Лиза Клейпас "Канун Рождества в Пятничной гавани"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

LORMUREL Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 30.11.2010
Сообщения: 899
Откуда: Торонто
>18 Дек 2010 18:05

Дорогие девушки, не хотела никого расстраивать своими замечаниями-советами. Тем более, что мой английский весьма своеобразен... Я совершенно не могу дословно переводить с одного языка на другой, они существуют в моей голове раздельно/параллельно. Двадцать лет назад, когда мы приехали в Канаду, мне было стыдно перед друзьями за долгое неприятие языка. Все для меня сливалось в сплошное мяу-мяу, несмотря на сданные экзамены и пр. А потом, вдруг, прорезалось, но не так, как надо... Я, скорее, чувствую, чем знаю. Постараюсь не мешать своими советами. А вам огромное спасибо за доставленное удовольствие, вы делаете фантастическую работу!!! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>18 Дек 2010 18:35

LORMUREL писал(а):
Дорогие девушки, не хотела никого расстраивать своими замечаниями-советами.

Я, вообще-то, не расстроилась, просто постаралась объяснить ход своих рассуждений.

LORMUREL писал(а):
Постараюсь не мешать своими советами.

И совершенно напрасно.

Я всегда рада конструктивной критике, никогда не обижаюсь на замечания (даже в том случае, когда фраза досталась мне потом и кровью). Если не согласна - объясняю и отстаиваю свою точку зрения, если доводы кажутся мне имеющими право на существование - ищу новые варианты или соглашаюсь с предложенными. Но в любом случае - я приветствую неравнодушное вмешательство в нашу работу.
Я болею за русский язык и хочу, чтобы наши читатели получали удовольствие не только от сюжета, но и от изложения - красивого, образного. И если вы можете в этом помочь - милости прошу.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>18 Дек 2010 20:24

Москвичка писал(а):
Я всегда рада конструктивной критике, никогда не обижаюсь на замечания


Ох, ждала я этого, ох, ждала! Прям с самого утра, прочитав постик Ларисы! Дискуссия до последней запятой. Молодцы, девочка, когда есть, что сказать, то не надо скромничать: интеллект дан не для того, чтобы его держать в закромах и на привязи.

Мока, по аналогии с итальянским, можно употребить пряности: не поможет?

LORMUREL писал(а):
Дорогие девушки, не хотела никого расстраивать своими замечаниями-советами

Лариса, мне (в свое, не такое уж и давнее, время) доступно объяснили: чтобы потом не извиняться - все замечания в личку. Передаю этот совет Вам.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LORMUREL Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 30.11.2010
Сообщения: 899
Откуда: Торонто
>18 Дек 2010 20:58

Я бы так и поступила, но пока не знаю как пользоваться личкой. Буду благодарна, если научите.
Как бы там ни было, это не принципиально и художественный перевод не требует дословности, скорее передачи идеи автора, настроения самого повествования, не отходя далеко от текста. Все это на 100% присутствует в ваших переводах. Я очень сожалею, что "влезла".
_________________

"Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>18 Дек 2010 21:08

Karmenn, Москвичка, Фройляйн, спасибо за главу, за вашу превосходную работ!



Перевод превосходный. Читается текст как льется, без спотыканий.

Глава-класс. Марк-душка! В Рэнфилда я влюбилась, люблю песиков-уродцев, они такие милые!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>18 Дек 2010 21:22

LORMUREL писал(а):
Я бы так и поступила, но пока не знаю как пользоваться личкой. Буду благодарна, если научите.


Лариса, внизу слева, у каждого под его сообщением есть две кнопки рядышком: "Профиль" и "РМ", жмёте "РМ" и можете писать в личку тому, под чьим сообщением кликнули по кнопке.

А ещё можно так: в верхнем правом углу страницы имеются ещё три кнопки, вторая из которых сообщает: "Новых сообщений нет" - если их нет, или, если есть: "У вас 1 сообщение" и т.д.
Жмёте на эту кнопку и попадаете в свою личку.
Я вам отправила сообщение, попробуйте войти в личку и ответить.

LORMUREL писал(а):
Я очень сожалею, что "влезла".

Я, кажется, на это уже отвечала. Поверьте, совершенно искренне.

Sig ra Elena писал(а):
мне (в свое, не такое уж и давнее, время) доступно объяснили: чтобы потом не извиняться - все замечания в личку.

Да, так принято. Но что касается лично меня - я за открытые обсуждения. У меня в этом вопросе присутствует меркантильный интерес: не только переводчики и редакторы, но и всякий, кто прочтёт, задумается над русским языком, и, худо-бедно, но всё же почерпнёт для себя что-то полезное. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>18 Дек 2010 21:39

LORMUREL писал(а):
Я очень сожалею, что "влезла".

Лариса, не надо ни о чем сожалеть. К вопросу о специях: ваше замечание придало всей темки немного "перчику", девочки от благодарностей ( с "впрыскиванием" албанского) перешли на высокий слог. Зачитаешься, залюбуешься.

Благодарности - дело хорошее и нужное. Я сама всегда и искренно благодарю за переводы. А над этим переводом работает одна из самых сильных команд.
НО! Иногда от сахарности скулы сводит.
Я предпочитаю позицию Моки : она и сама скажет, когда есть, что сказать, и других выслушает, не впадая в праведное негодование.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>19 Дек 2010 0:17

Ой, а чё это вы все тут делаете, да ещё и в субботу? Shocked Я значит ёлку наряжаю, да по бабушкам-дедушкам детей катаю, а они тут целую дискуссию развели.
Всё внимательно прочитала, честно стараясь понять что не понравилось девушкам в "...окроплённые специями воспоминаний", меняла мысленно слово "окроплённые" на "приправленные", "сдобренные", "присыпанные", и т. д. Потом взялась за "специи" - замена этого слова мне тоже ничего не дала. Я остаюсь при своём мнении - мне нравится это предложение таким какое оно есть. Может кому-то оно кажется не русским (Мока, что-то типа "выкрикнуть экстаз" - тоже не по-русски, а звучит! Wink ), но у меня к нему любовь с первого взгляда, а в его несостоятельности и некрасивости вы меня не убедили. no
Обсуждения в теме не воспрещаются, Лариса, главное, чтобы они не начинались из-за каждой опечатки и забытой запятой. (вот с этим, пожалуйста, в личку) Ok В данном случае разделяю мнение Моки, интересная дискуссия между умными людьми интересна даже простому прохожему, а если она ещё и позновательна...

Sig ra Elena, ты сдала наконец тест на бету? Я жду, у меня уже и работка имеется. Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>19 Дек 2010 0:44

Фройляйн писал(а):
Sig ra Elena, ты сдала наконец тест на бету? Я жду, у меня уже и работка имеется.


Дык... "Мастер"... дык... "Коммандэр"... Вот сижу в данный момент и бечу: Кэрролл реанимируем вместе с Танюшей. Да и Мэдди меня подписала ( и "ушла" на сессию). До февраля времени вагон, все зайчики ускакали экзамены сдавать, так что можешь смело грузить мне в маленькую тележку.

А елка - дело хорошее. Дочь, на энтузиазме после рождественского школьного концерта ( песенки они пели), взяла за горло, так что два часа наряжали, стоит, красавица, сверкает.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>19 Дек 2010 13:17

Sig ra Elena писал(а):
Дык... "Мастер"... дык... "Коммандэр"... Вот сижу в данный момент и бечу: Кэрролл реанимируем вместе с Танюшей. Да и Мэдди меня подписала ( и "ушла" на сессию). До февраля времени вагон, все зайчики ускакали экзамены сдавать, так что можешь смело грузить мне в маленькую тележку.

Угу, народ, в отличии от меня, не дремлет. Что это за Кэрролл? Что-то мне не попадался такой перевод. no Елена, но мне ты тоже понадобишься именно в феврале-марте. Confused Засада какая-то.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>19 Дек 2010 13:53

Фройляйн писал(а):
Елена, но мне ты тоже понадобишься именно в феврале-марте.

Фро, базара нет.
Партия сказала - надо, комсомол ответил - есть.
Лучше, конечно, подгадать к февралю, но это на твое усмотрение. Я организуюсь во благо сообществу в любом случае.

Пы.Сы. Кэрролл Сьюзен "Ночной скиталец". Перевод почил в Бозе, поэтому тебе и не попадался.
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>20 Дек 2010 6:05

Karmenn, Москвичка, Фройляйн спасибо за продолжение!!!!!!!!!!!!! rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>20 Дек 2010 10:54

Karmenn, Москвичка и Фройляйн, огромное спасибо за новую главу!!! Читается с большим удовольствием!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь.....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>20 Дек 2010 13:13

 » Глава 12

Глава 12 (перевод - Паутинка, бета-ридинг - Москвичка, вычитка - Фройляйн)

Задняя дверь распахнулась, и в облаке дыма появился высокий мужчина. Это был Марк в защитных очках и перчатках до локтей. Он подошёл к кладовке и достал огнетушитель.
– Что случилось? – спросил Алекс.
– Мы положили индейку на жаровню, а она взорвалась.
– А разве вы её сначала не разморозили?
– Она у нас оттаивала в холодильнике два дня, – ответил Марк, сделав ударение на двух последних словах. Заметив Мэгги, он резко остановился. – Что ты здесь делаешь?
– Не бери в голову. С Сэмом всё в порядке?
– Пока да, но как только я до него доберусь…
Снаружи ещё раз ослепительно вспыхнуло, после чего раздалась выразительная ругань.
– Скорее иди и потуши беднягу, – посоветовал Алекс.
– Ты имеешь в виду Сэма или домашнюю птицу? – с хмурым взглядом поинтересовался Марк и немедленно удалился, прикрыв за собой дверь.
Мэгги заговорила первой.
– Любой способ приготовления пищи, для которого требуется экипировка специалиста химической защиты…
– Согласен, – поддержал её Алекс, потирая глаза.
Он выглядел как человек, который не спал долгое время.
Глянув на наручные часы, Мэгги поняла, что если она выедет прямо сейчас, то попадёт на паром вовремя.
Она представила День благодарения в доме родителей: стайки детей, переполненная кухня, где её сёстры и жёны братьев чистят, режут и перемешивают. Затем долгое обильное застолье… и ставшее привычным чувство одиночества в окружении людей. Так ли ей это нужно? А здесь – что не вызывает сомнений – она пригодится. Мэгги взглянула на льнущую к ней Холли и успокаивающе погладила девочку по худенькой спинке.
– Алекс? Как думаете, сегодня духовка заработает?
– Дайте мне полчаса, – попросил он.
Мэгги подошла к холодильнику, открыла дверцу и увидела, что в нём имеется запас яиц, молока, масла и свежих овощей. И кладовка была полна. За исключением индейки имелось всё необходимое для обеда на День благодарения. Они просто не знали, что со всем этим делать.
– Холли, солнышко, сходи за курткой, – предложила Мэгги. – Ты едешь со мной.
– Куда мы едем?
– Нам с тобой предстоит выполнить пару важных заданий.
– Я её скоро верну, – сказала Алексу Мэгги, пока малышка бегала за одеждой.
– Меня может здесь не быть, – ответил он. – Как только я починю плиту, сразу вернусь домой.
– Чтобы провести День благодарения с женой?
– Нет, жена в Сан-Диего, с родителями. Мы разводимся. Мой план – пить целый день, пока не почувствую себя таким же счастливым, каким был до женитьбы.
– Мне очень жаль, – искренне посочувствовала Мэгги.
– Брак – это лотерея, – сухо ответил Алекс и пожал плечами. – С самого начала я знал, что вероятность удачи пятьдесят на пятьдесят.
Мэгги задумчиво на него посмотрела:
– Не думаю, что следует жениться, пока не будешь уверен на сто процентов.
– Это нереально.
– Согласна, – признала она с лёгкой улыбкой. – Но это самый лучший способ начать совместную жизнь.
Мэгги обернулась к Холли, которая вернулась с курточкой.
– Пока вы не ушли, не могли бы вы сделать что-нибудь с этой собакой? – спросил Алекс, мрачно глядя на Рэнфилда, который смирно сидел поблизости.
– Пёс вам мешает?
– Он смотрит такими сумасшедшими глазами, что хочется срочно сделать себе прививку.
– Дядя Алекс, Ренфилд всегда так смотрит на людей, – отозвалась Холли. – Это значит, ты ему нравишься.


Взяв Холли за руку, Мэгги вышла из дома и по дороге к машине нажала клавишу быстрого набора номера. Трубку взяли немедленно.
– Счастливого Дня благодарения! – поздравил отец.
Мэгги улыбнулась, услышав в трубке знакомый приглушённый шум: лаяли собаки, плакали дети, стучали кастрюли и тарелки, а голос Перри Комо[1] напевал «Дом для праздника».
– Привет, па. И тебя со счастливым Днём благодарения!
– Ты уже по дороге к Беллингему?
– На самом деле нет. Я тут подумала… как считаешь, в этом году ты сможешь обойтись без моих фирменных макарон с сыром?
– Зависит от причины. Почему я должен обходиться без любимого блюда?
– Я надумала провести праздник во Фрайдей-Харборе, с друзьями.
– Случайно один из них не мистер «Любитель паромов»?
– И почему я всегда тебе всё рассказываю? – с деланным сожалением улыбнулась Мэгги.
– Доброго тебе дня! Перезвони мне потом, – со смехом ответил отец. – А что касается моих макарон с сыром, сунь их в морозилку и захвати с собой в следующий приезд.
– Не могу, собираюсь сегодня украсить ими праздничный стол. Мой знакомый – его зовут Марк – взорвал индейку и спалил гарнир.
– Так вот как он уговорил тебя остаться! Умный молодой человек.
– Не думаю, что он сделал это нарочно, – рассмеялась в ответ Мэгги. – Люблю тебя, папочка. Поцелуй за меня маму. И спасибо за понимание.
– У тебя счастливый голос, моя радость. За это я сегодня благодарен больше всего.
Закрыв крышку мобильника, Мэгги поняла, что она на самом деле счастлива. Она чувствовала себя… живой, когда вела Холли к машине, усаживала на заднее сидение и застёгивала ремень безопасности. Расправляя ремень, Мэгги вспомнила вспышку света и клубы дыма из открытой двери и не смогла сдержать ухмылку.
– Вы смеётесь, потому что мой дядя взорвал индейку? – спросила Холли.
Мэгги кивнула, безуспешно борясь с приступом смеха.
Начала хихикать и Холли. Они встретились взглядами, и девочка невинно сказала:
– Не знала, что индейки умеют летать.
Эти слова разрушили их показное спокойствие, и, держась друг за друга, они покатывались со смеху, пока Мэгги не начала вытирать слёзы в уголках глаз.


К тому времени, когда Мэгги с Холли вернулись домой, Марк с Сэмом привели в порядок двор после бедствия и чистили в кухне картошку. Завидев Мэгги, Марк немедленно подошёл и забрал у неё из рук тяжёлую ношу – большой судок из фольги с нарезанной кусками индейкой, которой можно было накормить дюжину человек. Следом Холли несла контейнер с соусом. Через отверстия в крышке судка по кухне поплыли соблазнительные ароматы индейки, запечённой с шалфеем, чесноком и базиликом.
– Откуда такое богатство? – поинтересовался Марк, ставя посудину на один из столов.
– Вот что значит иметь связи, – усмехнулась Мэгги. – Зять Элизабет держит ресторан по дороге в Рош-Харбор, где весь день сервируется праздничный стол в честь Дня благодарения. Я позвонила и заказала немного индейки «с собой».
Марк опёрся рукой о стол и посмотрел на неё. Недавно побритый и принявший душ, он стоял перед Мэгги, обладающий той природной красотой, от которой все её чувства приходили в смятение
От мягкой хрипотцы его голоса пальцы ног её непроизвольно поджались.
– Почему ты не на пароме?
– Я передумала насчёт поездки.
Его рот приблизился, предлагая мягкое жгучее удовольствие, от чего она вспыхнула и почувствовала слабость в коленях. Моргая, Мэгги поняла, что Марк поцеловал её на виду всей семьи. Она нахмурилась и глянула ему через плечо, чтобы посмотреть, видели ли другие, но Сэм казался поглощённым чисткой картофеля, Алекс занимался приготовлением салата, смешивая зелень в большой коричневой салатнице. Холли сидела на полу, позволяя Рэнфилду облизывать крышку от посудины с соусом.
– Холли, – заметила Мэгги, – не забудь выбросить крышку после того, как Рэнфилд закончит. Не накрывай ею соус.
– Ладно, но мой друг Кристиан говорит, что рот собаки чище человеческого.
– Спроси у своего дяди Марка, кого он предпочитает целовать: Мэгги или Рэнфилда, – предложил Сэм.
– Сэм! – В голосе Марка слышалось предупреждение, но младший брат только усмехнулся в ответ.
Хихикая, Холли взяла крышку и торжественно опустила её в мусорное ведро.


Под руководством Мэгги собравшиеся приготовили достойный Дня благодарения обед, который включал в себя блюдо макарон с сыром, сладкий картофель, зелёные бобы, салат и индейку, незатейливо украшенную кусочками французской булки, грецкими орехами и шалфеем.
Сэм открыл бутылку красного вина, налил по бокалу всем взрослым и торжественно преподнес стакан с виноградным соком Холли.
– Первый тост мой. За Мэгги, спасшую наш День благодарения! – провозгласил он.
Зазвенели бокалы.
Мэгги случайно глянула на Холли и заметила, что та покручивает свой стакан и отхлебывает сок, с точностью повторяя действия Сэма, который дегустировал вино. Марк тоже заметил и старательно прятал улыбку. Даже на сосредоточенном задумчивом лице Алекса промелькнула усмешка.
– Мы не можем пить только за меня, – запротестовала Мэгги. – Надо произнести тост за всех присутствующих.
Марк поднял бокал.
– За торжество надежды над опытом, – сказал он, и все снова чокнулись.
Мэгги улыбнулась. Отличный тост для праздника, который превратился в чудесный день.
После обеда последовал десерт – пирог. Для Холли – с молоком, для остальных – с кофе. Они вместе вымыли посуду, положили остатки еды в контейнеры и привели в порядок кухню. Сэм включил телевизор, нашёл футбольный матч и вытянулся на кресле-реклайнере[2]. Объевшаяся Холли свернулась клубочком в углу софы и сразу же уснула. Мэгги прикрыла девочку лёгким одеялом и присела рядом с Марком на другом конце софы. Рэнфильд направился в угол к своей лежанке и плюхнулся на подстилку с удовлетворённым ворчанием.
Хотя Мэгги не очень интересовалась футболом, ей нравилось наблюдать за ритуалом коллективного просмотра игры в праздничный день. Это напоминало обо всех Днях Благодарения, проведённых с отцом и братьями: с их криками, стенаниями и недовольством по поводу решения судей.
– Мне пора уходить, – направился к двери Алекс.
– Останься, посмотри с нами игру, – попросил Сэм.
– Нам понадобится помощник, чтобы доесть остатки праздничного обеда, – добавил Марк.
– Спасибо, но с меня хватит тихих семейных радостей, – покачал головой Алекс. – Приятно было познакомиться, Мэгги.
– Мне тоже очень приятно.
После ухода брата Сэм закатил глаза:
– Излучающий сияние и радость везде, куда ступает его нога.
– Когда рушится брак, вполне нормально попадать в тёмную полосу жизни, – заметила Мэгги.
Казалось, оба брата нашли забавными слова гостьи.
– Милая, – просветил её Марк, – тёмная полоса в жизни Алекса началась, когда ему исполнилось два года.
Вскоре Мэгги оказалась в плену руки Марка. Его тело удивляло твёрдостью и теплом, а плечо служило идеальной опорой для её головы. Мэгги почти не смотрела игру. Близость к Марку настолько её поглотила, что экран телевизора казался расплывшимся пятном.
– Макароны с сыром оказались даже лучше, чем я себе представлял, – заговорил он.
– Секретный ингредиент.
– Какой?
– Не скажу, пока ты не расскажешь про свой.
В его голосе слышалась улыбка.
– Ты первая.
– Я кладу в соус капельку трюфельного масла. Теперь ты рассказывай, что добавляешь в кофе.
– Чуточку кленового сахара.
Марк взял её за руку и начал поглаживать тонкие суставы подушечкой большого пальца. Невинная сексуальность его прикосновения послала волну дрожи через все её тело. Мэгги чувствовала удовольствие, смешанное с отчаянием. Пришлось честно себе признаться, что для женщины, решившей поставить крест на личной жизни, в последнее время она приняла чёртову тучу сомнительных решений.
Как говорила Элизабет? Когда это больше уже не ощущается как флирт, тогда это становится проблемой. Мэгги не могла отрицать, что дело вышло за границы лёгкого флирта. Если она позволит себе, то влюбится в Марка. Глубоко, страстно, губительно.
Сидящий рядом мужчина стал западнёй, которую она когда-то отчаянно обещала себе избегать.
– Мне пора идти, – прошептала она.
– Не надо, останься. – Марк заглянул в глаза Мэгги, и увиденное заставило его поднять руку и погладить её щеку жестом нежной заботы. – Что случилось? – тихо спросил он.
Гостья покачала головой, храбро постаралась улыбнуться и отодвинуться от него. Каждая мышца её тела окаменела, протестуя против того, чтобы покинуть тёплое убежище его объятья. Она подошла к Холли и наклонилась, чтобы поцеловать девочку.
– Ты уходишь? – спросил Сэм и поднялся из кресла.
– Не стоит вставать, – попросила Мэгги, но Сэм подошёл и по-братски обнял её.
– Знаешь, – любезным тоном начал он, – если ты потеряешь интерес к моему брату, я могу стать освежающей заменой.
Мэгги покачала головой и рассмеялась.


Марк шёл рядом с Мэгги. Его переполняли желание, симпатия, сочувствие, и всё это сплеталось в чувство бессилия и разочарования. Он понимал её внутренний конфликт возможно лучше, чем она могла бы поверить. Именно ему выпала нелёгкая доля осторожно подтолкнуть Мэгги к тому, к чему, как она решила, никогда не будет готова. Если бы дело было в терпении, Марк бы продемонстрировал ей всё терпение мира. Но для преодоления её страхов этого недостаточно.
Они остановились на крыльце, где Марк хотел переговорить с Мэгги пару минут, прежде чем выйти навстречу ледяному ветру.
– Завтра утром ты работаешь? – поинтересовался он.
Мэгги кивнула, избегая встречаться с ним глазами.
– У нас будет много работы до самого Рождества.
– Как насчёт ужина в один из вечеров на этой неделе?
Эти слова заставили Мэгги посмотреть на Марка. В её глазах застыла нежность и тьма, а кончики губ печально опустились.
– Марк, я…
Мэгги остановилась и тяжело сглотнула, при этом она выглядела настолько удручённой, что он непроизвольно привлёк её к себе. Как она не напрягалась и не старалась упереться руками, Марк продолжал её удерживать. Облачка пара от их дыхания смешались.
– Сэм тебя обнимал, – прошептал Марк, – а мне нельзя?
– Это разные виды объятий, – смогла выдавить она.
Марк прислонился к её лбу своим:
– Потому что ты меня хочешь, – закончил он за неё.
Мэгги не стала отрицать очевидное.
Через несколько бесконечных секунд она высвободила руки и обвила его шею.
– Я не то, что тебе нужно, – голос звучал глухо, так как Мэгги уткнулась ему в свитер. – Тебе нужна женщина, которая будет заботиться о тебе и о Холли. Которая станет частью вашей семьи.
– Сегодня ты произвела очень хорошее впечатление.
– Понимаю, от меня исходят противоречивые сигналы. Прости, – вздохнула она, после чего её голос стал ещё более жалобным. – Для меня ты слишком большое искушение, чтобы тебе противостоять.
– Тогда проще сдаться, – добродушно подсказал он.
Марк почувствовал, что она затряслась от смеха, но когда подняла лицо, в её глазах блестели бриллианты непролитых слёз.
– Ради Бога, не делай этого, – прошептал он. Одинокая слезинка скатилась по щеке Мэгги, и он смахнул её подушечкой большого пальца. – Если ты не прекратишь, мне придётся заняться любовью с тобой прямо здесь, на промёрзшем крыльце, среди ледяных осколков.
Мэгги зарылась лицом в его одежду, несколько раз глубоко вздохнула и снова подняла на него глаза.
– Возможно, я выгляжу трусихой, – начала она, – но здраво оцениваю свои силы. Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти, больше года, день за днём, наблюдая за умирающим мужем. Меня это почти убило. Второй раз я этого не переживу. Тот раз останется моей единственной попыткой.
– Твоя попытка закончилась, едва начавшись, – возразил Марк, наслаждаясь ощущением Мэгги в своих руках, хотя его переполняли нетерпение и желание. – Вашему браку не хватило времени расправить крылья. У тебя никогда не было кредита на покупку дома, собаки, детей, споров насчёт того, чья очередь стирать бельё. – Глядя на её дрожащую нижнюю губу, Марк не сдержался и поцеловал её слишком крепко и слишком быстро для того, чтобы получить удовольствие. – Не будем ничего решать прямо сейчас. Пойдём, я провожу тебя до машины.
Направляясь к её «Себрингу», оба молчали. Мэгги повернулась к Марку попрощаться, но он взял её лицо в ладони и снова впился в губы, на сей раз позволяя своему рту задержаться до тех пор, пока из её горла не вырвался мягкий стон, и пока она не ответила на поцелуй.
Марк поднял голову, пригладил её разметавшиеся кудри и заговорил хриплым от чувств голосом:
– Одиночество не означает безопасность, Мэгги. Это просто одиночество.
После того, как она села за руль, Марк аккуратно захлопнул дверцу и долго смотрел вслед удаляющейся машине.

_________________

[1] Перри Комо (имя при рождении — Пьерино Рональд «Перри» Комо, англ. Pierino Ronald «Perry» Como, 18 мая 1912 — 12 мая 2001) — легендарный американский певец и телезвезда 1940-1950-х, получивший большую известность своим мягким и проникновенным баритоном.

[2] Recliner – кресло, у которого немного откидывается спинка и вытаскивается подставка для ног, чтобы в нем можно было полулежать.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

эля-заинька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 11513
Откуда: Край тумана
>20 Дек 2010 13:37

Паутинка, Мока, Фро, спасибо огромное за новую главу!
Очень интересно, что произошло с многострадальной индейкой, облезлым очаровашкой псом, побежала читать)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Ноя 2024 7:20

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Бонни носила свои морщинки у глаз, как шрамы от полученных в бою ранений, – с гордостью и заносчивостью. Тесс Герритсен "Я знаю... читать

В блоге автора Allegra: Семья и окружение Роберта Брюса. Часть 4. Жёны и дети

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Про мудрого краба, печального гриндилоу и быструю баньши
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Канун Рождества в Пятничной гавани" [9979] № ... Пред.  1 2 3 ... 41 42 43 ... 56 57 58  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение