liliana:
30.09.13 21:40
Потрясающая книга, мне очень понравилась не могла оторваться! Девочки большое спасибо за ваш труд! Перевод замечательный читать одно удовольствие
...
Nauras:
06.10.13 09:56
Уважаемые, дорогие девушки-переводчицы, спасибо вам огромное за удовольствие и замечательно проведенное время с "Ходячей неприятностью"
Желаю вам дальнейших таких же качественных, искромётных переводов!
...
Luna-luna:
15.10.13 21:11
Давно я так не наслаждалась перепалкой между ГГеями. Вот это фейерверк!!!Наслаждалась каждой строчкой.
Девочки,
СПАСИБО!!!
Это первая прочтенная мной книга данного автора и благодаря Вашей кропотливой работе она оставила потрясающие впечатления.
С удовольствием познакомлюсь и с другими творениями данного автора.
...
NatalyNN:
15.10.13 21:53
Luna-luna писал(а):С удовольствием познакомлюсь и с другими творениями данного автора.
хочу предупредить: сие творение чистой воды пародия и прикол!!!
ИМХО. Что Стюарт совершенно не свойственно!
В основном она пишет суровые мрачные романы...
...
NatalyNN:
17.10.13 09:48
New Look писал(а):Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы
не только. У нее есть и современные
...
New Look:
17.10.13 12:57
NatalyNN писал(а):New Look писал(а):Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы
не только. У нее есть и современные
Ни разу не попадались, хотя может я не очень внимательно смотрела
В любом случае благодаря вам сегодня же вечером
и и начну изучать, еще раз огромное спасибо!
...
NatalyNN:
17.10.13 13:01
New Look писал(а):Ни разу не попадались
посмотрите в нашем каталоге, там имеется классификация
New Look писал(а):еще раз огромное спасибо!
...
New Look:
17.10.13 15:01
Обязательно так и сделаю, как только компьютер будет под боком, чаще с телефона выскакиваю в интернет, а с телефона не очень удобно, так что как будет комп и время, окопаюсььььь!!!!!
и не только в классификацию
...
New Look:
18.10.13 15:57
Дошла до 17-той главы, ну девчонки, ну потрудились! Язык живой, захватывающий, герои-прелесть оба мне безумно понравились, Салли-лапочка, Даймонд не хуже в общем, нИфИга не получилось книгу растянуть на выходные
И за это огромное спасибо и переводчикам и редакторам и всем кто принимал участие
!!!
...
NatalyNN:
18.10.13 16:04
New Look писал(а):огромное спасибо и переводчикам и редакторам и всем кто принимал участие
переводчик
одын - это я,
редактор тоже
одын - это Татьяна,
больше никто нам с ней не помогал...
...
New Look:
19.10.13 21:29
Вот это да! И вы как две пчелки! А как вам можно помочь?
...
NatalyNN:
19.10.13 21:45
New Look писал(а):А как вам можно помочь?
если имеешь желание переводить книги -
вступай в Лигу переводчиков.
...
New Look:
20.10.13 13:08
Переводчик из меня, мягко говоря слабый, могу переводить только чуть-чуть, а если откровенно то отдельные слова
Может что еще можно сделать? Редактировать текст или еще что-нибудь? А где вы научились языку?
...
NatalyNN:
20.10.13 13:27
New Look писал(а):Редактировать текст или еще что-нибудь?
так в Лигу и редакторов принимают
New Look писал(а):А где вы научились языку?
кто где...
...