Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Энн Стюарт "Ходячая неприятность"



liliana: > 30.09.13 21:40


Потрясающая книга, мне очень понравилась не могла оторваться! Девочки большое спасибо за ваш труд! Перевод замечательный читать одно удовольствие

...

Nauras: > 06.10.13 09:56


Уважаемые, дорогие девушки-переводчицы, спасибо вам огромное за удовольствие и замечательно проведенное время с "Ходячей неприятностью" Laughing
Желаю вам дальнейших таких же качественных, искромётных переводов!

...

Luna-luna: > 15.10.13 21:11


Давно я так не наслаждалась перепалкой между ГГеями. Вот это фейерверк!!!Наслаждалась каждой строчкой.

Девочки, СПАСИБО!!!
Это первая прочтенная мной книга данного автора и благодаря Вашей кропотливой работе она оставила потрясающие впечатления.
С удовольствием познакомлюсь и с другими творениями данного автора.

...

NatalyNN: > 15.10.13 21:53


Luna-luna писал(а):
С удовольствием познакомлюсь и с другими творениями данного автора.

хочу предупредить: сие творение чистой воды пародия и прикол!!! search ИМХО. Что Стюарт совершенно не свойственно! Ooh В основном она пишет суровые мрачные романы...

...

New Look: > 17.10.13 08:20


Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы, а я их не очень, НО благодаря вашему переводу увидела что и тут ждет приятный сюрприз, да еще и какой! Вся книга переведена! Вот так удачный день и хорошее настроение в предвкушении вечера с интересной книгой и вкусным кофейком! От всей души спасибо ВСЕМ кто трудится над переводами, девочки вы как никто другой умеете поднимать настроение! СПАСИБО!!! Guby Guby Guby

...

NatalyNN: > 17.10.13 09:48


New Look писал(а):
Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы

не только. У нее есть и современные

...

New Look: > 17.10.13 12:57


NatalyNN писал(а):
New Look писал(а):
Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы
не только. У нее есть и современные


Ни разу не попадались, хотя может я не очень внимательно смотрела Laughing В любом случае благодаря вам сегодня же вечером и и начну изучать, еще раз огромное спасибо! Flowers

...

NatalyNN: > 17.10.13 13:01


New Look писал(а):
Ни разу не попадались

посмотрите в нашем каталоге, там имеется классификация
New Look писал(а):
еще раз огромное спасибо!

...

New Look: > 17.10.13 15:01


Обязательно так и сделаю, как только компьютер будет под боком, чаще с телефона выскакиваю в интернет, а с телефона не очень удобно, так что как будет комп и время, окопаюсььььь!!!!! tender и не только в классификацию

...

New Look: > 18.10.13 15:57


Дошла до 17-той главы, ну девчонки, ну потрудились! Язык живой, захватывающий, герои-прелесть оба мне безумно понравились, Салли-лапочка, Даймонд не хуже в общем, нИфИга не получилось книгу растянуть на выходные Laughing И за это огромное спасибо и переводчикам и редакторам и всем кто принимал участие !!!

...

NatalyNN: > 18.10.13 16:04


New Look писал(а):
огромное спасибо и переводчикам и редакторам и всем кто принимал участие

переводчик одын - это я, редактор тоже одын - это Татьяна, больше никто нам с ней не помогал...

...

New Look: > 19.10.13 21:29


Вот это да! И вы как две пчелки! А как вам можно помочь?

...

NatalyNN: > 19.10.13 21:45


New Look писал(а):
А как вам можно помочь?

если имеешь желание переводить книги - вступай в Лигу переводчиков.

...

New Look: > 20.10.13 13:08


Переводчик из меня, мягко говоря слабый, могу переводить только чуть-чуть, а если откровенно то отдельные словаSmile Может что еще можно сделать? Редактировать текст или еще что-нибудь? А где вы научились языку?

...

NatalyNN: > 20.10.13 13:27


New Look писал(а):
Редактировать текст или еще что-нибудь?

так в Лигу и редакторов принимают
New Look писал(а):
А где вы научились языку?

кто где... Laughing

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение