0:57

Таша, удачно разобраться с делами. Ok

Таша Тан писал(а):
Запаситесь терпением и совсем скоро вы снова увидитесь с Киэном, Хойтом, Гленной, Мойрой, Ларкиным и Кингом! Poceluy

С нетерпением жду новых встреч. Ar

Поздравляю всех с Новым 2011 годом!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>02 Янв 2011 8:29

Таша Тан писал(а):
Запаситесь терпением и совсем скоро вы снова увидитесь с Киэном, Хойтом, Гленной, Мойрой, Ларкиным и Кингом!

Таша спасибо за хорошую новость!!!!!!! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таша Тан Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 964
Откуда: Пенза
>04 Янв 2011 22:15

 » Глава 11. Часть 1

Перевод - Таша Тан
_________________

Вид скромницы, взгляд хищницы, мысли извращенки
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таша Тан Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 964
Откуда: Пенза
>04 Янв 2011 22:21

 » Глава 11. Часть 1

Перевод - Таша Тан.
Бета - Уитни.



- Что может облегчить твою боль? – спросила Гленна, покрывая ожоги Киэна тканью, пропитанной лечебным бальзамом.

- А что у тебя есть?

- Много чего. – Она осторожно положила очередной отрез ткани вампиру на грудь. – Мне очень жаль, Киэн. Нам следовало запереть дверь.

- Запертая дверь не остановила бы меня, только не в моем доме. А вы, между прочим, в следующий раз могли бы и знак какой-нибудь повесить. Черт возьми! – взвыл Киэн от боли.

- Прости. Через минуту будет легче. Знак? - продолжила Гленна. Пока она работала, ее голос оставался низким и успокаивающим. – Что-то вроде «Осторожно! Огнеопасная магия!»

- Не помешало бы. – Киэн чувствовал себя так, словно сгорела не только его плоть, но и кости, как будто огонь сжег его изнутри. – Какого черта вы там делали?

- У нас получилось такое, чего мы сами не ожидали, – ответила Гленна, затем она обратилась к Мойре, которая к этому моменту вернулась в комнату. - Мойра, приготовь еще несколько бинтов с бальзамом. Киэн?

- Чего тебе?

Гленна посмотрела на него долгим взглядом, а ее руки находились в нескольких сантиметрах над ожогами. Она почувствовала жар от обгоревшей кожи, но рук не отвела.

- Мазь не подействует, пока ты сам не захочешь выздороветь, - сказала она ему. – Пока ты не поверишь мне и не позволишь вылечить себя.

- Не слишком ли ты многого от меня требуешь, учитывая, что я пострадал из-за вас с Хойтом.

- Зачем ей причинять тебе вред? – спросила Мойра, поднося новые бинты. – Она нужна тебе. И мы сделаем все, что требуется. Нравится тебе это или нет.

- Минуту, - произнесла Гленна. – Дай мне минуту. Тебе придется поверить в то, что я хочу тебе помочь. Поверь. Смотри на меня, в мои глаза. Да, вот так.

Гленна призвала на помощь свои способности к исцелению. Киэн почувствовал, что от ладоней ведьмы исходит тепло, вместе с которым наступило долгожданное облегчение.

- Вот, так-то лучше. Ведь лучше? – спросила девушка.

Киэн понял, что Гленна с помощью своей магии приняла на себя часть его боли. И он подумал, что никогда не забудет этого.

- Немного. Спасибо.

Гленна наложила еще бинтов на его тело и отошла к своей сумке.

- Я только промою раны и обработаю ушибы, а затем ты сможешь отдохнуть.

- Мне не нужен отдых.

Ведьма вернулась к Киэну и опустилась на кровать, намереваясь промыть раны на лице. Она прикоснулась пальцами к щеке Киэна и с удивлением отметила:

- Я думала, что все гораздо хуже.

- Так и было. Но обычно я быстро исцеляюсь.

- Это хорошо. Как зрение?

Киэн посмотрел на нее яркими синими глазами.

- Тебя, Рыжая, я вижу очень хорошо.

- Могло быть сотрясение, - задумчиво пробормотала Гленна. – Теоретически ты мог получить сотрясение мозга?

И прежде, чем Киэн ответил, она сказала:

- Думаю, да.

Киэн промолчал.

- Еще ожоги где-нибудь есть? – спросила Гленна и начала стаскивать с Киэна покрывало, но, заметив его злобный взгляд, остановилась. Слегка смутившись ведьма произнесла: - А это правда… ну то, что говорят о вампирах…

В ответ Киэн рассмеялся и тут же зашипел от нового приступа боли.

- Сказки. Мы остаемся такими же, какими были в момент обращения. Ты можешь сама убедиться, что я не пострадал в том месте. Основной удар пришелся на грудь.

- Нет уж, мы оставим в неприкосновенности твою благопристойность и мои иллюзии, – сказала Гленна и, сразу же став серьезной, взяла Киэна за руку: – Я думала, что мы убили тебя. И Хойт тоже так подумал. Он сейчас очень переживает за тебя.

- Ах, он переживает?! Может, он еще хочет поменяться со мной местами?

- Ты же знаешь, что если бы была такая возможность, то он предпочел бы быть на твоем месте. Что бы ты к нему ни чувствовал, Хойт любит тебя. Он не может изменить прошлое, но он все еще твой брат.

- Мы перестали быть братьями в ту ночь, когда я умер.

- Нет, это не так. И ты заблуждаешься, если считаешь так. – Гленна поднялась с кровати. – Пока это все, что я могу для тебя сделать. Я вернусь через час, чтобы еще раз тебя осмотреть.

Она собрала свои вещи. Мойра, которая первой покинула спальню Киэна, ждала ведьму в коридоре.

- Что с ним произошло? – спросила она у Гленны.

- Я точно не знаю.

- А должна была бы знать. Это может стать мощным оружием против таких, как он. Мы могли бы использовать это оружие в битве.

- Мы пока не можем контролировать это явление. И я понятия не имею, сможем ли вообще.

- Вы должны попробовать это сделать, - настаивала Мойра.

Гленна открыла дверь в свою комнату и положила сумку на кровать. Она пока была не готова вернуться в башню.

- Насколько я могу судить, это оно нас контролировало, - произнесла она. - Эта сила была невероятно огромной и мощной. Слишком мощной для любого из нас. Даже объединив силы, мы с Хойтом не могли ее контролировать. Там, в башне, мне показалось, что посреди комнаты засияло маленькое солнце.

- Как раз солнце и может стать нашим оружием.

- Если ты не знаешь, как использовать меч, то с такой же вероятностью можешь отрубить руку не только врагу, но и себе.

- Так научитесь с ним обращаться.

Гленна опустилась на кровать и вытянула вперед руку.

- Меня трясет, - заметила она, наблюдая за дрожащей рукой. – В моем теле даже те места, о которых я и не подозревала, просто ходуном ходят.

- Еще и я тебе надоедаю. Прости. Ты казалась такой крепкой и спокойной, когда исцеляла вампира.

- У него есть имя, - не выдержала Гленна. - Киэн. Пора бы уже обращаться к нему по имени.

Голова Мойры дернулась, словно от пощечины, а глаза расширились из-за того, каким тоном Гленна произнесла эти слова.

– Я сожалею о твоей матери, - продолжала ведьма, заметив реакцию Мойры. - Сожалею и скорблю, но ведь не Киэн ее убил. Если бы она была убита блондином с голубыми глазами, то ты возненавидела бы всех голубоглазых блондинов?

- Это не одно и то же, - возразила Мойра.

- Зато подходит под нашу ситуацию.

Выражение лица Мойры стало еще более упрямым.

- Я напоила его кровью и облегчила боль настолько, насколько могла. Я помогала тебе смазывать ожоги. Этого должно быть достаточно.

- Это не совсем так. Подожди, - окликнула Гленна, увидев, что Мойра собирается уйти. – Выслушай меня. Меня всю трясет, и я погорячилась. Постарайся понять меня. Я выглядела спокойной лишь потому, что так устроена. Сначала справляюсь с проблемой, а затем буквально разваливаюсь на части. Это касается и того, что я говорю, Мойра.

- Ты права, - ответила девушка. - Он нужен нам. И ты хочешь, чтобы я начала относиться к нему, как к человеку, а не как к существу.

Мойра немного помолчала и продолжила:

- Они разорвали ее на куски. - Ее глаза наполнились слезами, и тщательно сдерживаемые эмоции вырвались наружу. – Нет, он этого не делал, его не было в этой стае. Совсем наоборот, он сражался вместе со мной. Я это понимаю, но не могу принять.

Она прижала руку к сердцу:

- Я не понимаю этого. У меня не было времени горевать. Мне не дали времени, чтобы оплакать маму. А теперь, когда я здесь, горе и ярость вырвались на свободу. Вся эта кровь и смерть… Я не хочу нести это бремя. Не хочу находиться вдалеке от моего народа, от всего, что я знаю. Зачем мы здесь? Почему мы ввязались в это? И почему нет ответов на все наши вопросы?

- Я не знаю, и вряд ли кто-то сможет ответить тебе на эти вопросы. Я ужасно сожалею о том, что случилось с твоей матерью, Мойра. Но ты здесь не единственная, кто испытывает боль и чувствует гнев. И не единственная, кто задается вопросами и хочет вернуться к привычной жизни.

- Когда-нибудь наступит такой день, и ты вернешься обратно. А я никогда не смогу сделать это.

Мойра открыла дверь и выбежала из комнаты.

- Великолепно. Просто замечательно, – пробормотала Гленна и закрыла ладонями лицо.
_________________

Вид скромницы, взгляд хищницы, мысли извращенки
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>04 Янв 2011 22:30

Таша Тан, Уитни, спасибо за долгожданное продолжение!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 10:41

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вести списки книг, фильмов, авторов и др., а также создавать персональные рейтинги при помощи сервиса подборок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Марта Брокенброу "Игра в Любовь и Смерть"»: Огромное спасибо за перевод и художественное оформление книги! читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Крест Морриган" [8412] № ... Пред.  1 2 3 ... 40 41 42 ... 45 46 47  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение