Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джейн Энн Кренц "Разозленные"


мелонхолия:


Так быстро продолжение.Спасибо огромное.

...

Sole:


Спасибо, перевод великолепен!!! Very Happy

...

Nikitina:


 » глава 29

Перевод Nikitina, Бета-ридинг Euphony.

ГЛАВА 29

После полуночи Лютер слегка поманипулировал аурами, чтобы уговорить нескольких оставшихся клиентов отправиться домой. Потом зашел на кухню и увидел Грейс по локоть в мыльной воде. На ней был огромный фартук, который свисал едва ли не до пола. Волосы она спрятала под сетку. Лицо блестело от пара и пота. Одним словом, выглядела Грейс восхитительно. Лютеру захотелось отвести ее в заднюю комнату и заняться с ней любовью прямо на мешках с картофелем.
- Мы закрылись, - сообщил он. – Пора поесть.
- Почти закончила, - сказала Грейс. – Осталась последняя кастрюля.
Петра сдернула с головы сильно пожелтевший поварской колпак, отбросила его в сторону и вытерла пот со лба тыльной стороной ладони.
- Тяжелая ночка, - проговорила она. – Как мы справились?
- Пока мы тут, Уэйн считает выручку, - сказал Лютер и взглянул на Грейс. – Ты, должно быть, без сил.
- Я в порядке. – Грейс закончила полоскать большую кастрюлю и, держа ее обеими руками, перенесла от раковины к столешнице. – Я просто немного не в форме, вот и все. Так что ты там говорил о еде?
- Мы все голодны и, как правило, немного напряжены после тяжелой ночи, - объяснил он. – Поэтому обычно идем в ресторанчик Милли Окада, чтобы поесть удон.
- Звучит заманчиво, - сказала Грейс и вытерла полотенцем руки.
Лютер посмотрел на Петру.
- Мы там были завалены работой. А вы вдвоем как здесь справлялись?
- Выработали ритм, - сказала довольная Петра. – Сработались отлично. Грейс определенно первоклассная посудомойка. Кажется, у нас новый «приятель».
- У всех нас свои таланты, - скромно отозвалась Грейс.
Они закрылись, пересекли двор и прошли полквартала до Кухио. Ни словом не обмолвившись, Лютер, Петра и Уэйн сформировали вокруг Грейс защитную стену. Вчетвером они двигались по оживленной улице, словно были одним целым.
«Удон Палас» был почти пуст. Однако поздней ночью, когда закроются другие рестораны и их работники зайдут сюда, чтобы поесть перед сном, здесь будет целое столпотворение. Милли Окада вышла из кухни и, увидев Лютера, улыбнулась.
- Ты вернулся и больше не подавлен, - заметила она и повернулась к Грейс. – И причина твоего хорошего настроения – эта молодая леди, я права?
Грейс смутилась, и Лютер поспешил познакомить ее с Милли:
- Милли, это Грейс Ренквист. Она приехала с материка.
- Добро пожаловать на острова, Грейс, - сказала Милли, окинув ее оценивающим взглядом.
- Спасибо, - вежливо ответила Грейс
- Ей нужно выпить, - обратилась к Милли Петра. – Последний «приятель» покинул нас несколько дней назад. Грейс всю ночь мыла посуду.
- Значит, вы новый «приятель», Грейс? – Милли рассмеялась. – Вы не похожи на посудомойку.
- У меня большой опыт, - призналась Грейс.
- Ну-ну, - тихо сказала Милли. – Разве это не интересно? – Прежде чем кто-то смог ответить, она указала всем на ближайший столик. – Садитесь, садитесь. Я принесу пиво. – Она взглянула на Грейс, приподняв бровь. – А вам вино?
- Да, благодарю.
Лютер отодвинул для нее стул. Затем он, Петра и Уэйн расселись вокруг стола.
- Ну как? Нашла за день хоть что-то о сиренах в файлах Бюро генеалогии? – спросил Лютер.
- После обеда было время, и я кое-что обнаружила, - ответила Грейс.
Петра откинулась на спинку стула и скрестила руки.
- Почему ты думаешь, что она член Общества?
- Она очень сильный и очень редкий талант. Это значит, высока вероятность того, что она происходит из семьи людей с паранормальными способностями. В подобных мощных талантах имеется сильный генетический компонент.
- Другими словами, - сказал Лютер, - даже если она не зарегистрирована, кто-то из ее предков, а может, и не один, обладал убийственным талантом и мог быть членом Общества?
Грейс кивнула:
- Именно. Если я найду одного из них, то смогу начать искать в базах данных других организаций, не входящих в Общество.
Петра нахмурилась:
- Другие генеалогические базы данных не скажут тебе, есть ли у человека сильный паранормальный талант.
- Верно, - сказала Грейс, - но они могут помочь мне найти потомков сирены. Оттуда же я смогу узнать, имел ли кто-то из них необычный певческий талант.
Уэйн слегка прищурился.
- Звучит маловероятно.
- Да, - согласилась Грейс. – Но это все, что мы можем сделать, пока ждем новостей от Фэллона Джонса.
Появилась Милли с тремя бутылками пива и стаканом белого вина. Мгновение спустя она вернулась с мисками источающего пар удона и раздала каждому.
- Что-нибудь еще? – спросил Лютер, когда Милли вернулась на кухню.
- Немного, - призналась Грейс. – Нашлось несколько упоминаний о членах Общества, обладающих так называемым гипнотическим голосом. Но даже сегодня критики используют этот термин без разбора, поэтому я не уверена, что это о чем-то говорит. Я нашла несколько статей о певцах, чья музыка может вводить людей в транс, напоминающий сон.
- Я слышала, такое часто случается в опере, - добавила Петра. – Может быть, этот талант не так редок.
Грейс улыбнулась:
- Дело в том, что я не нашла статей о певцах, чье пение может убивать. По электронной почте я отправила письмо Фэллону Джонсу, где попросила дать мне доступ к секретному разделу генеалогических досье.
Лютер поднял свое пиво.
- Существует секретная секция?
- О да, - подтвердила она. – Многие досье, которые относятся к особо опасным или странным талантам, строго засекречены. Мне разрешали с ними работать в том случае, когда мистер Джонс пытался определить подозреваемого. Уверена, что и в этом расследовании он допустит меня к ним. – Грейс вдохнула аромат супа. – Пахнет очень вкусно.
- Лучший удон на острове, - заверил ее Уэйн.
Лютер смотрел, как Грейс палочками для еды зачерпывала лапшу из супа. Ему не нужно было вглядываться в ее ауру, чтобы знать, что она до смерти устала.
- Тебе надо хорошенько выспаться, - сказал он.
Грейс не спорила.
Уэйн глянул на Лютера:
- Итак, какой у нас план? Убиваем всякого, кто заявится в ресторан и начнет петь что-то, что нам не понравится?
- Тогда мы будем по уши в трупах, - заметила Петра. – Вокруг полно паршивых певцов.
- Думаю, основная задача – это следить, чтобы Грейс никогда не оставалась одна, пока все не закончится, - сказал Лютер.
- Без проблем. – Уэйн снова принялся за свой удон.
Очень аккуратно Грейс положила палочки для еды на миску с супом и слегка озадаченно взглянула на всех троих.
- Очень мило, что вы делаете это для меня, - проговорила она. – Не знаю, как вас благодарить.
- Ничего особенного, - заверила ее Петра. – Хоть какое-то разнообразие.
- Время от времени разнообразие не помешает, - сказал Уэйн. – Так жить интереснее. Не нужно нас благодарить. Ты же с Лютером.
Грейс бросила на Лютера вопросительный взгляд и повернулась к Уэйну.
- А это имеет значение?
- Конечно, - ответила Петра. – Теперь ты член семьи.
Откинувшись на спинку стула, Грейс с недоумением ухватилась за край стола.
- Но это не так.
- У тебя свое определение семьи, - сказал Уэйн, - у нас свое. Если мы говорим, что ты член семьи, значит, ты член семьи.
Глаза Грейс наполнились слезами.
- Но я... Вы меня даже не знаете.
- Отставить сентиментальность, - в шутку приказала Петра. – Лучше расскажи нам о сиренах.
Грейс схватила салфетку, приложила к глазам, затем пару раз кашлянула. Сделав глоток вина и отставив бокал, она снова стала невозмутимой.
- Я потратила немного времени, исследуя мифологических сирен, чтобы иметь о них какое-то представление. И мне пришло в голову, что некоторые древние легенды основаны на реальных фактах.
- Хм. – Лютер, заинтересовавшись, поднял глаза от супа. – Думаешь, в старых историях о моряках, которые погибали на скалах, завлеченные песнями сирен, есть доля правды?
- Может быть, - сказала Грейс. – Согласно мифам, были люди, которые оставались в живых после встречи с сиренами. По одной версии, когда Орфей (1) услышал песню сирен, он достал свою лиру и начал сопротивляться, создавая мелодию красивее их песни.
- Другими словами, он нейтрализовал энергию их музыки, создав противодействующие модели, - перефразировал Лютер.
- Или, может, он просто заглушил их песню, - предположила Грейс.
- Все равно, что использовать один из тех генераторов белого шума (2), чтобы заглушить ночью шум машин? – спросил Уэйн.
Петра оживилась:
- Мы можем заглушить пение роком, который постоянно звучит в «Темной радуге».
- Неплохо, - согласилась Грейс. – Но помните, что здесь мы имеем дело не только с музыкой. Сирена может наполнить свое пение психической энергией. Не думаю, что даже «Grateful Dead» (3) смогут заглушить эти волны.
- Однако любой громкий шум может помешать сирене сосредоточиться, - добавил Лютер. – А если не можешь держать концентрацию, любые паранормальные способности в мире бесполезны.
- Точно, - подтвердила Грейс. – Кроме того, ни один певец не может долго оставаться в тональности, если у него нет связи с аудиторией, поэтому сирене скорее всего понадобится подходящая обстановка для выступления.
- Есть еще какие-нибудь идеи, как с ней бороться? – спросил Уэйн.
- Возможно. Когда Одиссей (4) и его люди проплыли мимо острова сирен, он приказал морякам засунуть в уши воск, чтобы не слышать музыку.
- Просто, но эффективно, - прокомментировал Уэйн. – Но я не в восторге от идеи двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю ходить с затычками в ушах. Мне нравится пользоваться ушами.
Грейс обняла пальцами бокал.
- Есть еще кое-что, что нам нужно иметь в виду. Согласно тому, что я нашла за время поисков, очень сильная сирена может ввести в легкий транс целый театр, полный людей, но спроектировать всю силу своего смертельного таланта она может лишь на одного, максимум на двух человек за раз. В отеле так и было. Я почувствовала, когда она переключила свое внимание с горничной на меня. Но когда двери лифта начали открываться, она испугалась и сбежала. Она знала, что не сможет контролировать еще кого-то, кроме нас.
- Нелепо было пытаться убить горничную, - размышляла Петра. – Интересно, черт возьми, что она планировала делать с телом?
Грейс обдумывала ее слова несколько секунд.
- Я бы на ее месте спрятала тело в тележку и куда-нибудь вывезла.
Все замолчали. Похоже, ее слова произвели на Уэйна и Петру впечатление.
Грейс нахмурилась:
- Я что-то не то сказала?
- Нет, - заверил ее Лютер, прежде чем кто-то смог спросить, откуда ей пришла в голову такая идея. – Вернемся к сирене. Как нам известно, она любит оперу, потому что опера позволяет ей использовать убийственно высокие ноты.
- Это, конечно, интересно, - отозвалась Петра, – но о чем это нам говорит?
- Ну, с одной стороны, - сказала Грейс, - это говорит о том, что у нее наверняка есть музыкальное образование. Немного, конечно, но хоть что-то. Между прочим, во всем этом есть несомненный плюс.
Петра приподняла брови:
- Какой?
- Законы парафизики. Психическая энергия не передается механически. Как и все мы, сирена лично должна спроектировать свой талант. Она не может просто послать жертве по почте компакт-диск и ждать, что та упадет замертво, услышав музыку.
Петра подмигнула Лютеру:
- Поздравляю, по-моему, ты нашел себе девушку, для которой стакан наполовину полон.
Лютер улыбнулся Грейс.
- Да, я перевернул новую страницу. Так кто тут говорит, что я подавлен?




(1) Орфей - сын фракийского речного бога Эагра и музы Каллиопы. Орфей славился как певец и музыкант, наделенный магической силой искусства, которой покорялись не только люди, но и боги, и даже природа. Он участвует в походе аргонавтов, игрой на форминге и молитвами усмиряя волны и помогая гребцам корабля "Арго".
(2) Белый шум — стационарный шум, спектральные составляющие которого равномерно распределены по всему диапазону задействованных частот. Примерами белого шума являются шум близкого водопада (отдаленный шум водопада — розовый, так как высокочастотные составляющие звука затухают в воздухе сильнее низкочастотных), или шум Шоттки на клеммах большого сопротивления. Название получил от белого света, содержащего электромагнитные волны частот всего видимого диапазона электромагнитного излучения. Подробнее здесь .
(3) Grateful Dead (произносится: грэйтфул дэд; дословно: Благодарные мертвецы) — американская рок-группа с фронтменом Джерри Гарсией, основанная в 1965 году в Сан-Франциско. Grateful Dead известны по уникальному и эклектичному стилю их песен, включающем в себя элементы жанров рок, фолк, блюграсс, блюз, кантри, джаз, психоделический рок и госпел, а также по длительным импровизациям на концертах.
(4) Одиссей - в древнегреческой мифологии царь Итаки, сын Лаэрта и Антиклеи, супруг Пенелопы и отец Телемаха, прославившийся как участник Троянской войны, умный и изворотливый оратор. Один из ключевых персонажей «Илиады», главный герой поэмы «Одиссея», повествующей о долгих годах скитаний и возвращении Одиссея на родину.

...

шоти:


Nikitina, Euphony, спасибо за перевод новой главы
Nikitina писал(а):
Лютер улыбнулся Грейс.

- Да, я перевернул новую страницу. Так кто тут говорит, что я подавлен?

Замечательно.
Грейс здорово вписалась в окружение Лютера.

...

janemax:


Диана, Иришка, спасибо. Отличное продолжение. Перевод шикарный.

...

Офелия:


Спасибо за перевод новой главы!

...

Кеану:


Nikitina писал(а):
После полуночи Лютер слегка поманипулировал аурами, чтобы уговорить нескольких оставшихся клиентов отправиться домой.

я тоже так хочу!

Nikitina, Euphony, Flowers Flowers

...

Танюльчик:


Девочки, спасибо за продолжение! Flowers Flowers Flowers

...

m-a-r-i-n-a:


Ди, Ирина, спасибо! Вы чудо! Ar

...

Vinara:


...

Сильфида:


...

Мел Эванс:


Nikitina писал(а):
Глаза Грейс наполнились слезами.
- Но я... Вы меня даже не знаете.
- Отставить сентиментальность, -


Очень трогательно. Здорово, когда находишь семью....

Спасибо за новую главу)

...

Астрочка:


Nikitina писал(а):
ГЛАВА 29

Какая прелесть
Ди, Ира, огромное спасибо за ваш туд!

...

LUZI:


Спасибо за проду!

...

Мечта:


Спасибо! Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню