Таша Тан:
31.01.11 18:21
» Глава 11. Часть 3.
Перевод: Таша Тан
Бета: Уитни
Девушки не избили его, но и не обрадовались. Сейчас Мойра сидела на столе, скрестив ноги и склонив голову, чтобы никто не видел ее опухшее от слез лицо. Гленна стояла в углу, дуясь и потягивая вино. Кинг занял другой угол, гремя льдом в стакане с виски.
Киэн сидел в кресле, барабаня пальцами по подлокотнику. Его лицо было белым, словно кость, а те ожоги, которые не скрывала белая рубашка свободного покроя, - синюшными.
- Сейчас бы нам не помешала какая-нибудь музыка, - произнес Ларкин в тишине. – Такое ощущение, что мы на похоронах.
- Будем работать над развитием мускулатуры и ловкостью. – Киэн обвел присутствующих взглядом. – Я вижу, что вы еще далеки от хорошей формы.
- Твоим оскорблениям когда-нибудь придет конец? – устало спросила Мойра. – Во всем этом разве есть смысл? В обрабатывании ударов и скрещивании мечей? Ты получил ожоги, хуже которых я никогда в жизни не видела. И вот, пожалуйста, через час после этого ты встал на ноги. Если даже такая магия не может ни сдержать, ни победить тебя, но что тогда сможет?
- Я так понимаю, что вы все были бы намного счастливее, если бы я обратился в пепел. Ну, а я счастлив, что разочаровал вас.
- Она не это имела в виду, - Гленна в раздражении поправила прическу.
- И ты сейчас нам растолкуешь, что же именно она сказала? – осведомился Киэн.
- Нет нужды говорить за меня, - отрезала Мойра. – Как нет нужды каждый чертов час и день говорить мне, что следует делать. Я и так знаю, что убивает их, я читала книги.
- О, отлично, книги она читала. – Киэн жестом указал на двери. – Тогда, будь так добра, иди прямо сейчас туда и прикончи парочку вампиров.
- Это было бы лучше, чем показывать здесь акробатические этюды, словно мы выступаем в цирке, - парировала Мойра.
- В этом я согласен с Мойрой. – Ларкин положил ладонь на эфес шпаги. – Нам следует выследить их и перейти в наступление. Нас не так уж и много, чтобы выставлять охрану или посылать разведчиков.
- Это не обычная война, мальчуган, - ответил Киэн.
Глаза Ларкина сверкнули от раздражения.
- Я не мальчуган, и прекрасно понимаю, что это не обычная война.
- Вы не знаете, с кем нам придется бороться, - вставила Гленна.
- Я не знаю?! Да я сражался с ними, убил своими собственными руками троих! – воскликнул Ларкин.
- Ага, слабых и новообращенных вампиров. Она не послала против вас своих лучших созданий, – говоря это, Киэн поднялся. Двигался он медленно и с видимым усилием. – Добавь к этому то, что вовремя пришла помощь. Да еще вам просто повезло. Но если бы ты один столкнулся с более старыми и опытными в бою вампирами, то моментально превратился бы в закуску.
- Я могу постоять за себя.
- Ну так покажи мне. Нападай.
- Ты ранен. Это будет бесчестно.
- Честь оставим женщинам. Если ты уложишь меня на лопатки, то я пойду с тобой. – Киэн снова указал на дверь. – И мы будем сегодня охотиться.
В глазах Ларкина блеснул интерес.
- Слово даешь?
- Даю. Победи меня.
- Отлично.
Ларкин сделал быстрый выпад, затем развернулся и оказался вне досягаемости вампира. Он атаковал, делал ложные выпады и снова уходил на безопасное расстояние. Спустя какое-то время Киэн просто потянулся к нему, схватил Ларкина за горло и поднял над полом.
- Ты ведь не хочешь танцевать с вампиром, - сказал он и отбросил Ларкина, который пролетел через всю комнату.
- Ублюдок. – Мойра вскочила и бросилась к двоюродному брату. – Ты же чуть не задушил его.
- «Чуть» - не считается.
- Это действительно было необходимо? – укоризненно спросила Гленна и, подойдя к Ларкину, приложила свои ладони к его шее.
- Малыш сам напросился, - прокомментировал Кинг, за что тут же получил увесистый подзатыльник от Киэна.
- Ты просто-напросто хвастун. Вы оба, - ответила ведьма.
- Да я в порядке, в порядке, - закашлялся Ларкин, прочищая горло. – Это был отличный прием, Киэн. Я такого еще не видел.
- Пока ты так не сможешь и не сделаешь, никакой охоты. – Киэн снова сел, медленно и осторожно опускаясь в кресло. – Пора начинать занятие.
- Я бы попросил пока подождать с тренировкой, - сказал Хойт, входя в комнату.
Киэн даже не удостоил брата взглядом.
- Мы уже достаточно ждали.
- Подождешь еще немного. Я хочу кое-что сказать. Сначала ты. – Хойт повернулся к Киэну. – Я был неосторожен, но и ты тоже. Мне следовало запереть дверь, но тебе не следовало ее открывать.
- Сейчас этот дом принадлежит мне. Твоим он был несколько столетий назад.
- Возможно. Но когда подходишь к закрытой двери, стоит проявить осторожность и вежливость, особенно когда за ней творится магия, Киэн.
Хойт подождал, пока брат переведет на него свой взгляд.
- Я бы не навредил тебе сознательно. Веришь ты или нет, но я никогда не причинил бы тебе боль.
- Не уверен, что могу ответить тебе тем же. – Киэн указал подбородком на лицо Хойта, покрытое синяками. – Это тоже твоя магия сотворила?
- Это ее побочный эффект.
- Выглядит так, будто тебе чертовски больно.
- Так и есть.
- Что ж, тогда это уравновешивает весы.
- И вот мы подошли к главному. К равновесию и сведению счетов. – Хойт обернулся к остальным. – Доводам и негодованию. Ты была права, - обратился колдун к Гленне. – Многое из того, что ты сказала, было правдой, хотя, клянусь, говоришь ты слишком много.
- Да неужели?
- Мы не являемся единым целым, но пока мы все здесь, не всё еще потеряно. Мы могли бы готовиться к войне, используя каждый час и каждый день из того времени, что у нас осталось, но нам не победить. Потому что, как ты и сказала, у нас общий враг, но нет общей цели.
- Наша цель сразиться с ними, - вставил Ларкин. – Сразиться и убить. Убить их всех.
- Но почему? – спросил Хойт
- Потому что они демоны.
- Так он тоже демон. – Хойт положил руки на спинку кресла, в котором сидел Киэн.
- Но он сражается с нами. И не угрожает Гайалу, - последовал ответ Ларкина.
- Гайал. Ты думаешь о Гайале, а ты, - обратился Хойт к Мойре, - о своей матери. Кинг здесь с нами потому, что следует за Киэном, а я здесь потому, что таков мой путь. Киэн, а ты почему с нами?
- Потому, что не следую не за кем. Ни за ней, ни за тобой.
- Гленна, а ты почему здесь?
- Я здесь потому, что если не буду бороться, если даже не попытаюсь, то все, что у меня есть, все, что я знаю, как и у вас всех, будет потеряно. Потому что все мое нутро требует, чтобы я была здесь. И, прежде всего, потому, что добру требуются солдаты в борьбе со злом.
«О, да», - подумал Хойт, - «как это по-женски. Пристыдить их всех».
- Вот ответ. И Гленна единственная, кто знает его. И нам всем необходимо его усвоить. Это куда важнее, чем смелость или месть, преданность или гордость. Нам это нужно. Мы сможем встать все, как один и сделать это? Не через тысячу лет и не с тысячной армией. Нас шестеро, но это только начало. Мы не должны больше быть незнакомцами под одной крышей.
Хойт отошел от кресла и сунул руку в карман.
- Гленна сказала, что нужно создать символ и щит, знак, который объединит нас на пути к единой цели. И для этой цели мы сотворили самое сильное волшебство, которое я когда-либо знал. Более сильное, чем я когда-либо творил, - произнес он, встретившись взглядом с братом. – Я полагаю, что они смогут защитить нас, если мы будем помнить, что щит нуждается и в мече. Тогда мы сможем все это использовать ради единой цели.
Хойт вынул серебряные кресты, которые ослепительно сверкнули в свете свечей. Он шагнул к Кингу и протянул один.
- Ты наденешь его?
Кинг отставил стакан с выпивкой и взял крест. Он изучал лицо Хойта, пока застегивал цепочку на шее.
- Тебе стоит приложить лед к глазу, - пробормотал великан.
- Льда потребуется много. А ты? – спросил Хойт, протягивая крест Мойре.
- Я буду усердно работать, чтобы быть достойной этого креста – сказала она.
Затем Мойра послала Гленне взгляд, полный извинения:
- Сегодня вечером я повела себя неправильно.
- Как и все мы, - сказал ей Хойт. – Ларкин?
- Не только ради Гайала, - произнес Ларкин, беря крест. – Но и ради куда большей цели.
- Ну, а ты, - Хойт, держа крест Гленны в своей ладони, подошел ближе и, глядя девушке в глаза, сам повесил оберег ей на шею, - думаю, смогла сегодня пристыдить всех нас.
- Я постараюсь, чтобы это не вошло у меня в привычку. Вот. – Гленна взяла последний крест и надела его на шею Хойта. Затем осторожно, очень осторожно коснулась губами его избитой щеки.
Закончив раздавать кресты, Хойт развернулся и снова подошел к Киэну.
- Если ты собираешь просить меня носить одну из этих штук, то побереги дыхание, - вымолвил Киэн.
- Я знаю, что ты не сможешь носить крест. Я знаю, что ты не такой, как мы, но я прошу объединиться с нами ради нашей цели. – Хойт протянул брату кулон в форме пентаграммы, такой же, как у Гленны. – Камень в центре – яшма, как и в наших крестах. Я не могу дать тебе щит, пока не могу. Но предлагаю тебе символ. Ты примешь его?
Не проронив ни слова, Киэн протянул руку. Когда Хойт опустил на ладонь брата кулон, Киэн покачал рукой, словно пытаясь определить вес кулона.
- Металл и камень не делают нас армией, - произнес он.
- Но они объединяют нас, делая сильнее.
- Верно, – Киэн застегнул цепочку. – Теперь, если церемония посвящения окончена, мы можем, черт побери, приняться за работу?
...