Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Трудности перевода


annabella: > 18.08.13 14:24


ЛаЛуна писал(а):
Я снова за помощью.
Речь идет о частном сыщике. Есть такое предложение:
Sopranos outcast type who cleans up well enough to look like a legitimate businessman.
перевод:
Выходец из клана Сопрано (who cleans up well enough), чтобы выглядеть как законопослушный бизнесмен.
Лингва на clean up дает два подходящих, на мой взгляд, варианта:
амер. мыться; приводить себя в порядок
разг. сорвать большой куш; извлечь большую выгоду
Какой из них в данном случае будет правильным? И если вариант "мыться", то как лучше сформулировать?

If someone cleans up well (or nicely or good) (usually referring to women, but this is not necessarily always the case,it means she may normally wear sweatpants or dirty jeans, no makeup, and unstyled hair, but when she does make an effort with her appearance, she looks hot....I clean up nicely = I look nice when I dress up
so I guess it means that he is well dressed, takes care of his appearance...

...

ЛаЛуна: > 18.08.13 14:32


annabella, спасибо за помошь. Остается как-то нормально сформулировать эту фразу. Буду думать.

...

Elioni: > 18.08.13 17:37


и я снова за помощью. Подчёркнутое не могу понять, помогите
Цитата:
My brother Horse wants a woman, wants her bad enough to come to the club and throw down for her.

...

KattyK: > 18.08.13 17:50


Elioni писал(а):
и я снова за помощью. Подчёркнутое не могу понять, помогите
Цитата:
My brother Horse wants a woman, wants her bad enough to come to the club and throw down for her.

Наташа, нашла значение "драться за нее". Подходит?

...

Elioni: > 18.08.13 18:24


Катя, спасибо, отлично подходит!!!! Я как всегда просто не вижу перед носом. Спасибочки.

...

Karmenn: > 18.08.13 20:02


ЛаЛуна писал(а):
cleans up well enough

навел достаточный лоск

...

Immigrantka: > 19.08.13 05:38


Девочки, как по-русски может называться блюдо minted peas?
Я нашла ссылку с рецептом, но он как-то не особо помог http://www.bbc.co.uk/food/recipes/mintedpeas_92919
Тушеный горох с мятой? А как быть с входящей в рецепт курицей? В самом тексте про курицу, правда, ничего нет, там просто в разговоре за ужином: Esmie almost choked on the minted peas.

...

laflor: > 19.08.13 07:12


Оля, а может, так и оставить "мятный горошек"?

...

annabella: > 19.08.13 11:56


Immigrantka писал(а):
Девочки, как по-русски может называться блюдо minted peas?
Я нашла ссылку с рецептом, но он как-то не особо помог http://www.bbc.co.uk/food/recipes/mintedpeas_92919
Тушеный горох с мятой? А как быть с входящей в рецепт курицей? В самом тексте про курицу, правда, ничего нет, там просто в разговоре за ужином: Esmie almost choked on the minted peas.

moget --'' горох под мятным соусом'' или курица с горохом v мятнoм соусe?????

...

Karmenn: > 19.08.13 12:13


горошек отваривается в курином бульоне, смешивается с мятой, приправами, солью, перцем.

...

annabella: > 19.08.13 12:53


Karmenn писал(а):
горошек отваривается в курином бульоне, смешивается с мятой, приправами, солью, перцем.


рецептов много и все разные ,( с курицей ,пастой и т.д)но в основном ,традиционный британский рецепт, это -горох с листьями мяты,,
у нас в супермаркете продается ''Minted Peas'',так это обычный консервированный зеленый горошек в мятном соусе.

...

Talita: > 19.08.13 13:21


Хоспади, если это проходной момент, да просто взять:
Цитата:
Эсми едва не поперхнулась/подавилась горошком с мятой

и все.

Immigrantka писал(а):
А как быть с входящей в рецепт курицей?

Оль, в названии далеко не всегда все ингредиенты перечисляются, даже основные. Так что если автор так прямо не акцентирует внимание, можно спокойно пойти по пути наименьшего сопротивления Wink

...

-Tess-: > 19.08.13 16:00


Леди, sos

Jamming her feet into the legs, she hopped to the balcony door and went outside. Чувствую, что всё очень просто, а сижу над этой фразой и варианты один абсурднее другого придумываю Laughing

...

makeevich: > 19.08.13 16:30


-Tess- писал(а):
Леди, sos

Jamming her feet into the legs, she hopped to the balcony door and went outside. Чувствую, что всё очень просто, а сижу над этой фразой и варианты один абсурднее другого придумываю Laughing


Может, на корточках?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение