Регистрация   Вход

Рэмзи О.Киф:


Кортни Морган писал(а):
- И слава Богу!- рассмеялась Кортни

Рэм невольно улыбнулся в ответ.
Кортни Морган писал(а):
Корт продолжала смеяться над оправданием Рэмзи перед Стивом.
- Кончай дурить, Рэмзи, сейчас пойдем на корабль..
Рэмзи приложил руку к сердцу и коротко поклонился
- Слушаюсь, мой капитан.
Стив Морган писал(а):
- А зачем я туда езжу каждые два-три года? Хотя в этот раз причин у меня ещё больше. - Стив задумчиво посмотрел в окно - отметил что скоро начнёт смеркаться и встал с кресла, - На месяца два.

Дела капитана Стива его не касались. Но времени зря тратить он не собирался и выразительно посмотрел на Кортни, приподняв снова бровь и как бы говоря: пора.
Стив Морган писал(а):
- Ступай, О.Киф. - и добавил как бы между прочим, - Поговорим позже.

- Есть капитан.
И Рэмзи отправился на корабль к Энтони и Питу.
Стив Морган писал(а):
Одобрительно кивнул и зашагал к выходу.
Должно быть Кэмерон уже заждался, а с делёжкой нужно закончить до того как зайдёт солнце.

Капитан шёл впереди него и Рэм попридержал шаг, дожидаясь Кортни.

...

Эд Кэмерон:


Выйдя из тюрьмы Эд зажмурился от яркого солнца. Хороший день, прищурившись, он смотрел вдаль, на лазурные воды бухты... Послезавтра под ногами опять будет не твёрдая земля, а уже ставшая намного более привычной корабельная палуба. "Призрак" к выходу полностью готов, команда отгуляла... Если капитан намерен идти в Англию, то надо будет отвезти в банк скопившееся за год золото... Это напомнило ему, что делёжка последней добычи ещё не произведена. Позавчера он самолично руководил перегрузкой и перевозкой многочисленных ящиков с гербами Маракайбо на их склад в глубине острова, пока команда готовила судно к кренгованию. Пора заняться подсчётом и делёжкой.

Склады были надёжно укрыты в джунглях и хорошо охранялись. Подойдя к дверям, Эд убедился, что его личная печать на двери в целости и сохранности. Одобрительно кивнув, он отправил одного из охранников собирать команду "Призрака", а сам, сломав печать, открыл дверь и вошёл внутрь. Пирамиды ящиков с золотом терпеливо дожидались своего часа... Кто-то из матросни спустит полученное богатство в ближайшем же порту, а кто-то так же как и он сам, повезёт домой...

Вытащив кортик, Эд, с помощью второго матроса начал сбивать замки на ближайших ящиках, и перетаскивать их ближе к весам, что стояли на хорошо освещённом пятачке напротив входа.

Снаружи раздались шаги, и на склад вошёл капитан.


- Стив, ты как раз вовремя. Сейчас соберётся команда и начнём?

...

Кортни Морган:


Стив Морган писал(а):
- А зачем я туда езжу каждые два-три года? Хотя в этот раз причин у меня ещё больше. - Стив задумчиво посмотрел в окно - отметил что скоро начнёт смеркаться и встал с кресла, - На месяца два.

И правда, подумала про себя Корт, но время казалось пролетало не заметно..
При.. - хотела она выяснить, но брат уже вышел из кабинета и она так и не спела договорить.
Рэмзи ждал, когда они отправятся на корабль и она последовала за ним. Думая, что же это за большие причины? Может всё дело в той бумажке, которую он не захотел, чтобы она видела?
От мыслей её отвлек Джек.
Джек Уоррен писал(а):
- Капитан, - окликнул Джек выходящую после переговоров с братом Кортни, напоминая об одном необходимом действии, - Нужно обработать рану. Всего минуту! Рамзи, не сбежит добыча никуда.

- Ах да! Конечно Джек. - девушка подставила щеку доку - Ну - посмеиваясь уточнила - Жить всё ещё буду?
У Джека зачастую всё было под рукой, он извлек какую то баночку из кармана и откупорил крышку. И ловко принялся наносить мазь ей на щёку. Джек всегда прекрасно справлялся со своими обязанностями и четко следил за своими пациентами.. Надо бы его отблагодарить, подумала Корт, вот уже пять лет он предан их братству.
- Слушай Джек - обратилась она к нему, когда он закончил - Если тебе приглянулась какая девушка из француженок, считай это подарком от меня..
Рэмзи О.Киф писал(а):
Рэм попридержал шаг, дожидаясь Кортни.

Видя, что Рэмзи дожидается её она поспешила за ним
- Джек. Приходи сегодня на ужин - крикнула она ему

- Слушай, Рэмзи - уже выходя из дома и направляясь на "Ястреб" - Что там с этим испанцем, которого мы прихватили - она засмеялась - Он пришел уже в себя? Один из наших не хило так огрел его.

...

Энтони Томпсон:


Как только они зашли в бухту и встали на якорь, Энтони вскочил с палубы и принялся за работу, раздавая команды матросам. Судно необходимо было аккуратно положить набок и не повредить. Иначе никто из матросов находящихся сейчас на судне, да и сам Энтони не доживут до вечера. Когда команда, находящаяся на борту, закрепила фалы за верхушки мачт, а оставшиеся на берегу закрепили снасти за специальные, предназначенные для этого приспособления. Мужчина дал команду медленно опускать судно, следя за тем, чтобы все прошло гладко. Как только киль показался над водой, Энтони облегченно выдохнул и дал команду тщательно закрепить фалы. Раздав распоряжения команде и оставив боцмана за главного, он отправился на поиски капитана. Надо было узнать на счет испаночки.

...

Габриель О`Коннелл:


Маркус Кольтелль писал(а):
-Да?.. Тогда, садись.

Глаза Гейба полезли на лоб, но он понадеялся, что за полями его любимой шляпы этого не было видно. Пару секунд юнга в нерешительности стоял, обдумывая как бы поделикатнее отказаться от столь "любезно" предложенной компании, но как назло мозг отказывался думать и ни одна достойная мысль не постели его голову. Тяжело вздохнув, юноша на ватных ногах двинулся вперед и сел на самый краешек ступеньки как можно дальше от кока. Готовый в любой момент рвануть отсюда прочь.
Маркус Кольтелль писал(а):
Нет, мальчик, доктор мне не нужен. - Неосознанно он начал водить остриём ножа по коже, всё больше и больше надавливая.

- Гм...может быть тогда воды? Чистой? - может если он будет вежлив с коком, то страх уйдет сам собой... Но стоило глазам юнги опуститься на нож, которым Кольтелль надавливал на свою кожу, как эта мысль была отброшена. Сам не зная почему он тихо заметил, - Вы можете пораниться....сэр, - произнеся эти слова он покаянно опустил глаза в пол, будто смел совершить что то недозволенное, неосознанно боясь гнева за свою заботу. Потому что глядя на этого человека, никто бы не сказал, что он потерпит жалости либо заботы.
Дурак ты, Гейб. Нарываешься на неприятности. Молчи и смотри в пол.

...

Аньес Шапель:


Ойё писал(а):
Девочка, не торопись и все делай на совесть, когда тут закончишь, надо будет полить цветы, только сначала вынь из горшков окурки и другую грязь. - Потом Ойё вспомнила огород и поджав губы, подошла к горшку.
- Вот посмотри.- Она показала пальцем на осколок бутылки.- Это мусор, - потом дотронулась до цветка.- А это должно в целости и сохранности остаться на месте и быть полито так, чтобы вода не стояла, а ушла в землю и не вытекала на пол. Всё понятно, милая?

-Да, мадам. Прошу прощения..
Ойё писал(а):
Ну не торопись же, тебе говорят.
Ойё вышла из комнаты покачивая головой и прикидывая всё ли готово у кухарки к обеду.

Аньес продолжила убирать мусор, делая вид, что это занятие ей доставляет безумное удовольствие. Но как быть с цветами?! Иисусе, она никогда в жизни не ухаживала за цветами! Горшки были такие тяжелые, из толстой глины, и ее тощая фигурка буквально сложилась пополам, когда она приподняла самый больший из них. Матерь божья, только бы не уронить горшок!Тут еще Изабелла прошептала ей на ухо, мол, потолковать надобно...
Аньес покачнулась и прохрипела:
- Дьявол, помогите же мне кто-нибудь поставить этот мерзкий цветок на пол!

...

Роберт Хаселриг:


Фостайн Мирабо писал(а):

Фостайн опустилась на песок, сложив ноги по - турецки, водрузила перед собой все барахло, что держала в руках, утвердив сверху кучи брусок мыла.


Роберт проследил за ее манипуляциями, и его взгляд остановился на куске мыла. Его кожа на шее сразу же предательски зачесалась.


Фостайн Мирабо писал(а):

- Я не такая умная, как ты, и не знаю никаких поговорок, но я знаю, что у меня хватит ума вернуться в дом, найти в кабинете эту прекрасную во всех отношениях девушку и рассказать ей о твоих особенных знаниях. Думаю она будет в восторге. Может быть, меня даже отпустят, - мечтательно произнесла девушка.

Он рассмеялся - искренне и весело.
- А я скажу, что ты маленькая лгунья, - посмеявшись, ответил ей Роберт. - Которая всеми правдами и неправдами хочет отлынить от своей прямой обязанности.

Он выразительно, как можно бесцеремонней, оглядел хрупкую фигурку француженки. Его взгляд непроизвольно остановился на ее груди. И в тот же миг, казалось, вся кровь ударила в лицо Хаселригу, и он почувствовал предательское напряжение во всем теле.
Хаселриг невнятно чертыхнулся.

- Что ты хочешь? - слова прозвучали хрипло, и Роберт откашлялся. - Что ты хочешь, - на этот раз голос звучал ясно. - за кусок мыла, маленькая шантажистка? - Хаселриг кивнул в сторону барахла, лежащего на коленях девчонки.


Фостайн Мирабо писал(а):

У Фостайн заболели щеки - её улыбка была ярче солнца.

Роберт уже не улыбался. Он серьёзно и настороженно смотрел на девушку...

...

Хуан-Альварес де Сантьяго:


Наконец в ответ на его стук послышался ответ. Какая-то комбинация. Не успев ответить, Альварес замер... К соседней камере кто-то подошел. Прислушавшись, испанец уловил язвительный говор английского пленника. По всей видимости, их пленили пираты и привезли в какое-то убежище. Чертово отродье! Где же все остальные?! Голоса стихли. Еще раз постучав в стену, Альварес не дождался ответа. Проходили часы... Он перепробовал все, чтобы выбраться из тюрьмы. Подкапывал дверь, пытался выломать ее, доски, проломить крышу. На удивление, все было так крепко сколочено, что его усилия оказались тщетными. Было жарко, душно, и дико хотелось пить. Поесть бы он тоже не отказался. Сглотнув, мужчина почувствовал липкий страх, ползущий по позвоночнику. Его пугала неизвестность..

...

Стив Морган:


Эд Кэмерон писал(а):
Снаружи раздались шаги, и на склад вошёл капитан.

- Стив, ты как раз вовремя. Сейчас соберётся команда и начнём?

- Да. - Отрывисто бросил Морган лишь мельком взглянув на весы и готовящегося делить добычу Кэмерона. Он прошёл вглубь склада и остановился перед мешками со специями. Провёл рукой по рулону тончайшего шёлка и повернулся к квартермейстеру:

- Завтра, после наказания юнги нужно погрузить товар на борт. Не забудь проверить запасы воды, рома и еды на судне, а то Атанас не даст спокойной жизни до самого Лондона. Спроси Добсона нужно ли ему что-нибудь... - Стив не надолго замолчал и продолжил, - В Порт-Ройяле нам нужно будет нанять нового юнгу и в этот раз я заставлю парнишку сначала раздеться.

Снаружи раздались голоса матросов и Морган в обманчиво расслабленной позе присел на один из сундуков, собираясь наблюдать за делёжкой.

...

Маркус Кольтелль:


Габриель О`Коннелл писал(а):
- Гм...может быть тогда воды? Чистой? - может если он будет вежлив с коком, то страх уйдет сам собой...

Маркус медленно повернулся к мальчишке и прищурился.
-И что мы с ней будем делать? Хочешь вымыться? - Он вновь не смог сдержать улыбки.

Габриель О`Коннелл писал(а):
- Вы можете пораниться....сэр, - произнеся эти слова он покаянно опустил глаза в пол, будто смел совершить что то недозволенное, неосознанно боясь гнева за свою заботу. Потому что глядя на этого человека, никто бы не сказал, что он потерпит жалости либо заботы.

Маркус внимательно смотрел в широко открытые глаза юнги. Одним резким, точным движением он вспорол кожу у себя на запястье, выпуская на свободу горячую ароматную кровь.
-Ой, кажется, ты прав. Порезался... - Кольтелль внимательно посмотрел на длинный порез и, поднеся руку к губам, слизал всю кровь. Когда он отнял ото рта руку, тягучая жидкость заструилась с новой силой. - Не хочешь оказать мне помощь?

...

Эд Кэмерон:


Внимательно перевешивая содержимое каждого ящика, Эд подсчитывал стоимость добычи. Десятая часть, как всегда, пойдёт Короне, за лицензию, а всё прочее надо тщательнейше разделить. Преданность пиратской команды не в малой мере держится на честности раздела награбленного. С золотом всё просто, а шелка и специи придётся сначала продать. Их цену разделят позже.

На дверях склада был прибит поимённый список команды, имена погибших вычёркивались, новые дописывались... Напротив каждого имени Эд ставил цифру причитающейся доли... Хотя большинство пиратов и были неграмотными, но считать умели все. Просматривая список на этот раз Эд вычеркнул несколько имён, погибших в последнем бою, и одно имя матроса, который за неделю сгорел от дизентерии. На "Призраке" следили за качеством воды и пищи, и где этот недотёпа умудрился чего протухшего урвать так и осталось загадкой.

Задумчиво почесав пером переносицу, Эд вычеркнул из списка и имя юнги.


Стив Морган писал(а):
- Завтра, после наказания юнги нужно погрузить товар на борт. Не забудь проверить запасы воды, рома и еды на судне, а то Атанас не даст спокойной жизни до самого Лондона. Спроси Добсона нужно ли ему что-нибудь... - Стив не надолго замолчал и продолжил, - В Порт-Ройяле нам нужно будет нанять нового юнгу и в этот раз я заставлю парнишку сначала раздеться.


Эд согласно хмыкнул.

- Совершенно верно. Без юнги никуда. Надеюсь, новый будет лучше чистить сапоги.

...

Фостайн Мирабо:


Роберт Хаселриг писал(а):
Он рассмеялся - искренне и весело.
- А я скажу, что ты маленькая лгунья, - посмеявшись, ответил ей Роберт серьёзно. - Которая всеми правдами и неправдами хочет отлынить от своей прямой обязанности.


Фостайн была согласна с лежащим перед ней на песке парнем. Да, она лгунья, а также шлюха, дрянь и ... еще много кто. Она уже привыкла к тому, что её обзывают, как угодно и кто угодно. На мгновение задумалась и не могла вспомнить, называл ли её Тролль хоть раз по имени? Кажется, нет. Или она просто этого не помнит.

И да, она пытается отлынить от всего на свете всеми правдами и неправдами. Кроме одного!


Роберт Хаселриг писал(а):
Что ты хочешь? - слова прозвучали хрипло, и Роберт откашлялся. - Что ты хочешь, - на этот раз голос звучал ясно. - за кусок мыла, маленькая шантажистка? - Хаселриг кивнул в сторону барахла, лежащего на коленях девчонки.


- За кусок мыла и за мое молчание, я хочу половину сокровищ. Половину, - подчеркнула она, чтобы до англичанина уже точно дошло чего она хочет, - Или я в доле, или я обеспечу тебе "приятное" времяпрепровождение с милой Кортни Морган, или как там её зовут. И скажи своему дружку, - кивок в сторону "Старого", - Чтобы не пялился на меня. И сам не пялься.

Роберт Хаселриг писал(а):
Роберт уже без улыбки - серьёзно и настороженно - смотрел на девушку...


Фостайн еще раз сладко улыбнулась:

- Подумааай, дружочек, у тебя есть часоооочек, - пропела она, вскакивая с песка и бросая парню брусок мыла, - А мне еще переодеться надо, чтобы не оскорблять чувств местной знати.

Повернувшись и взметнув юбкой песок, Фостайн отправилась в барак переодеваться.

...

Дезире де Сен-Реми:


Дезире убиралась вместе с другими девушками. Она услышала голос Аньес и обернулась.
Аньес Шапель писал(а):

- Дьявол, помогите же мне кто-нибудь поставить этот мерзкий цветок на пол!

- С тобой всё в порядке? Не упала? - спросила она, аккуратно ставя на пол указанный горшок с цветком.

...

Аньес Шапель:


Дезире де Сен-Реми писал(а):
Дезире убиралась вместе с другими девушками. Она услышала голос Аньес и обернулась.

Дезире де Сен-Реми писал(а):
С тобой всё в порядке? Не упала? - спросила она, аккуратно ставя на пол указанный горшок с цветком.

- Этот горшок оказался слишком тяжелым, -еле отдышалась Аньес,- если б не ты, лежать мне вместе с ним на полу. Черт бы побрал эти цветы! Неужели нельзя ими во дворе любоваться, просто в земле ..Или пираты мнят себя господами и желают иметь такие же покои?
Аньес хохотнула. Она опасливо разглядывала остальные горшки, но, по счастью, они были меньшего размера. Это немного воодушевило ее. Девушка подоткнула подол юбки, чтоб она не волочилась по полу, при этом немного обнажив свои ноги, и принялась хлопотать вокруг цветов.

...

Рэмзи О.Киф:


Кортни Морган писал(а):
- Ах да! Конечно Джек. - девушка подставила щеку доку - Ну - посмеиваясь уточнила - Жить всё ещё буду?
У Джека зачастую всё было под рукой, он извлек какую то баночку из кармана и откупорил крышку. И ловко принялся наносить мазь ей на щёку. Джек всегда прекрасно справлялся со своими обязанностями и четко следил за своими пациентами.. Надо бы его отблагодарить, подумала Корт, вот уже пять лет он предан их братству.
- Слушай Джек - обратилась она к нему, когда он закончил - Если тебе приглянулась какая девушка из француженок, считай это подарком от меня..

Рэм стоя рядом только головой покачал.
- Корт, разбазариваешь добро?- бровь приподнята, но на лице нет улыбки.
- Их замуж надо продать. Если их купят, то может беречь будут. А так...товар на выброс. Подумай, кэптен.
Кортни Морган писал(а):
Рэмзи О.Киф писал(а):
Рэм попридержал шаг, дожидаясь Кортни.

Видя, что Рэмзи дожидается её она поспешила за ним
- Джек. Приходи сегодня на ужин - крикнула она ему

- Слушай, Рэмзи - уже выходя из дома и направляясь на "Ястреб" - Что там с этим испанцем, которого мы прихватили - она засмеялась - Он пришел уже в себя? Один из наших не хило так огрел его.

-Раз идём туда, надо заглянуть. А ты брату про него не говорила? Чего он там делает, если готов вступить в береговое братство, то приняли и пусть с нами плавает... А нет, так в расход.
С остальными так же решить. А вот девки... Думай, кэп.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню