натаниэлла:
» 2.22. Проклятое место

22. Проклятое место.
/
Слабые языки костра, разложенного в углублении очага, неохотно облизывали сырые ветки. Не было и речи, чтобы согреться возле него или вскипятить воду. Так – дань традиции, обеспечивающей психологический комфорт.
Иван подкинул в пламя пару тонких веточек, и огонь брезгливо чихнул ему в лицо. К счастью, включенный на полную мощность кондиционер исправно очищал воздух под силовым куполом палатки. Он поглощал дым и не позволял проникать внутрь тяжелым гнилостным запахам
]Иван вспомнил, как автор «Дневников» писал о костре в навигаторской.
Интересно, как это им удавалось? Сырые дрова абсолютно не желали гореть, а сухих на Уитаке не водилось.
***
– Надо действовать, исходя из новых реалий, – произнесла Аманда, – Нет надежды, что Кейт вернется. Надо самим выбираться отсюда.
– Интересно, что было бы, если бы ты пошла с ним? – спросил Иван. – Ты же собиралась лететь в Чернильницу.
– Я бы не бросила тебя в незнакомом месте.
– Ты не доверяла Кейту.
– На тот момент я ослабила подозрения на его счет. Детектор масс действительно пищал каждые три секунды, и выходило, что «Радуга» потерпела крушение именно здесь. Кейт выполнил обещание и привел нас в нужное место. Хижина Потемкина уже не казалась фальшивкой. Признаю, я расслабилась. Ненавижу, когда приходится кого-то подозревать в двуличии. Это выбивает из колеи. И как только у меня появляются доказательства обратного… Наверное, я не гожусь для своей работы.
После секундного сомнения Иван обнял ее. Аманда не сопротивлялась.
– Ты лучший агент Бюро по ограничениям из всех, кого я знал.
– И скольких ты знал лично?
– Ты третья.
– Что-то подсказывает мне, что ты предвзят.
Он грустно улыбнулся.
Новость о том, что их проводник Кейт Морли ушел к челноку и не вернулся в оговоренный срок, Иван узнал с опозданием и поначалу не придал ей значения. Обойдя территорию и расставив маячки согласно предложенной схеме, он увлеченно принялся составлять стереоскопическую карту скрытых подземных масс. Правда, первое время ему нет-нет да казалось, что вокруг него в темноте что-то движется, он улавливал краем глаза странные кривляющиеся формы, но, повернувшись, ничего подозрительного не замечал. Списав все на нервы, расшалившиеся в непривычной обстановке, он постарался выкинуть из головы «всякую ерунду» и сосредоточился на работе. Прогоняя программу сканера в разных режимах, Иван добивался четкой картинки, попутно отмечая различия в составе почв и предварительно датируя каждый глубинный участок. С непривычки ему приходилось постоянно сверяться с таблицами или отправляться к тому или иному маячку, чтобы отрегулировать поступающий от него сигнал. Поэтому, когда Аманда связалась с ним через Перси и сообщила, что собирается отправиться на розыски мистера Морли, первое, что он испытал, было чувство досады.
– Манди, ты разумная женщина и наверняка понимаешь, что в одиночку тебе не следует удаляться от временного лагеря. Кейт хотя бы провел на Уитаке несколько месяцев, а ты не знаешь ее совсем.
– Но согласись, ситуация ненормальная, – возразила Фонбаум. – Он обещал обернуться за сорок минут, а прошло два часа. С ним явно что-то случилось.
– Ты пробовала вызывать «Беркут»? На кораблях подобного типа даже в спящем режиме всегда остаются дежурные системы.
– Я не вчера родилась, Ваня. Конечно, я пыталась. Связи нет, поскольку сигнал сильно искажается. И раньше помехи мешали, но мой навигатор хотя бы верно указывал расположение челнока. А сейчас он не видит и его.
– Хочешь сказать, Кейт улетел?
– Надо идти на место посадки, Ваня. Если ответы имеются, то они – там.
Иван вздохнул.
– Хорошо, жди меня, никуда не уходи.
– Ты отправишься со мной?
– Разумеется, – ответил он, выключая сканер.
Они оставили вещи в лагере, ничего с собой не захватив, кроме соулов и «записных книжек». Компьютеры без проблем восстановили маршрут, по которому они шли от колодца до хижины, и он красной нитью сиял на их внутреннем экране визуализации.
Первую часть пути они шли молча. Иван изредка бросал взгляд на свою спутницу, которая выглядела как натянутая струна. Время от времени она сверялась с навигатором и проделывала еще какие-то сложные манипуляции, видимо, пытаясь соединиться с Базой, «Серебряным» или орбитальной станцией. Всякий раз безуспешно. Фонбаум хмуро сворачивала интерфейс и сжимала губы.
Когда они миновали участок, где Иван получил пинок от платформы с контейнером, Аманда резко притормозила.
− Вань, ты ничего не замечаешь?
Иван тоже остановился и огляделся. Огромные колонны секвой торжественно возносились вверх, кое-где обвитые распушенными веревками деревянистых лиан. Меж толстенных раздвоенных стволов змеились языки влажного тумана. На высоте примерно десяти-пятнадцати метров над головой угадывалась плотная преграда из веток, воздушных корней и листьев, напоминающая чуть вогнутый свод, теряющийся во мраке. И все это было погружено в привычную уже, давящую на барабанные перепонки тишину. Сейчас даже бутылкофоны молчали.
– Ничего особенного я не вижу.
– Но ты хотя бы узнаешь местность?
– Да, – он непроизвольно потер лоб, коснувшись шероховатого пластыря, – арена моих бесславных кульбитов.
– Смотри, – она подплыла к ближайшему стволу, которое вблизи больше напоминало стену, чем исполинское дерево. – Вот сюда воткнулся контейнер после столкновения с тобой. Вот отметина.
Иван оглядел висящий клоками мох и кивнул.
– А внизу, там, куда ты улетел, оставалась яма. Но ее как раз и нет.
– Заросла? – предположил Щербин. – Здесь все растет как на дрожжах.
Аманда не согласилась:
– Между слоем мха и почвой находился изрядный слой гнилых деревьев, которые ты проломил. Вряд ли они способны регенерировать. А мох тот же самый, что и на стволе – во всяком случае, так кажется на мой непрофессиональный взгляд. Если он не затянул следы от удара контейнера, то не мог затянуть и гораздо более обширную яму. Однако вся поверхность под нами выглядит нетронутой.
– И что это значит? – озадаченно спросил Иван.
– Я не знаю, – не менее озадаченно ответила она.
Дальше они шли гораздо медленнее, постоянно озирались и присматривались к любым деталям, выглядевшим подозрительными.
Нет, Ивану вовсе не казалось, будто из темноты за ними стали следить чьи-то враждебные глаза. Никаких давящих ощущений в области затылка, никакого дыхания в спину. Нижний ярус Лесной Уитаки по-прежнему был тих и спокоен, словно склеп. И тем не менее, он в любой момент невольно ожидал подвоха.
А еще они с Фонбаум стали тщательнее искать следы Кейта: сломанные ветки, например, или поврежденный почвенный слой, клоки от одежды, потерянный шлем или фонарик – они всматривались в сине-зеленый мрак, стараясь уловить чужеродные детали. Иван не слишком полагался на свою наблюдательность, но, как он убедился только что, Аманда со своим зорким глазом вполне могла считаться хорошим следопытом.
Но ничто больше не привлекало их внимания.
И хорошо, что не слышно этой кошмарной музыки! Иван был рад царящей вокруг тишине, пусть даже она казалась ему не менее зловещей.
– Твой сканер нашел что-нибудь? – негромко поинтересовалась Аманда. Не сговариваясь, они теперь общались чуть ли не шепотом, и чтобы ясно слышать друг друга, им приходилось держаться рядом. – Я имею в виду – на месте лагеря? Новые постройки или части разбитого корабля?
– Я не все осмотрел, но пока мне не попалось ничего примечательного.
– Совсем?
– Построек в радиусе пятидесяти метров нет точно, даже фундаментов. Но кое-какие любопытные местечки сканер обнаружил. Возможно, там, под слоем земли и перегноя, обнаружатся детали корабля или оторванные пуговицы. Есть даже что-то похожее на металлическую коробку из-под печенья. По составу все предметы подходят под определение искусственных артефактов.
– А разве может быть так, что до наших дней сохранилась единственная избушка?
– Если дома были полностью деревянными, то такое вполне вероятно, – признал Иван. – Мы знаем, что так называемую «хижину Потемкина» обрабатывали специальным составом, препятствующим гниению, а другие постройки могли и не обрабатывать. Однако уцелевший образец сочетает камень и дерево. Было бы странно, если данная конструкция явилась уникальной. Я все же склонен предполагать, что перед нами пустышка. Хотя не зарекаюсь…
– Здесь все странно, и все не то, чем кажется, – вздохнула Аманда. – И еще я уверена, что в конце пути мы не увидим «Беркут» на месте посадки.
– Его отсутствие, на самом деле, ни о чем определенном не скажет, – справедливости ради заметил Щербин. – Кейт мог связаться с Базой и получить известия, которые заставили его спешно нас покинуть. При этом у него не было возможности нас предупредить, поскольку плотные деревья блокируют сигнал индивидуальных источников связи. Даже в земном лесу без участия спутниковых ретрансляторов люди порой выпадают из информационного потока. Что уж говорить про здешние многоярусные гиганты.
– Тогда логично, что на месте посадки мы обнаружим послание с указанием веской причины. Мистер Морли должен предусмотреть, что рано или поздно мы отправимся на его поиски. Но если послания не будет…
– Ну, что же, давай тогда подумаем, в чем состояла его злодейская цель. Не просто же так, из минутного каприза, Кейт бросил нас на произвол судьбы.
– Капризом здесь и не пахнет, – согласилась Аманда. – Надеюсь, ты не станешь больше отрицать, что и.о. руководителя Базы Ромео Рудольфо как-то причастен к происходящему?
– Не знаю, Манди. Это серьезное обвинение. Вслед за ним придется признать, что Ромео и его помощники, а такую авантюру без помощников не провернуть, создали «Потемкинскую деревню», чтобы заставить нас увидеть то, чего на самом деле нет. Но с какой целью?
– Подожди, – нахмурилась Аманда, – почему «деревню»? Считаешь, тут все же была целая деревня?
– Я фигурально выразился. «Потемкинские деревни» – так называется исторический миф о бутафорских поселениях, которые якобы были выстроены князем Потемкиным-Таврическим, чтобы пустить пыль в глаза русской царице во время ее визита в Крым в 1787 году. Города и деревни там были настоящие, но их так украсили всевозможными флагами и гирляндами цветов, что они производили более богатое и жизнерадостное впечатление, чем на самом деле.
– А зачем князь это сделал – из страха впасть в немилость?
Иван пожал плечами:
– Для показухи, из хвастовства, чтобы скрыть реальное – бедственное – положение дел на вверенной ему территории. Для нас, Манди, сейчас важно понять, зачем пускают пыль в глаза на Рагнароке? Что именно хотят от нас скрыть – или, наоборот, к чему привлечь внимание?
Аманда поразмыслила над предложенной альтернативой.
– Негласно все последние годы Рагнарок находился в зоне интересов Звездной Ойкумены. Когда всплыли «Дневники», вмешалось Бюро. Военному командованию это поперек горла.
– Тогда можно предположить, что Ромео и компания не желали оставлять военных наедине с местными феноменами. Что ж, – сказал Иван, – версия не хуже других. «Внеземная инквизиция» положила конец келейности. Отныне любые открытия станут совершаться под неусыпным контролем твоего Бюро. И это означает, что опасность возникновения вредоносных технологий будет сведена к нулю.
Фонбаум подавила нервный смешок:
– Неужели ты признал, что моя работа ассенизатора способна приносить пользу?
– Я пытаюсь понять мотивы, которые двигали мошенниками. Ты знаешь, чем конкретно занимаются ребята на Чернильных островах?
– Да, примерно знаю.
– Бьюсь об заклад, что речь идет об очередной продвинутой бомбе.
Фонбаум колебалась.
– В принципе, любую технологию можно обратить в оружие. Но тогда надо искать заказчика, в чьих интересах действует Ромео. Ойкумена укрепляет оборону против вероятного внешнего врага. Глупо полагать, что они станут использовать свою мощь против Земли и ее колоний.
– К сожалению, тут я с тобой не согласен, – сказал Иван с неподдельной грустью в голосе, – это обоюдоострый клинок. То, что создается для защиты, одинаково хорошо и для нападения, и я был тому свидетелем. Да вся наша ситуация вопиет об их безнаказанности! Военные заявили, что готовы уничтожить Рагнарок – это ли не доказательство? Я не знаю, есть ли где на обширной территории Ойкумены внутренние конфликты. Если и есть, то это наверняка страшная военная тайна. Но я допускаю, что Ромео действует как раз в интересах одной из колоний. Желая ослабить Ойкумену, он пытается в своеобразной манере защитить своих знакомых или друзей. Я бы скорей поверил в это, чем в его сотрудничество с мифическими инопланетянами.
– Ромео может быть слепым орудием в чужих руках. Ты знаешь Ваня, над чем он работал все последние годы?
Иван кивнул:
– Да, слышал: над созданием универсального посредника между людьми и иными. Но это может быть всего лишь теория, без практического применения.
– Или же его работа увенчалась невиданным успехом. В процессе он мог получить некие подсказки со стороны...
– Манди, все это умозрительно, у нас слишком много всяких «если».
– Да, ты прав. И вот очередное из них, – Аманда остановилась. За разговорами они и не заметили, как пришли на место посадки. – Если Кейт и был здесь, послание от него искать бесполезно.
Естественный колодец давал гораздо больше света, и Иван сдвинул интерактивны щиток шлема на лоб, окидывая окрестности невооруженным глазом.
– Ты видишь то же, что и я? – спросил он недоверчиво.
«Беркута» не было. Но не только это неприятно поразило его. Не было ни следа от бушевавшего здесь пожара. Ни поломанных деревьев, ни вороха отпиленных сучьев, ни отметин в болотистой жиже от высокотемпературного воздействия силового поля – только нетронутая прогалина, подернутая желтоватой ряской, с купами мясистой травы, чем-то напоминающей камыш. Более того, далекое небо над головой было перечеркнуто мостиками ползучих лиан, которых бы наверняка не осталось, если бы челнок стартовал отсюда два часа тому назад.
Аманда вытащила свой перс и начала сверяться с картой.
Иван с ошарашенным видом прислонился спиной к покрытому мягким мхом стволу.
Но как? Не верю…
Бессмысленность – вот где пасует разум. Логика бессильна вывести объяснения из того набора фактов, которые были у них на руках. А без объяснений нет возможности ни реконструировать прошлое, ни предвосхитить будущее. Время превратилось в ускользающее ничто.
– Все совпало, – прошептала Аманда.
– Что? – спросил Иван.
– Я жаждала убедиться, что феномен Рагнарока существует на самом деле. А они хотели, чтобы мы это увидели. Наши желания совпали. Вспомни «Дневники»: трансформация способна реализовать сильные желания. Вот так она и работает. Правда, я не ощутила никаких эффектов, о которых столь красочно писал Потемкин…
Иван поморщился при упоминании «Дневников», но спросил не о них, а о том, что заинтересовало его куда больше:
– Значит, ты приняла решение идти со мной к хижине не под влиянием импульса?
Аманда оглянулась на него через плечо:
– Я знала, что пойду с тобой еще на «Серебряном», хотела подстраховать тебя. Но еще я очень хотела встретиться с тайной лицом к лицу. Разобраться с ней на месте.
– И что, разобралась?
– Трансформация не может быть ни окном в иной мир, ни окном в будущее. Я думаю, суть феномена – шоковое изменение личности. Искажая информацию, этот мир ломает нас через колено. Или иной разум нас ломает.
– Но зачем ему это?
– Чтобы мы без критики и сомнений впустили в себя что-то новое. Запутавшийся человек теряет веру в стабильность и остается в изоляции. Он перестает доверять собственным глазам, собственным ушам. Он в панике ищет объяснений и становится менее критичным. Нам с тобой, Ваня, крупно повезло, что нас двое, и мы можем друг с другом это обсуждать.
Повинуясь порыву, Иван протянул ей руку, и она к его удивлению вцепилась в нее, словно утопающий за соломинку. Несмотря на все ее попытки держаться, он ощутил, как тело Аманды буквально сотрясает нервная дрожь.
Мне тоже страшно, Манди. Он притянул ее к себе и крепко обнял за талию.
Аманда фыркнула, желая скрыть от него собственную беспомощность:
– Только не спрашивай, что с этой трансформацией делать дальше. Я еще не придумала.
– Вернемся к хижине, – предложил Щербин с уверенностью, которую на самом деле не ощущал. – Там остались наши вещи.
– И провести ночь в этом странном месте?
Ему тоже не хотелось туда, во тьму, под мерзкий холодный душ. Здесь было хоть немного света; предзакатные косые лучи, отражаемые зеркальными лопухами, перенаправлялись к земле, и на поверхности болотца плясали мелкие рыжие пятна.
Но выбор невелик.
– У меня на родине говорят: утро вечера мудренее.
– Надеюсь, хотя бы хижина не исчезла, – Аманда криво улыбнулась.
– Она не исчезнет, – сказал Щербин, – у меня такое чувство, что она как репера, которая никогда не меняется. Все вокруг движется, искажается, но только не она.
Иван оказался прав: хижина, как и их вещи, никуда не пропали.
Они расчистили пространство перед развалюхой от старых гнилых веток и молодой поросли, и сняли поднадоевшие соулы. Было так приятно наконец-то ступить ногами на твердую почву. Поужинав оставшимися консервами с тушенкой, они собрали оборудование в контейнер и заперли его. Плавающую платформу отключили от питания и с помощью специального клапана накачали верхнюю камеру воздухом, превратив в надувной матрас. Прожектора развернули по кругу и убавили яркость.
Рядом со входом в хижину Щербин обнаружил старое место для костра. Это было углубление с поддувом, выложенное почерневшими от копоти камнями. Недолго думая, он решил развести в нем огонь. Дров в округе хватало, правда, все они были влажными и горели плохо, несмотря на хитрую конструкцию очага. Тяга в поддуве была слабенькой, но робкое потрескивание живого пламени вернуло им хотя бы какое-то подобие защищенности и покоя.
Аманда молчала. С тех пор, как они вернулись, она не произнесла ни слова. Молча помогала расчищать пятачок перед хижиной от гнилушек, молча ковырялась ложкой в банке с едой, а потом уселась на матрас, подтянув к груди колени, и стала глядеть на огонь.
Чтобы сверху на них не капало, Иван натянул над очагом и платформой силовой купол походной палатки, сформировав что-то вроде шатра с широким входом.
Хорошо, что Кейт нам это оставил. Думать, что их проводник заранее предвидел подобную ситуацию, ему не хотелось.
Аманда зашевелилась и, нащупав у шеи пульт, принялась слепо тыкать во все кнопки, пытаясь снять скафандр.
– Тебе помочь? – предложил Щербин.
– Если не трудно. Я запуталась и устала, – призналась она. – И этот скрипучий комбинезон у меня уже в печенках.
Оставшись в спортивной одежде неуместно веселого желтого цвета, Фонбаум потянулась и с облегчением вздохнула. Иван подумал, что внутри палатки избавиться от костюма для полевых работ на самом деле отличная идея – и последовал ее примеру.
– Как ты думаешь, Вань, что случится ночью?
– Думаю, ничего. Все плохое уже случилось, лимит исчерпан.
Суета нам сейчас ни к чему. Иван подкинул в пламя еще пару тонких веточек. Огонь брезгливо чихнул прямо ему в лицо едким дымом.
Впрочем, без тебя, Манди, я бы, наверное, тоже впал в панику. А с тобой – держу марку.
– Надо действовать, исходя из новых реалий. Нет надежды, что Кейт вернется и вытащит нас.
– Интересно, что было бы, если бы ты пошла с ним?
На самом деле, Ивану страшно было об этом подумать. Но и не думать он не мог – бередил душу, представляя, что пережил бы, исчезни она вместе с проводником навсегда
. Ты мой надежный якорь в море иллюзий, Манди.
– Я бы не бросила тебя тут одного!
– Но ты не доверяла Кейту.
Но сказала тогда, что доверяешь мне.
– На тот момент я ослабила подозрения. Кейт выполнил свое обещание и привел нас в нужное место… Признаю, я расслабилась. Ненавижу, когда приходится кому-то не доверять или подозревать в двуличии. И как только у меня появляются доказательства обратного… Наверное, я не гожусь для своей работы.
Иван обнял ее за плечи. Аманда не сопротивлялась и даже подвинулась ближе. Ее волосы щекотно мазнули его по щеке.
– Ты лучший агент Бюро из всех, кого я там знал, – произнес он со всей искренностью, на которую был способен.
Я бы еще кое-что прибавил, да не уверен, что это сейчас уместно.
– И скольких ты знал лично? – невнятно пробормотала она.
– Ты третья.
А первые два были убийцами.
Аманда чуть отстранилась и заглянула ему в глаза. Иван физически ощутил, как между ними протягиваются тонкие, но прочные ниточки взаимопонимания и нечто большего, чем обычная симпатия.
– Что-то подсказывает мне, что ты предвзят.
Он грустно улыбнулся:
– Да, я предвзят, но это ничего не меняет.
Внезапно Аманда вздрогнула и порывисто отпрянула от него, лихорадочно поворачивая кольцо связи:
– Соедини меня с дежурным! – почти выкрикнула она. – Это срочно!
– Что? – спросил он. – Появилась связь?
Она уже вытаскивала из кармана свой перс, зажигая голографический экран внешней связи.
– Это с «Серебряного», – ее лицо светилось от нежданной надежды. – Я велела их постоянно вызывать…
На экране высветилась до боли знакомая эмблема Звездной Ойкумены, искаженная помехами.
– Сигнал слабый, Вань, подсоедини свой компьютер, вдвоем они будут лучше ловить.
Иван достал «записную книжку» и положил рядом с «книжкой» Фонбаум. «
Перси, помоги». Перси не откликнулась, но эмблема на экране, вспыхнув, приобрела четкость.
– Ну, отвечайте же! – заклинала Аманда, стискивая сложенные в замок ладони. – Не может быть, чтобы дежурный отсутствовал на посту.
Эмблема исчезла, уступив место изображению коротко стриженного мужчины.
Наконец-то! Динамик громкой связи разразился хрипами и щелчками.
– Ян Керк, второй помощник капитана, – прокаркал мужчина. Слабый сигнал до невозможности искажал его интонации. – Вас не видно. Назовите себя.
Аманда глубоко вдохнула, на секунду прикрыла глаза и произнесла, четко артикулируя слова:
– Мое имя Аманда Фонбаум, специальный агент Бюро по ограничениям, проект «Рагана-Один».
– Откуда вы говорите?
Помехи сбивали с толку. Иван пододвинул свой перс еще ближе к «записной книжке» Аманды, но лучше не стало.
– Мы на земле Желтых Сов, область Уитака, в двухстах пятидесяти километрах на северо-запад от Базы экософов.
– Вас не видно и очень плохо слышно. Повторите! Где вы находитесь?
– Мы на планете, в северном полушарии, в двухстах пятидесяти километрах от Базы-Два!
– Как вы там оказались?
Фонбаум недоуменно переглянулась с Щербиным.
– Мы из экспертной группы Бюро по ограничениям. Проект «Рагана». Прибыли на Рагнарок вчера на вашем крейсере.
– «Мы»? – повторил Ян Керк. – Вы говорите «мы»? Сколько вас там?
– Нас двое. Со мной приглашенный эксперт, кандидат исторических наук, доцент Иван Семенович Щербин. Но я не понимаю причину ваших вопросов. Мы долгое время оставались без связи и…
– Что там такое? – в беседу вплелся новый резкий голос.
Иван напрягся. Ему показалось, что, несмотря на все искажения, он узнал говорящего.
Ян Керк обернулся назад, обращаясь к невидимому собеседнику:
– Полковник, мы приняли передачу с поверхности. Район Базы-Два.
– Разве там кто-то остался?
– По моим сведениям, мы всех эвакуировали еще утром. Но…
– Эй! – крикнула Аманда. – Вы нас еще слышите? Помощник Керк!
Керк вновь повернул лицо к экрану:
– Оставайтесь на связи!
− Что они сказали? – поинтересовался голос.
– Я не разобрал, очень плохо слышно. Кажется, это кто-то из вашей экспертной группы. Женщина. Назвала проект «Рагана».
– Дай-ка мне!
Керк встал, уступив место полковнику Карпову.
– Сергей Денисович! – воскликнула Аманда. – Что вы там делаете?
– Вы меня видите? – Карпов нахмурил брови. – Откуда вам известно мое имя?
– Я Аманда, вы хорошо меня слышите?
Карпов долго молчал.
– Сергей Денисович, что происходит? О какой эвакуации говорил второй помощник Керк? Я вместе с Щербиным сейчас нахожусь возле хижины Потемкина – без возможности быстро покинуть территорию. Наш челнок…
– Остановитесь! – велел Карпов.
Аманда недоуменно замолчала.
– Кто вы такая?
– Кто я такая? – переспросила Фонбаум.
– Я полковник Карпов, возглавляющий экспертную группу Бюро по ограничениям. И я не знаю никакого специального агента по имени Аманда Фонбаум.
Аманда открыла рот, но не произнесла ни слова.
Иван наклонился вперед, приникнув губами к самому микрофону на корпусе перса:
– А меня вы знаете, Сергей Денисович? Я Иван Щербин, сын вашего старого друга и сослуживца Семена Щербина.
Лицо полковника Карпова исказилось очередной серией помех. Он что-то начал говорить, но звук уплывал.
– …провокация! …когда-то знал… самозванец…
Иван ухватился за последнее слово:
– Я самозванец? Почему?
Экран перекосился.
– Сергей Денисович! – в отчаянии позвал Иван. – Ответьте, почему я самозванец?
– .. сын командарма погиб… И я не потерплю спекуляций…
СВЯЗЬ ПОТЕРЯНА, соизволила прорезаться Перси.
СВЯЗИ С КРЕЙСЕРОМ БОЛЬШЕ НЕТ, вторила ей вслух секретарша Фонбаум.
Костер, про который они полностью забыли, погас. Пыхнул в последний раз дымной струйкой, и умер. Иван скосил глаза на прогоревшую золу и не пошевелился. «
Сын командарма погиб». А ведь это могло быть правдой. Он чувствовал, как в ушах у него громом бьется сердце.
– Нет! – Аманда очнулась и с силой стукнула кулаком по корпусу своей «записной книжки». – Пытайся еще! Давай, восстанови эту чертову связь!
– Успокойся! – Иван схватил ее за руку. – Это наваждение!
– А если нет? – она смотрела на него отчаявшимися глазами раненой газели. – А если это все по-настоящему?
Только не нервничать! Нельзя скатываться в безумие.
– Он сказал, что сын командарма Щербина погиб, а я самозванец. Но я жив и сижу перед тобой! Все, сказанное, не имеет к нам отношения.
– А если это новая реальность? Параллельный мир, куда мы нечаянно переместились? И они бросят нас здесь, потому что ничего о нас не знают! Что, как ты думаешь, означает слово «эвакуация»? Они готовятся взорвать планету!
Только этого не хватало! Манди, не смей паниковать!
– Успокойся, – повторил Иван, – они не сделают этого. Не сделают, пока не разберутся с тем, что происходит. Я знаю Сергея Денисовича. Пусть даже он отказывается признавать меня, но его характер и повадки наверняка не изменились. И он ничего не позволит взорвать, пока не выяснит, откуда им поступил звонок. Он пошлет челнок, чтобы все проверить.
Я очень на это надеюсь.
Аманда закрыла глаза.
Иван, теперь уже гораздо увереннее, обнял ее и принялся поглаживать по напряженной спине, чувствуя, как постепенно и неохотно расслабляются ее мышцы.
Паника нас не спасет.
– Нам просто надо подождать, – шепнул он ей на ухо, совершенно неуместно вдруг обмирая от ее близости, – просто подождать…
Черт, да что со мной такое? Мы оказались в самой заднице, а я думаю о ней…
– Хорошо, что ты рядом, – выдохнула Аманда.
– Да, я рядом. Ничего не бойся. Все будет хорошо.
Я хочу тебя защитить.
Тут над их головами послышался страшный треск.
И почти в тот же миг взорвался грохотом силовой купол палатки, словно по нему саданули чем-то увесистым. Огромная темная масса мелькнула перед глазами.
Они оба резко вскинулись, готовые узреть камнепад, прилетевшее пушечное ядро, шагающего динозавра.
Но это всего лишь с верхнего яруса упала сухая ветка.
Она упала на крышу палатки и съехала по ней вниз, на генератор, выдернув из разъема провода, ведущие к софитам.
Прожектора погасли, и наступила темнота.
...
светлая:
Таша, привет!
Даже не знаю, с чего начать, потому что для меня сегодняшняя глава - это загадка во всех смыслах. И внешней интриги, и внутренней структуры текста, и композиционного построения.
Надеюсь, смогу донести свою мысль. Но обо всем по порядку.
По поводу внешней интриги - вопросы и предположения сразу пошли в нескольких направлениях.
Какие процессы происходят на планете? Почему так быстро заросла яма. Получается, трансформация может влиять и на природу? Хотя Аманда верно замечает, что прежде всего трансформация меняет, ломает
человеческую суть, (пример Потемкина тому подтверждение). В таком случае с ямой могло произойти что-то другое, хотя тоже не поддающееся логическому объяснению.
Или как вариант (вполне вероятно бредовая мысль возникла у меня, но раз она пришла, озвучу) - яма не зарастала, это только им кажется.
Тогда можно предположить, что герои уже испытывают действие трансформации.
Но я все же не могу пока что так однозначно определиться.
Имеет ли трансформация обратное действие? Почему Иван больше не слышит музыку. Ну вот правда, ощущение, что когда Иван второй раз прошел через это место, обратно, его словно расколдовали. ( я ниже объясню, отчего у меня такое чувство появилось)
А "Беркута" словно и не было. Ничего, получается, не было. В той другой реальности (или наоборот, ирреальности ) мог Кейт улететь как бы вместе с ними? Их эвакуировали, Иван "погиб". Как и почему это "произошло"? Когда?
Но опять у меня возникают сомнения: по поводу его "гибели". Хорошо, предположим, что там, на "Серебряном" считают, что он погиб. Но странно - почему Карпов утверждает, что он не знает Аманду? Мне кажется или я была невнимательна, но разве полет от Бюро возглавлял он?
Перси не среагировала, но ответ был получен. Отсутствие Перси дало мне основание сделать еще одно предположение.
А если это вообще не Карпов и команда? Если кто-то вклинился и начинает мистифицировать героев? Так же, как автор, блестяще мистифицирует читателя? Уж очень странно – утром эвакуировали, а известие о гибели словно не такое и свежее. Возвращаясь к тому, что и следов ямы, и следов "Беркута" мы не наблюдаем, сколько времени прошло на самом деле? Или это второе пространство? Или искажено и то, и другое?
Все же хочется надеяться, что Карпов настоящий и Иван прав, что тот не успокоится, пока не выяснит все.
Темнота в финале – жутковато, что будет дальше.
Я уже писала вначале, что композиционно для меня эта часть тоже своего рода загадка. Хотя допускаю, что я перекрутила и усложняю.
Но вот что мне любопытно. Для чего ты репризой даешь нам сцену у костра. Первое и самое простое, что напрашивается - для усиления. Но у тебя просто так ничего не бывает, значит есть еще какой-то скрытый смысл в использовании повтора. Ведь если расположить события в обычном, хронологическом порядке – то Иван осмотрел местность, вернулся к Аманде, они пошли искать самолет, вернулись, разожгли костер, потом им удалось поймать связь. Для чего же два раза сцена с костром.
Я обратилась еще раз к этим эпизодам. И что интересно - текст не идентичен. Второй раз ты наращиваешь смысл.
В начале главы - более сухое, информативное повествование. Единственная фраза, которую ты вкладываешь во внутренние мысли самого Ивана - его вопрос про сырые дрова. И все. Кроме этого – мы словно больше и не "слышим" Щербина. Хотя действие "от его имени" всегда насыщенно внутренними монологами.
А вот второй раз – это тот самый Иван, к которому мы уже привыкли. Он думает про Аманду, в нем словно просыпаются, оживают человеческие чувства – паника, страх, он пытается держаться, потому что он мужчина, а рядом с ним девушка, которая все больше вызывает в нем симпатии. Одним словом, это более "личностная передача" одного и того же эпизода. У меня возникло два варианта, которые, впрочем, полностью меня не удовлетворили.
1. Ты использовала репризу, чтобы акцентировать внимание на чем-то. Как это обычно и бывает с приемом повтора. На чем, вот в чем вопрос.
2. Но в то же время ты не обрамляешь текст в начале и конце, на сильных позициях в сюжете, как принято в кольцевой композиции, а почему-то помещаешь его в середину. Может быть, и случайное, непреднамеренное помещение. Но что если ты, наоборот, уводишь нас, читателей, тем самым от главного, внешне акцентируя внимание на эпизоде у костра? Тогда мы имеем дело с авторской (еще раз повторюсь - блестящей!) мистификацией! И ответы на вопросы надо искать в другом месте. Но и этот вариант меня не успокоил. Меня что-то продолжало смущать в двух изложениях одного и того же события.
Тогда я вернулась еще раз и вот что обнаружила. Во втором случае ты нарастила мысли Ивана, но в одном месте я обнаружила, что ты убрала одно предложение. Тем самым смысловая нагрузка вышла другая. Я про кондиционер. В первом случае Иван доволен этим обстоятельством, потому что дым не проникает внутрь. А второй раз на него потянуло едким дымом. Кондиционер куда-то исчез? Не на этом ли ты хотела акцентировать наше внимание?
И вот тогда у меня возникло предположение (еще раз повторюсь - смелое, очень, в чем-то даже бредовое), но:
А что если такая структура текста, такое композиционное решение имеет своей целью не просто стилистическую окраску, не просто акцентирование на деталях или отвод от них?
Что если в рамках сюжета все действительно происходило два раза? Или параллельно в другом пространстве. Или даже с разрывом во времени. Ощущение, что разрывая сцены поиска "Беркута" и выхода Аманды на связь вставкой ты растянула время или пространство (или то и другое)
Какой Иван – настоящий? Да и Аманда, кстати, тоже не совсем одинаково реагирует и говорит. Мне ближе "второй" Иван (выше уже отметила, что это более живое, личностное восприятие Щербина). Именно поэтому я подумала о возможности того, что процесс трансформации или замедлился, или его словно мог кто-то отменить.
Таша, глава настолько насыщенная, что я не умещаю все вопросы в один раз. Возможно, я вернусь к чему-то еще в ходе обсуждения. К сущности трансформации точно.
Просто вот это композиционное решение не дает мне покоя. Надеюсь, не очень сумбурно изложила. Сама я, чем больше думаю над своими догадками, тем большим бредом они мне кажутся.
Спасибо большое. Я получила огромное удовольствие и от сюжета, и от того, какие способы ты использовала для создания интриги.
...