Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда ХовардНет больше слез/CRY NO MORE


mada:


Спасибо большое всем, кто работал над переводом этого романа! Девочки - вы волшебницы!

...

danila:


Эпилога нет, но мне не хватает 19-ая глава. Зто книга остается в моем сердце навеки!

...

очаровашка:


Большое спасибо всей команде переводчиков и бета-ридеров за прекрасный перевод и редактуру романа!

...

Топаз:


danila писал(а):
Эпилога нет, но мне не хватает 19-ая глава. Зто книга остается в моем сердце навеки!


По-моему 19 главу Джули уже выложила повторно. Полистай темку, я её недавно видела в измененном виде.

...

Асия:


[/b] Девочки спасибо большое за прекрасный перевод Very Happy Very Happy Very Happy !!!

...

laGata:


Таташа, должен быть эпилог. и я не поленилась и нашла таки, где Джули об этом писала

Цитата:
Девочки, роман действительно практически закончен, не готов только эпилог, поэтому все зависит от Jane Alex, она об этом знает, и уверена, постарается закончить побыстрее.


а вот что там должно быть - это не ко мне вопрос

...

juli:


laGata писал(а):
Таташа, должен быть эпилог. и я не поленилась и нашла таки, где Джули об этом писала

Цитата:
Девочки, роман действительно практически закончен, не готов только эпилог, поэтому все зависит от Jane Alex, она об этом знает, и уверена, постарается закончить побыстрее.


а вот что там должно быть - это не ко мне вопрос

30-я глава - это и есть эпилог, очень жаль, что ввела вас в заблуждение, но я редактировала 6 глав подряд, и, надеюсь, меня можно простить за неточность.

...

laGata:


спасибо большое! тогда поздравляю вас с окончанием перевода! Very Happy Pester Flowers
надеюсь, что получили от работы хотя бы долю того удовольствия, которое доставили нам!

...

juli:


В свою очередь, я тоже хочу поблагодарить девочек-переводчиц, которые переводили этот роман. Одной мне бы не удалось это сделать. Но когда у меня заканчивались силы, всегда находился кто-то, кто предлагал свою помощь, присылал готовую главу, и мои силы возвращались обратно.

Marigold, Jane Alex - вам отдельное спасибо - вы перевели по 4 главы, у вас всегда был очень качественный перевод, на этих главах я "отдыхала"

Весея, Аленка, mirina - вы тоже умнички, перевели по несколько глав, и перевод был замечательный

Lark, Mad Russian - вам отдельное спасибо. Вы практически "спасали" перевод, переводя главы, которые "бросили" другие.

Mad Russian еще отдельное спасибо за то что взялась за самую непростую главу - первой близости героев и сделала это великолепно

Таташа, Топаз - вам тоже спасибо.




Ну и конечно спасибо читательницам романа, которые подбадривали, обсуждали, читали выложенное, подсказывали. Без этого переводить неинтересно - просто неоходимо, чтобы роман кто-то ждал, чтобы обсуждали, спорили. ВАМ!!!


И особое спасибо девочкам из Трудностей перевода - Кармен, Mad Russian, Клио, и многим-многим другим. НЕ знаю, что я бы без вас делала!

...

Mad Russian:


"И Оскар вручается...Juli!!!!!" Guby отличный роман! спасибо!

...

Karmenn:


Поздравляю с окончанием всю команду.
Джули , как талантливого организатора-куратора, в первую очередь.




Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

Джули, есть ли еще в планах Ховард или что-то другое? Общественность желает знать Wink

...

mada:


Общественность очень даже желает знать!!!

...

juli:


Кармен, Света, сейчас я занимаюсь романом Сюзанны Форстер ЛИЦО АНГЕЛА.

Ну и конечно, в моих планах всегда есть место романам Ховард

...

alefbet:


Дождалась!!! Ar Большое спасибо и нашим переводчикам и редакторам. Низкий поклон. Буду наслаждаться книгой. Было большое искушение начать читать, но зная, что потом не успокоюсь, ждала и ждала... И вот... Наконец-то можно Very Happy радоваться и получать кайф от книги! СПАСИБО! Very Happy

...

danila:


Топаз (Наташа),

спасибо большое!



Большое спасибо и нашим переводчикам и редакторам.Повторяю:памятник вам!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню