Регистрация   Вход

pan-terra:


marakesh писал(а):
А я вот прочитала "Стаю" Фрост, как-то коротко и не раскрыто.

Совершенно согласна.
marakesh писал(а):
"Дар Донованов" книгу "Околдованные" Норы Робертс

Пошла смотреть что и как, может даже всю серию прочитаю Smile
Ингеборг писал(а):
Нашла книжную новинку.

Марк Лахлан «Хранитель волков»

Как-то аннотация не привлекает, но взяла на заметку вдруг когда-то захочу прочитать.

...

ARINARINA:


marakesh писал(а):
А я вот прочитала "Стаю" Фрост, как-то коротко и не раскрыто.


Мне тоже показалось что это что-то незаконченное. Или кусок какой-то.

...

Ингеборг:


Innelda «Волк»

Разорвали пёстрые линии
Ярких молний ночи пространство.
Знать, в края далёкие, синие
Настаёт пора мне податься.
Острый лёд хрустит под ресницами,
Плавит снег горячее брюхо,
И в безмолвии снежном снится мне
Алый всплеск от уха до уха.

И добро б в запале охотничьем
На рога нарваться оленьи,
Или, пав на турнире волчьем,
Стать частицей всемирной Тени,
Иль, любовной радостью пьяному,
Со скалы сорваться беспечно,
По сырому утру туманному
С сыном встретиться человечьим.

...

marakesh:


Я прочитала "Околдованные" очень милая сказка, читать можно и нужно Smile

...

marakesh:


Прочитала "Альфа и Омега" Бриггз, хоть и маленькая книжка но цепляет, на много лучше "Стаи" Фрост

...

AnnaErika:


marakesh писал(а):
Прочитала "Альфа и Омега" Бриггз, хоть и маленькая книжка но цепляет, на много лучше "Стаи" Фрост
А мне не очень понравилась книга.

...

marakesh:


AnnaErika писал(а):
А мне не очень понравилась книга.

Я не сказала что это шедевр, сказала что лучше Стаи
AnnaErika писал(а):
Всем доброго времени суток! Smile Ничего нового не слышно о книгах про оборотней?

Могу сказать что стартовал новый перевод М. Мантегю "Ночной"

...

aria-fialka:


Не знаю упоминал ли кто нибудь эти книги , но лично мне, они очень нравятся Макалистер Кейти "Руководство для девушек..."- там гл.герой оборотень , правда и вампиры , и демоны то же присутствуют , но они второстепенны и идут дальше по серии "Темная". А теперь просто небольшой список:
Крисси Смит "Стражник", серия "Территория"
Дана Мари Белл серия "Долина Пум"
Патрисия Бригггз "Призванные луной","Узы любви","Власть холодного железа" серия "Альфа и "Омега"
Сьюзен Кринард "Принц волков"
Таня Хайтман "Оборотень"
Лорна Ли "Сооблазненная зверем"
Эйлин Уилс "Опасное искушение"
Кери Артур "Восхождение полной луны"
Лидия Дейр "Неизменный волчий шарм"
Налини Сингх "Обручальная песнь" , серия
Возможно я повторяю то что уже было , а может кто-то найдет что ему еще почитать.
Спасибо за инфо Натали , о новом авторе , мне не знаком , побежала качать и читать.

...

pan-terra:


marakesh писал(а):
Помню я этого автора нашла и у всех клянчила чтоб перевили эту серию...

Эту книгу как раз переводят вот здесь, пока готово пять глав.
хомчик писал(а):
Поделюсь радостью: я нашла где начался перевод Монтегю "Ночной" - эту книгу я давно хотела прочитать, спасибо девочкам за начало перевода (глава 1)

Радостная новость, а аннотация очень уж интригующая. Скорого перевода!
marakesh писал(а):
aria-fialka писал(а): Налини Сингх "Обручальная песнь"

А вот это не читала, спасибо за наводку. Интересная?

Это та книга где действия происходят в будущем и где существование оборотней не является тайной и где ГГ оборотень кошачий (если не ошибаюсь леопард)?
Точно знаю, что книгу с таким названием читала, но она почему-то оставила очень слабый след в памяти о себе Embarassed Может снова перечитать?

...

marakesh:


pan-terra писал(а):
Очень хорошо, тогда точно будем знать, когда перевод закончится и можно будет приступить к смакованию новой книги об оборотнях

Там что-о туго с переводами стало, но если что крикну
Тори, ты поправь ссылку на рисунок, а то его не видать.
А я сегодня наткнулась на перевод точнее вспомнила о нем Виви Эндрюс "Жара в Серенгети". 8 глав переведено, а всего 11... И вроде уже почти все, а перевод застыл

...

pan-terra:


marakesh писал(а):
Тори, ты поправь ссылку на рисунок, а то его не видать.

Пыталась, но не получается. Sad Придется переходить по ссылке.
marakesh писал(а):
Там что-о туго с переводами стало, но если что крикну

Что-то по многим книга об оборотнях туго с переводом Sad Как говорится далеко ходить не надо, у нас же на сайте две книги переводят уже три года rew
marakesh писал(а):
А я сегодня наткнулась на перевод точнее вспомнила о нем Виви Эндрюс "Жара в Серенгети". 8 глав переведено, а всего 11... И вроде уже почти все, а перевод застыл

Очередное подтверждение моим словам rew

...

хомчик:


marakesh писал(а):
pan-terra писал(а):
Очень хорошо, тогда точно будем знать, когда перевод закончится и можно будет приступить к смакованию новой книги об оборотнях
Там что-о туго с переводами стало, но если что крикну
Тори, ты поправь ссылку на рисунок, а то его не видать.
А я сегодня наткнулась на перевод точнее вспомнила о нем Виви Эндрюс "Жара в Серенгети". 8 глав переведено, а всего 11... И вроде уже почти все, а перевод застыл


Да, картинку действительно не видно. А перевод "Жара в Серенгети" действительно стоит, у переводчика возникли проблемы личного характера (на форуме она отписывалась и предупреждала).

...

AnnaErika:


Вот поискала новые фото.

...

marakesh:


А я прочитала Бриггз "Призванные луной", мне понравилось, развития происходят динамично. Следить за развитием было интересно. 5 балов.

...

Ингеборг:


О. Ратникова "Охота"

Трубят рога, рога трубят,
И псы несутся в лет.
Идет охота на меня,
Облавою идет.
Сверкают пули серебром,
Отсвечивают зло.
Да кол багряный заострен –
Вонзить в мое нутро.

Не вой тоскливо, Серый брат,
Сестрица, не скули.
Пускай щенки спокойно спят,
Сегодня не про них
Ножи булатные остры,
Сердца темны от зла,
Да притороченный аркан
Свернулся у седла.

Я пел, как жил, а жил, как выл,
Щерил в оскале клык.
Я по натуре волком был
И волчий чтил язык.
Со стаей восемь долгих зим
Делил чертог лесной.
За что сегодня призван был
На лютый суд людской.

Волчата вырастут мои,
Убив в себе людей.
Моя жена расскажет им,
Как глухо лес гудел,
Когда упал их волк-отец и,
В облике людском,
Он в землю лег со вбитым в грудь
Осиновым колом.

И будут выть щенки мои,
Свою судьбу кляня.
И будут людям мстить они,
Как прежде мстил и я.
Так, смерть – за смерть,
Так, кровь – за кровь,
И, в явь, как в старину.
Полночный оборотень, вой
На полную луну.

Полночный оборотень, пой
На полную луну.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню