Классная комната

Ответить  На главную » Переводы » Клуб изучения английского языка

Клуб закрыт в связи с отсутствием преподавателей. Желающие возобновить работу клуба напишите администрации

Антея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.08.2009
Сообщения: 2950
>01 Мар 2011 11:38

Девочки, у меня примерно такие же проблемы с Perfect. Embarassed Мне бы, например, очень помог текст на английском языке, большой, где употреблялись бы все три времени, а больше бы было предложений с Perfect. Smile
_________________
Счастье нельзя испытывать всё время, есть только мгновения счастья, но без них жизнь потеряла бы смысл
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Таля- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 67
Откуда: Кисловодск
>01 Мар 2011 11:39

подскажите пожалуйста!!!!! чтобы отправить дз его нужно из pdf формата как то изменить, чтобы в нём можно было изменения делать? Word в компе не было, есть OpenOffice. Или надо просто перенабирать? Наверняка можно оптимизировать этот процес, подскажите чайнику! Wink
_________________


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sharon Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 11.08.2010
Сообщения: 92
Откуда: Украина
>01 Мар 2011 13:23

У меня тоже вопрос. В домашнем задании №16 много предложений с использованием пассивных конструкций, которые мы еще не проходили. Это так специально задумано или эти предложения нужно переводить каким-то другим способом?
И я присоединяюсь к посту Антеи, что хотелось бы какой-нибудь большой текст с разными временами для сравнения этих всех времен. Чтобы все легло на свои полочки, так сказать Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleco Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2008
Сообщения: 3559
Откуда: Тверская область
>01 Мар 2011 20:52

-Таля- писал(а):
подскажите пожалуйста!!!!! чтобы отправить дз его нужно из pdf формата как то изменить, чтобы в нём можно было изменения делать? Word в компе не было, есть OpenOffice. Или надо просто перенабирать? Наверняка можно оптимизировать этот процес, подскажите чайнику! Wink

Таля, не знаю смогу ли помочь, я делаю так: копирую в pdf текст и сохраняю его в блокнот (у которого расширение txt), а потом оттуда копирую в эксель. Wink
_________________
Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Таля- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 67
Откуда: Кисловодск
>02 Мар 2011 10:41

Таля, не знаю смогу ли помочь, я делаю так: копирую в pdf текст и сохраняю его в блокнот (у которого расширение txt), а потом оттуда копирую в эксель. Wink[/quote]
именно так я делаю, но в электронную таблицу копируется вообще абы как, я копирую в формат"текстовый документ" и там таблицу делаю, опять же надо долго редактировать....мне сказали через конвертер надо, но это тоже проблема, у меня его нет.
Ладно, спасибо что отозвались в любом случае.... Wink
поколдовала ещё с электронными таблицами -получилось! Спасибо!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleco Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2008
Сообщения: 3559
Откуда: Тверская область
>02 Мар 2011 21:05

-Таля- писал(а):
но в электронную таблицу копируется вообще абы как, я копирую в формат"текстовый документ"

я в блокноте немножко редактирую - занимает всего несколько минут. Просто встаю на конец строки и нажимаю Delete и пробел, или не ставлю пробел - если это перенос слова. и так до тех пор, пока на каждой строке не появится по одному предложению (или несколько предложений как в тексте). а затем уже готовое копирую, вставляю в документ эксель. он сам копирует по одной строке в ячейку, я просто уже немного привожу ее в порядок: раздвигаю столбцы, выделяю границы и ставлю перенос слов по ширине ячейки. Wink
_________________
Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

хризантема Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 31.08.2010
Сообщения: 233
Откуда: Одинцово М.О.
>02 Мар 2011 22:20

 » ABBYY FineReader - перевод файлов pdf в doc (ссылка).

Девочки, проще и легче пользоваться этой программой.
Нужно просто открыть, распознать файл, а потом сохранить его в Worde или Excele. Вам потребуется для этого минуты три.
_________________
Никогда не будь прочитанной книгой
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Таля- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 67
Откуда: Кисловодск
>03 Мар 2011 12:40

Aleco, Хризантема спасибо всё получилось.
Уважаемые учителя! дз 15 урока было же на Перфект? ....кажется он у меня там не обнаружился Dur Sad
_________________


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>03 Мар 2011 13:31

Таля, по-моему в ДЗ к 15 Уроку в тексте действительно нет перфекта. А предложения на Перфект только в конце лекции, для самостоятельной работы.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Таля- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 67
Откуда: Кисловодск
>03 Мар 2011 13:44

Калиола писал(а):
Таля, по-моему в ДЗ к 15 Уроку в тексте действительно нет перфекта. А предложения на Перфект только в конце лекции, для самостоятельной работы.

это хорошо, а то я этот перфект на каждое предложение примеряла.... не идёт блин и всё :scoff:
теперь вопрос по 16 уроку...там перфект тоже отдельно, или в большом переводе тоже есть? ну например: Я пишу ей каждые две недели.
Это же действие которое началось до момента разговора, но ещё не закончилось? Тогда перфект I have written to her every two weeks.
Или "вообще"? тогда индефенит: I write to her every two weeks.
Так как правильно?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleco Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2008
Сообщения: 3559
Откуда: Тверская область
>03 Мар 2011 19:12

Таля, в этих заданиях всего понемножку - поэтому примеряй все времена какие знаешь и все правила. Tongue Многие предложения повторяются из одного урока к другому. Wink
-Таля- писал(а):
Это же действие которое началось до момента разговора, но ещё не закончилось? Тогда перфект I have written to her every two weeks.
Или "вообще"? тогда индефенит: I write to her every two weeks.
Так как правильно?

Таля, посмотри здесь . Мне кажется, это ответ на твой вопрос.
_________________
Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Таля- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.10.2010
Сообщения: 67
Откуда: Кисловодск
>05 Мар 2011 10:15

Опять я с вопросом....не могу с транскрипцией в электронном виде разобраться. Буква Ii и Yy как обозначаются? Ставлю ai и wai неправильно, а как i без точки поставить не знаю, большая буква тоже не идёт... Sad
_________________


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>05 Мар 2011 14:42

 » Вопросы и ответы по уроку 17.

Таля, я посмотрела свои домашние задания-я писала,как и ты.Помнится,что выдавало-неправильно и я так и отправляла задание,потом проверяла по ответам и все получилось.
Больше всего в 17 уроке мне понравилась 7 страница Wink А теперь дорогие учителя не бросайте в меня помидорами Non я совершенно запуталась. Embarassed
Подскажите хотя бы по одному примеру,дальше буду думать самостоятельно.
Эту книгу сейчас переводят на русский язык.This book is translated into Russian now. or This book is being translated into Russian now.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Татулечка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.06.2010
Сообщения: 216
Откуда: Москва
>05 Мар 2011 19:44

Уважаемые учителя, добрый вечер!

Вот поступил уже новый Урок, №17, а у меня море вопросов по предыдущему, по времени Perfect и в общем. Не хотелось бы нагромождать и прежде, чем перейти к новому материалу, разобраться со старым.
Насколько я поняла из постов, не только у меня проблемы с Perfect. Может быть разберем его, а потом приступим к Страдательному залогу?
Я была бы Вам очень признательна за ответы на вопросы, не только мои, но и других учениц, т.к. они для меня тоже актуальны
shuffle
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fjur Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 254
Откуда: Алматы
>09 Мар 2011 13:04

 » Определяем время в предложении. Придаточн. предлож. времени.

Татулечка писал(а):
Уважаемые учителя, добрый вечер!

Вот поступил уже новый Урок, №17, а у меня море вопросов по предыдущему, по времени Perfect и в общем. Не хотелось бы нагромождать и прежде, чем перейти к новому материалу, разобраться со старым.
Насколько я поняла из постов, не только у меня проблемы с Perfect. Может быть разберем его, а потом приступим к Страдательному залогу?
Я была бы Вам очень признательна за ответы на вопросы, не только мои, но и других учениц, т.к. они для меня тоже актуальны shuffle


Разберемся с Perfect prv желание студента - закон!
след. урок будет на закрепление Перфекта.

Ну, а теперь ответы на вопросы по урокам 15, 16.

Мечта писал(а):
Эту книгу сейчас переводят на русский язык.This book is translated into Russian now. or This book is being translated into Russian now.


Нус Smile начнем. Помнится мне я уже давала порядок по которому мы разбираем предложения.
1. Прошедшее, настоящее или будущее? - сейчас переводят... - НАСТОЯЩЕЕ!
2. Законченное или незаконченное? - что делают? - переводят - НЕЗАКОНЧЕННОЕ!
3. прямо сейчас переводят или вообще по утрам? - книга она одна, её не могут по утрам переводить и каждый раз заканчивать перевод - значит момент: НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ РЕЧИ!
4. Определяем время исходя из выше определенного: настоящее, незаконченное, есть момент - значит: Present Continuous! (to be + 4 форма (ing))
5. Страдательный или действительный залог? - книга кто-то переводит или книгу переводят? - что делают с книгой! - СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ!
Значит смотрим в таблице лекции 17 колонку 2 (to be asked - Passive Voice) - и получаем:

This book (подлежащее, о книге идет речь) is (вспомог. глагол для ед.ч., 3.л в Present Continuous) being translated (глагол to be translated нужно поставить в 4 форму (-ing) и получаем такую конструкцию) into Russian now.

А теперь все вместе:
This book is being translated into Russian now.


-Таля- писал(а):
Я пишу ей каждые две недели.
Это же действие которое началось до момента разговора, но ещё не закончилось? Тогда перфект I have written to her every two weeks.
Или "вообще"? тогда индефенит: I write to her every two weeks.
Так как правильно?


Попробуйте разобрать это предложение по схеме:
1. Настоящее, прошедшее или будущее.
2. Законченное или незаконченное.

На этом этапе у вас уже отпадет Перфект, так как предложение в настоящем времени (Я пишу...) и действие незаконченное. А Перфект - это когда действие законченно к настоящему моменту речи. Например: Я только что ей написала письмо.

А идефинит - это серия множества законченных действий. "Я пью кофе по утрам. " - каждый раз вы допиваете чашку кофе и каждый раз это новый кофе? ведь так? вы же не выплевываете кофе и не оставляете его на след. утро, чтобы ещё раз его попить.
Так же и здесь: "Я пишу ей каждые 2 недели", вы же каждый раз дописываете письмо и отправляете? и каждый раз начинаете писать о новом, а не "...я живу хорошо... только лапы ломит и хвост отваливается... а ещё у меня шесть растет новая шелковистая... ваш сын дядя ....Шарик".

Sharon писал(а):
У меня тоже вопрос. В домашнем задании №16 много предложений с использованием пассивных конструкций, которые мы еще не проходили. Это так специально задумано или эти предложения нужно переводить каким-то другим способом?


Напишите, пожалуйста, конструкции, о которых идет речь. Если вы получили ответы по данному домашнему заданию, то вам не понятно каким образом переведены эти предложения? или вы вопрос задали тогда, когда начали переводить?
Могу предположить, что вы говорите о такого рода предложениях: "Вам хорошо платят? - Do they pay you well?", но могу ошибаться. Сформулируйте вопрос, с удовольствием отвечу!! Ok
Sharon писал(а):
И я присоединяюсь к посту Антеи, что хотелось бы какой-нибудь большой текст с разными временами для сравнения этих всех времен. Чтобы все легло на свои полочки, так сказать Smile

Будет!! Wink

Татулечка писал(а):

1. Вот например, если меня спрашивают в каких странах я была, я должна отвечать в Perfect или в Past Indefinite?
Пример: Я была в Испании и Германии. Перевод: I have been in Spain and Germany. Правильно? Или здесь Past Indefinite?

2. Предложения из ДЗ к Уроку 16:
а) She has already returned.
Можно ли returned заменить на come back?

б) The train will already have left by the time we come to the station.
Почему во второй половине предложение настоящее время, а не будущее?

в) Mass Media tries to convince public opinion that the number of unemployed workers has not increased lately.
Можно ли было в первой половине предложения использовать продолженное время "is trying"?
Можно ли было использовать persuade вместо convince?

г) I knew that she was skating somewhere, but I couldn't find her, because I didn't know where she usually skated.
Вообще не понимаю что здесь к чему...(((

д) When we come they will still be cooking dinner and we will have to wait.
Почему в первой половине настоящее, а не будущее время?


Ответы:
1. Ответ зависит от вас. Если вы хотите подчеркнуть что к настоящему моменту речи вы были в Италии и Испании, то вы употребляете Перфект. Если вы констатируете факт из вашей жизни, то вы употребляете прошедший Индефинит.
Ситуация 1: вы пришли в тур. агентство, желаете поехать туда, где ещё не были. Вам предлагают Испанию, но вы говорите: I have already been in Spain.
Ситуация 2: вы на интервью в посольстве для получения визы. Вас спрашивают в каких странах вы были. И вы отвечаете: I was in Spain, in Italy, in Germany. Здесь не нужно подчеркивать что вы уже где-то были. А вот для перфекта уже очень подходит и не искажает смысл.

2.
а) МОЖНО! это синонимы.
б) В английском языке, как и в русском, есть такое понятие как "придаточные предложения". Это второстепенная часть предложения, к ней вопрос задается от главного предложения. Например: Я сказала, (сказала что?) что немного опоздаю. Он подошел ко мне (когда?), как только заметил в толпе.
Типы этих самых придаточных предложений бывают разными: придаточное времени, обстоятельства, условия, причины, следствия и прочее.
В английском языке ОСОБЫМИ являются придаточные времени и условия. Придаточные условия выделены в отдельную тему "Условные предложения", а вот придаточные времени ни в какую темы не выделены. И потому попрошу обратить внимание:
Если в английском языке сложноподчиненное предложение выражает события относящиеся к будущему времени, при этом в своем составе имеет придаточное времени, то в главном предложении употребляются времена по смыслу (Present \ Future), а в придаточном только времена Present.


И это необходимо запомнить!

в) первая часть вопроса: нельзя, поскольку по смыслу они не прямо сейчас в настоящим момент речи пытаются убедить, а вообще пытаются убедить регулярно, постоянно, разными способами (интервью, статьи, выступления и прочее).
вторая часть вопроса: эти слова близкие синонимы.
Persuade - убеждать, склонять, уговаривать.
Convince - убеждать, уверять, доводить до сознания.
И СМИ, в данном случае, не пытаются уговорить или склонить на свою сторону, но они пытаются именно изменить сознание людей. Поэтому convince здесь больше походит. а persuade носит более личный характер.

д) то же, что и по пункту б)

г) Very Happy я вас обожаю!!!
нус Smile давайте разбираться.

Я знал, что она где-то катается на коньках, но не смог найти её, так как не знал, где она обычно катается.

Разобьем предложение на части.
I. Я знал, что она где-то катается на коньках.
1. прошедшее (обе части предложения)
2. ЗНАЛ - что делал? - НЕЗАЧОНЧЕННОЕ. КАТАЕТСЯ - что делает? - НЕЗАКОНЧЕННОЕ.
3. МОМЕНТ: по первой части момента НЕТ, по второй части: катается когда? - КОГДА ЗНАЛ! момент ЕСТЬ!
4. По первой части: прошедший индефинит; по второй части: прошедший континьюс.

Поучаем: I knew, that she was skating somewhere.

II. ...но не смог найти её...

1. прошедшее
2. модальный глагол CAN

...but I could not find her...

III. ...потому что не знал, где она обычно катается.

1. все предложение в каком времени? В ПРОШЕДШЕМ! и первая часть и ВТОРАЯ! а то часто бывает: она же сейчас катается!!! вот это ошибка. НЕ ЗНАЛ он в прошедшем о том, где она катается в настоящем???? это уже из области "Настрадамусовских предсказаний". НЕ ЗНАТЬ он мог и год назад, и пол года назад, и неделю назад, но обычно она каталась на коньках именно в то время, когда он её искал и не знал, где же она каталась.
2. НЕ ЗНАЛ - тот же Индефинит, что и в первой части.
3. Каталась ОБЫЧНО - а не в момент, когда НЕ ЗНАЛ - получаем прошедший Индефинит.

... because I did not know, where she usually skated.

И все вместе:
I knew that she was skating somewhere, but I couldn't find her, because I didn't know where she usually skated.

Татулечка писал(а):
У меня вопрос: в таких предложениях как "Вы ходите на работу?" "Он ходит в школу?"
Мне кажется, что нужно использовать Indefinite, т.к. это происходит каждый день, постоянно, обычно.
Но в ответах встречался Continuous.
Как правильно? Или здесь можно использовать и то, и другое время?


можно и то и другое. Зависит от вкладываемого смысла. Скажем, летом вы можете сказать своей подруге: "У меня сын в школу ходит". но ведь вы имеет ввиду что он школьник, и именно это вы и хотите сказать. и тут будет Индефинит.
А если вы разговариваете с учителем музыкальное школы и хотите определить время когда вашему сыну будет удобнее поехать на конкурс юных талантов "Он сейчас ходит в школу, но через месяц у них будут каникулы, мы можем организовать поезду на это время". То тут вы уже больше акцент делаете именно на процесс в настоящем времени, и вы употребите настоящий Континьюс.

Мечта писал(а):
2)Если в предложении нет подлежащего,что писать?(Когда играют в футбол? В моей стране играют.) Можно здесь ставить подлежащее They?
3) взамен-in return?


2) можно, и нужно.
3) instead of; (в обмен) in return / exchange for
_________________

…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 3:54

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подать заявку на включение завершенных произведений Вашего собственного творчества в литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: Дарья Демидова, цикл "Хроники Седьмого отдела": 1. "Станция Озерки" 2. "Никто не услышит твой зов" 3.... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Клуб изучения английского языка » Классная комната [9486] № ... Пред.  1 2 3 ... 42 43 44 ... 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение