Мария Дахвана Хэдли "Магония"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>10 Ноя 2015 16:49

Алена, Тина, Елена, Ира, СПАСИБО за новую главу. Птицы на свободе, а что будет с Азой на земле? как она сможет дышать? волнуюсь и переживаю....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anam Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.03.2015
Сообщения: 1848
Откуда: Украина
>10 Ноя 2015 17:13

Алена, Тина, Елена, Ира, спасибо

Осталось три главы. Страшненько за наших ребят, хоть бы все у них хорошо было.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать ---

by Лена/Elenawatson Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11194
Откуда: Россия
>10 Ноя 2015 17:30

Спасибо за продолжение Pester

Ура, ура, ура, Кару с Азой это сделали ))) Свободу попугаям ростре и мышепарусам ))) Мир народам, землю - землянам, и так далее )
На мель-то они сели, но Дыхание же не целоваться с ними пришло. Они попробуют забрать чокнутую капитаншу и Азу с командой.
А тут Джейсон и солдаты. Эге.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

September Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 24.01.2013
Сообщения: 768
Откуда: Барнаул, РФ
>10 Ноя 2015 17:31

gloomy glory писал(а):
Перевод: Talita
Бета-ридинг: gloomy glory
Редактирование: Sig ra Elena
Оформление: Архивариус

Спасибо!! Девочки, это замечательная работа! Не устаю восхищаться, честное слово. Не знаю, как там английский оригинал, но перевод наполнен гармонией и настоящей музыкой. Я будто действительно ее слышу. И живо предстает картина спадающих цепей с ростре, и Аза на корабле, парящем в воздухе, и Джейсон, которого вот-вот затопит. По-моему, я влюбляюсь в это произведение с каждой последующей главой. Вроде сначала такого не было Laughing , а теперь вдруг накатило! Smile

Надо же, все ростре стали птицами. Кто-то их раньше заколдовал? Вопросов только прибавляется.

И я знала - ЗНАЛА! - что Кару предназначен Азе, как и она ему. Ох, хочу посмотреть на лицо Зэл! Laughing Laughing


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 652Кб. Показать ---

Комплект от Светы/ Aditi Rao
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>10 Ноя 2015 19:09

Кару и Аза здорово все исправили!
Милект - это натренированный приспешник Зэл ! А Кару- настоящий!
Жду встречи с Джейсоном...
Девы, благодарю! Верно подметили, слова льются как музыка!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2011
Сообщения: 1043
Откуда: Донецк - единственная Родина
>10 Ноя 2015 19:57

Большое спасибо.
Ух, накал такой в книге, интрига.

September писал(а):
Не устаю восхищаться, честное слово. Не знаю, как там английский оригинал, но перевод наполнен гармонией и настоящей музыкой. Я будто действительно ее слышу. И живо предстает картина спадающих цепей с ростре, и Аза на корабле, парящем в воздухе, и Джейсон, которого вот-вот затопит. По-моему, я влюбляюсь в это произведение с каждой последующей главой.

+100500

Peony Rose писал(а):
ыхание же не целоваться с ними пришло. Они попробуют забрать чокнутую капитаншу и Азу с командой.
А тут Джейсон и солдаты.



пусть Зэл забирают, а Аза сама по себе.
_________________
Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы и пошёл вперёд, намечая перед собой маленькие цели, сосредотачивая на них внимание, — от сосны к сосне, от пенька к пеньку, от сугроба к сугробу. Борис Полевой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катрин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2010
Сообщения: 800
Откуда: Минск
>10 Ноя 2015 20:35

Всех приветствую!

Оооооо, что там творится. И как теперь дождаться продолжения.
Спасибочки за перевод. Жду новых событий.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>10 Ноя 2015 20:50

Ой-ей, верный Кару вернулся. А что получается, что он и был предназначен Азе, что их песня должна была разрушить проклятье корабля Зэл?

В который раз поражаюсь этой мамаше новоявленной. И невольно сравниваю ее с той мамой, которая была у Азы на Земле. И Зэл хотела, чтобы Аза забыла свою семью, ради такой как она? Свою маму, которая проводила все дни и ночи в лаборатории, чтобы найти лекарство, маму, которая боролась за жизнь дочери до последнего, забыть ради той, которая столько лет искала Азу, только, чтобы потом бросить на верную гибель?

Дэй мелкий, синюшный предатель. Тьфу на него. И на Милекта тьфу. А Милект погиб из-за того, что у него больше нет гнезда в груди Азы?

Что там делает Маганветар? Как они воспринимают то, что творится на корабле? Поняли ли они, что Аза сама решила все исправить и спасет ли это ее от неминуемого наказания. Могут сослать, например. На Землю. Пусть портит жизнь своей песней Джейсону и своей семье Wink

Алена, Тина, Ленуся, Иришка спасибо! Не верится, что всего три главы осталось до окончания романа.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3331
Откуда: Россия
>11 Ноя 2015 7:48

gloomy glory писал(а):
Глава 27
Перевод: Talita
Бета-ридинг: gloomy glory
Редактирование: Sig ra Elena
Оформление: Архивариус

Девочки, Спасибо за продолжение !
_________________
by gloomy glory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>11 Ноя 2015 9:43

СПАСИБО!!!!!! Это просто непередаваемые ощущения!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

пам-парамм Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 25.10.2010
Сообщения: 595
>11 Ноя 2015 10:30

Спасибо за продолжение! ! !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>11 Ноя 2015 11:08

Спасибо за новую главу Flowers Какой неожиданный поворот с Каруwo
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>11 Ноя 2015 14:03

 » Глава 28

Перевод: Talita
Бета-ридинг: gloomy glory
Редактирование: Sig ra Elena
Оформление: Архивариус


Буквально через секунду после столкновения я уже снова на ногах. Вокруг трещит дерево. Магонийцы кричат и задыхаются в тяжёлом земном воздухе. Я даже не смотрю в их сторону.
Мне надо добраться до Джейсона.
Перепрыгиваю через поручни, приземляюсь на камень и делаю глоток из бутылки.
Зэл бросается следом и встаёт передо мной – разъярённая мать, воин, капитан. Но тут, внизу, она слабее меня. Я привыкла к земле. Я знаю, как по ней ходить. Знаю, как выжить в экстремальных условиях.

Ставки изменились. Я больше не та хрупкая и напуганная девочка, что взошла на борт «Амины Пеннарум».
Зэл пытается выхватить у меня бутылку, но я отталкиваю свою горе-мать, и она падает назад.
Милект накидывается на меня, порхает вокруг и яростно щебечет. Дыхание спускаются на судно с Маганветар и хватают Зэл.
Она кричит, вырывается, но не может с ними бороться. У неё нет песни. Она с трудом дышит. Я голосом обездвиживаю её оружие.

И жду, когда они попытаются арестовать и меня.
Пою тихую предупреждающую ноту, и Кару вторит мне.
Стоящий передо мной Дыхание поднимает руку. Это не Хейворд. Я его никогда не видела. Он минуту смотрит на меня, затем отворачивается к Зэл. Дыхание меня не возьмёт. Не знаю, почему, но так и есть.
Наша с Кару нота по-прежнему звучит в воздухе, и всё вокруг замирает. Защита. Сила.
Дыхание уходит, забирая Зэл на командирский магонийский корабль. Она крутится точно кит, хватает ртом воздух. Та же участь постигает оставшуюся команду.

– Предательница! – ревёт Зэл.
За ней несут Дэя – он отключился от удара. У меня сжимается сердце, а на глаза наворачиваются слёзы. Мы по-прежнему связаны, это никуда не делось. Хоть мы и не выбирали друг друга, но нам было уготовано петь вместе.
Думаю, для нас с Дэем ещё ничего не кончено.
Я не настолько везучая.
Брошенный мной Милект садится на него, и Дэй встаёт. Теперь у него по птице на каждом плече, для каждого лёгкого.

«Разорванная связь!» – с ненавистью кричит Милект.
Вина поднимает во мне свою уродливую голову. Я разорвала с ним связь. Мне пришлось.
Забудь, Аза. Это всё неважно.
Я бегу по снегу, по неровной земле.
Влетаю в хранилище вместе с Кару. Там темно и никого нет. Где же Джейсон? Пропал? Но как?

Слышу шаги. Джейсон спотыкается обо что-то и ойкает.
Простой звук, и я словно прихожу в себя.
Я не готова. Я больше не та Аза, которую он знал. Я выгляжу…
Выгляжу как…
Желудок сжимается. Ноги немеют, язык прилипает к нёбу, всё тело ноет и болит, словно я упала с небоскрёба. Всё вокруг будто рушится – комета метеор парашют бескрылый.

– Аза. – Джейсон подходит ко мне. – Я знал, что ты здесь.
Я магонийка. Он человек. У нас не может быть ничего хорошего. Я не могу оставаться на земле. Не могу показаться ему. Не такой.
– Убирайся с острова, – предупреждаю Джейсона. Сердце разбивается. – Убирайся отсюда.
– Аза Рэй. Ты вообще представляешь, как трудно было сюда добраться? Я нарушил законы примерно пяти стран. Ты едва меня не убила. Они едва меня не убили. А норвежцы считают, что я любопытный и слегка чокнутый школьник, решивший посмотреть Шпицберген.
Улыбаюсь в своём закрытом капюшоне. Старый добрый Джейсон. Живой. Настоящий. Но я больше не Аза. Понятия не имею, кто я.

– А чтобы приехать сюда мне практически пришлось подкупить бога.
Молчание.
– Аэропорт меньше, чем в полутора километрах, – продолжает Джейсон. – Если на тебе тёплая одежда, то можно пойти пешком. У меня была палатка, но, кажется, она утонула. Ну, там, где была вода.
Я молчу.
– Пойдём домой, – шепчет он. – Тут холодно. Чем бы ты ни занималась, ты не обязана делать это в одиночку.

Кару поёт нашим голосом, этим ужасным, похожим на крик «в-моём-сердце-ничего-не-осталось» голосом, и на миг мы превращаем пол в воду, потому что напуганы, да, да. Джейсон таращит глаза, спотыкается, шлёпается в лужу, встаёт.
«Я не могу быть с ним я не могу быть с ним».
Кару издаёт пронзительную ноту, крик отчаяния и агонии, и Джейсон от боли зажимает уши. А сокол всё поёт моим голосом.
Джейсон шипит, но снова поднимает взгляд, и я вижу его лицо. Складка между бровями глубже, чем была. Он роется в карманах и затыкает уши наушниками.

– Идиотка. Ты что, правда думаешь, я уйду без тебя? Снова превращу свою жизнь в катастрофу? Снова три недели кряду буду повторять число пи? Разговаривать во сне?
Он выпрямляется. Штаны мокрые до бедёр. Когда вода с них стекает, то опять становится камнем. Джейсону плевать.
Кару гнёт своё «брось брось брось уйди уйди уйди подводник», но замолкает, потому что я не выдерживаю и начинаю плакать.
Джейсон стоит передо мной. Он изменился. Так же как и я.

Нет нет нет. Он человек, а я нет. Но боже боже моё сердце. Сердце у меня ощущается как человеческое.
– Если хочешь, чтобы я ушёл, тебе придётся меня убить, – заявляет Джейсон. – Я тебя здесь не брошу.
– Я думала, ты погиб.
Минуту он молчит, а потом выдает чуть дрогнувшим голосом:
– Тогда мы квиты.

Я выхожу из-за колонны, закрытая с ног до головы. Одежда предназначена для выполнения приказа Зэл. Костюм защищает меня от переизбытка кислорода. Военная форма. Видны только глаза.
Только я могу понять, напуган ли Джейсон Кервин. Только я видела его плачущим.
– Я никуда не уйду, – говорит он. – Можешь сколько угодно гнать меня прочь, это бесполезно. Я пришёл за тобой. И без тебя не уйду.
– Аза пропала, – пою я.
Джейсон твёрдо смотрит на меня и делает шаг вперёд:
– Чушь собачья.

Я отступаю.
Он наступает. Я отступаю.
Ещё.
Упираюсь в каменную стену.
Но.
Я должна его оставить.
Но.
Он словно на автомате протягивает руку, расстёгивает мой капюшон и стягивает его.

Холодный ветер треплет мои волосы. Они тянутся к Джейсону, словно пытаясь его укусить. Моя кожа светится от электричества, скачут искорки – слишком много кислорода.
Я так долго дышать не смогу.
Вот она я, магонийка.
Джейсон даже не морщится.
Пытаюсь ещё раз. Это тело, это существо с синей кожей, чужим лицом, красно-золотыми глазами – ненормальная версия его знакомой девушки. Он смотрит на меня, на мои волосы Медузы-горгоны, на слишком длинные пальцы и всё остальное. Наверное, сейчас я жуткая уродина.

– Теперь понял? Я не Аза, – хриплю я. – Я не та, за кого ты меня принимаешь…
Джейсон Кервин делает ещё один шаг вперёд и…
Целует меня.
Обнимает меня. Его человеческие губы. Мои магонийские. Шторм заканчивается, и из-за облаков выходит огромное тёплое солнце. Я сияю вместе с ним: кожа, кончики пальцев, подбородок и…
Джейсон отступает, словно мы вовсе и не целовались.
– Аза Рэй. Я тебя не боюсь.

Он вдыхает меня, я вдыхаю его, и воздух вокруг нас замерзает и падает. Снег.
Я дрожу как дурочка, на секунду не знаю, что делать, но потом понимаю.
Хватаю Джейсона за лицо и целую до тех пор, пока он в силах дышать. Я не закрываю глаза. Он тоже. Мы слишком долго друг друга не видели. Наверное, целую жизнь.
Теперь всё по-настоящему.
Больше никаких скобок – круглых или квадратных.
Я слышу новые звуки. Моторы, самолёты, вертолёты. Что бы мы ни натворили, люди вскоре узнают.

– Всё в порядке. Я к такому готовился.
Смотрю на Джейсона. Я-то думала, будто знаю его как облупленного, а оказывается, всегда недооценивала. Он улыбается.
Я неверным шагом иду к разбитому остову «Амины Пеннарум», выпевая маскировку. Времени мало. Они обязательно подчистят следы.
Изо всех сил бегу по знакомым коридорам, мимо спутанных гамаков и верёвок, за кожами, которые мы с Дэем забрали с судна Дыхания. Здесь темно и дымно, пахнет озоном, но я стаскиваю форму и хватаю ближайшую кожу.

Расстёгиваю футляр, касаюсь её – тёплой, мягкой, хрупкой, и она отвечает, оборачивается вокруг меня, сдавливает, крушит, сливается со мной. Чувствую вопросительную вибрацию Кару, оставшегося снаружи.
«Всё хорошо, – пою я. – Успокойся».
И ощущаю, как он отзывается, ощущаю, не слышу.
Кожа смыкается на мне, гладкая, идеальная, новая. Я натягиваю форму и выбегаю. Корабль рушится.

Выскакиваю в ледяную полынью, смотрю вверх, но Маганветар уже исчез. Корабли тоже. Небо и земля чистые, остались лишь шквалокиты, человеческие вещи, самолёты в отдалении. К хранилищу едут машины. Люди бегут по замёрзшей земле.
Мне немного легче дышится с одолженными кукольными лёгкими. Мы с Джейсоном, стараясь не привлекать внимания, идём прочь, словно пара простых американских подростков, которые увидели то, что не должны. Но ничего особо не рассмотрели, офицер, потому что улизнули в укромное местечко, чтоб поцеловаться, ага.


_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>11 Ноя 2015 14:52

Алена, Тина, Елена, Ира, СПАСИБО за новую главу. Ура!!! Аза снова на земле и может дышать, встреча с Джейсоном состоялась...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anam Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.03.2015
Сообщения: 1848
Откуда: Украина
>11 Ноя 2015 15:10

Как же я обожаю Джейсона tender Трогательная встреча ))) Девочки, еще две главы, что же будет... Так хочется ХЭ

Алена, Тинулик, Елена, Ира, большое спасибо за главу Guby
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать ---

by Лена/Elenawatson Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 20:31

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете проголосовать в Быстрых онлайн-опросах или создать собственный на любую интересующую Вас тему. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: " Последняя миля" Дэвид Болдаччи Книга получилась интересной. Дело которое предстоит раскрыть команде Богарта очень старое,... читать

В блоге автора Зоя: Иконки - подарки 40*40

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мария Дахвана Хэдли "Магония" [19766] № ... Пред.  1 2 3 ... 41 42 43 ... 45 46 47  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение