Amica:
10.03.11 16:14
» Знаки транскрипции. Слова-подсказки (какое время?).
-Таля- писал(а):Спасибо Амика за объяснение
Таля, это не мне, это
Кате.
-Таля- писал(а):ещё не впечаталось в мозг " сначала определить время" буду исправляться
Ничего, в следующем уроке мы с вами как раз и потренируемся.
Мечта писал(а):в 17 уроке,14 задание надо поменять выделенные глаголы,а они не выделены-менять по смыслу или все глаголы?
Мечта, что-то я просмотрела этот момент.
Да, скорее всего, по смыслу. Ведь не могут же все действия стоять в пассивном залоге - кто-то же должен совершать действия над предметами??
Fjur писал(а):"Я пью кофе по утрам. " - каждый раз вы допиваете чашку кофе и каждый раз это новый кофе? ведь так? вы же не выплевываете кофе и не оставляете его на след. утро, чтобы ещё раз его попить.
Так же и здесь: "Я пишу ей каждые 2 недели", вы же каждый раз дописываете письмо и отправляете? и каждый раз начинаете писать о новом, а не "...я живу хорошо... только лапы ломит и хвост отваливается... а ещё у меня шесть растет новая шелковистая... ваш сын дядя ....Шарик".
Катя, блеск!
-Таля- писал(а):Опять я с вопросом....не могу с транскрипцией в электронном виде разобраться. Буква Ii и Yy как обозначаются? Ставлю ai и wai неправильно, а как i без точки поставить не знаю, большая буква тоже не идёт...
Таля, буквы Ii и Yy обозначаются по-разному в разных типах слога.
(Это тема из начальных уроков.)
А чтобы поставить "i без точки"
, можно воспользоваться вот этой таблицей:
Знаки фонетической транскрипции для изображения звуков английского языка:
Согласные
[ f ] five
[ v ] very
[ θ ] thick
[ ð ] this
[ s ] so
[ z ] zoo
[ ʃ ] ship
[ ʒ ] pleasure
[ h ] horse
[ p ] park
[ b ] book
[ t ] tea
[ d ] do
[ k ] key
[ g ] gas
[ tʃ ] chin
[ dʒ ] Jim
[ m ] mother
[ n ] no
[ ŋ ] long
[ l ] less
[ r ] river
[ j ] yellow
[ w ] white
Гласные
[ i: ] eat
[ ɪ ] it
[ e ] pen
[ æ ] bad
[ a: ] art
[ ɔ ] box
[ ʌ ] cup
[ u ] cook
[ u: ] school
[ ju: ] tune
[ ə: ] girl
[ ə ] paper
[ eɪ ] lake
[ aɪ ] like
[ au ] house
[ ɔɪ ] boy
[ ɔu ] home
[ ɪə ] ear
[ ɛə ] air
[ uə ] poor
[ juə ] Europe
[ aɪə ] fire
[ auə ] hour
[ ɔ: ] all
-Таля- писал(а):подскажите пожалуйста!!!!! чтобы отправить дз его нужно из pdf формата как то изменить, чтобы в нём можно было изменения делать? Word в компе не было, есть OpenOffice. Или надо просто перенабирать? Наверняка можно оптимизировать этот процес, подскажите чайнику!
Таля,
хризантема правильно вам подсказала: легче воспользоваться программой, распознающей тексты из файлов pdf.
Мне нравится ABBYY Transformer.
Девочки, и ещё к вопросу о временах.
У нас в русском языке проще: мы сразу видим, настоящее - значит, настоящее, будущее - и есть будущее, прошедшее - значит, прошедшее.
И никаких других уточнений.
В английском языке не так: там важно
- насколько часто происходит какое-то действие,
- личное отношение говорящего к тому, что он говорит (то есть важен ли ему факт или сам процесс происходящего, либо завершённость, то есть результат этого процесса),
- как взаимодействует одно действие с другим (это в ещё более сложной группе времён
).
Всегда старайтесь для начала понять,
является ли действие, происходящее в предложении, ФАКТОМ/ПОВТОРЯЮЩИМСЯ ФАКТОМ, ПРОЦЕССОМ или РЕЗУЛЬТАТОМ (то есть ЗАВЕРШЁННЫМ ДЕЙСТВИЕМ).
А для того, чтобы в этом разобраться, в английских предложениях очень часто встречаются
"слова-подсказки".
Попробую объяснить вам это на примере группы неопределённых времён.
1. Столица России - Москва.
Факт?
Факт, да ещё и
единичный, уникальный!
Никто не станет опровергать этого утверждения, правда?
2. Осенью некоторые птицы улетают на юг.
Ни для кого не секрет, правда?
А когда они это делают? Осенью!
Только именно в эту осень? Или птицы всё-таки улетают от нас
каждую осень?
Конечно, каждую!
Вот вам и
повторяемость действия.
В обоих случаях мы с вами будем ставить глаголы в форме
настоящего неопределённого времени (Present Indefinite).
А
слова-"подсказки" в этом времени такие:
- обычно - usually,
- всегда - always,
- часто - often,
- иногда - sometimes,
- редко - seldom,
- время от времени - from time to time,
- никогда - never,
и словосочетания со словом "каждый":
- каждое утро - every morning,
- каждый день - every day,
- каждый вечер - every evening,
- каждую ночь - every night,
- каждую неделю - every week,
- каждый месяц - every month,
- каждый год - every year,
- каждые 2 года - every two years...
- каждый век - every century,
- каждое тысячелетие
- every one thousand years...
а также действия с указанием частоты повторения:
- один раз в день - once a day,
- дважды в неделю - twice a week,
- трижды в месяц - three times a month
и т. д.
3. Другой пример:
22 июня 1941 года началась Великая Отечественная война.
Факт? Факт!
Действие происходит, происходило или произойдёт?
Происходило. Точнее даже, произошло.
Знаем точное время, когда оно произошло?
Конечно - в июне 1941 года, 22-го числа.
4. Я видел её месяц назад.
Действие произошло.
Знаем точно, когда произошло действие?
Да - месяц назад.
В этих примерах мы имеем дело с
единичным действием в прошедшем времени, то есть с
прошедшим неопределённым временем (Past Indefinite).
А
слова-"подсказки", как вы уже, наверное, догадались, будут в той или иной степени указывать вам на точное время совершения действия:
- вчера - yesterday,
- на прошлой неделе -
last week (без всяких предлогов!!!),
- в прошлом месяце -
last month
и т. д.
- 10 лет назад - ten years
ago
и т. п.
- в 1812 году - in 1812
и т. д.
То есть практически всегда мы в прошедшем неопределённом столкнёмся с указанием дат.
*****
(продолжение следует)
...
хризантема:
11.03.11 11:14
» Вопросы и ответы по Уроку 16 (продолжение).
Хотелось бы задать несколько вопросов к
16 уроку по моей любимой лексике
, т.к. с Перфектом у меня не так уж все и плохо оказалось, чему я безумно рада.
1. В каких предложениях употребляется "
home", а когда "
at home".
2. I knew that she was skating somewhere but I couldn't find her
as I didn't know where she usually skated. Можно в этом предложении употребить "
since"?
3. She knows some Germany
only. Всегда ставила это слово перед глаголом или после вспомогательного глагола, но уж точно не в конце. Можно поподробнее узнать о месте в предложении "only".
4. I don't know exactly. It helps me
anyhow. А можно здесь "
however" употребить.
А вообще с этими союзами, наречиями, вводными словами и т.д. просто беда.
СПАСИБО.
...
Fjur:
11.03.11 13:03
хризантема писал(а):Хотелось бы задать несколько вопросов к
16 уроку по моей любимой лексике
, т.к. с Перфектом у меня не так уж все и плохо оказалось, чему я безумно рада.
1. В каких предложениях употребляется "
home", а когда "
at home".
2. I knew that she was skating somewhere but I couldn't find her
as I didn't know where she usually skated. Можно в этом предложении употребить "
since"?
3. She knows some Germany
only. Всегда ставила это слово перед глаголом или после вспомогательного глагола, но уж точно не в конце. Можно поподробнее узнать о месте в предложении "only".
4. I don't know exactly. It helps me
anyhow. А можно здесь "
however" употребить.
А вообще с этими союзами, наречиями, вводными словами и т.д. просто беда.
СПАСИБО.
1.
at home - "дома"
Примеры: Where are you? - I am at home.
Where are you planning to have your birthday party? - At home.
Home - "дом", либо если он употребляется как прямое дополнение "домой".
Примеры:
Where are you going? - I am going home. (иду домой).
My house is not so far from my work. - Мой дом не так далеко моей работы.
2.
Since - с тех пор как, со времен, после того как... и т.д.
но не "так как..., потому как..., потому что..., поскольку", которые переводятся "as, because".
3. Наречия могут стоять как в конце предложения, так и перед смысловым глаголом (сказуемым, но всегда после вспомогательного, если он есть в предложении).
Какие-то наречия стоят только перед смысловым глаголом, какие-то только в конце, некоторые могут стоят и там, и там.
Only как раз относится к таким, которые могут стоят и в конце, и перед смысловым глаголом.
Не помню, по наречиям разве не давали материалы? Кажется выкладывали целую статью...
4.
anyhow - каким бы то ни было образом; так или иначе (в утвердительных предложениях)
however - как бы ни; какой бы ни; однако, тем не менее, несмотря на (э)то;
...
Fjur:
11.03.11 14:34
» Наречие ONLY.
хризантема писал(а):Катя, спасибо большое. Действительно была огромная статья об употреблении наречий, но я там "only" не нашла, а может и пропустила конечно. А когда точно не знаешь что да как, то начинаешь сомневаться. Embarassed
ага. вот
тут было, но ONLY там нет.
Наречие only -"только" употребляется перед любым словом, значение которого оно усиливает:
I went only there. - Я ходил только туда.
I saw only him. - Я видел только его.
It’s only 10 o’clock. - Сейчас еще только 10 часов.
Only относится к фокусным (фокусирующим) наречиям - just, even, only, really, simply, merely.
Azriel, if you only knew how much we have tried to help these poor nations. - Азриэль, если бы ты только знал, как сильно мы пытались помочь этому несчастному народу.
Может употребляться в качестве союза НО:
You may leave, only come back early. — Вы можете идти, но возвращайтесь пораньше.
I should have gone, only it started pouring — Я бы пошел, но начался дождь.
Вот огромная статья по всем вариантам употребления, но к сожалению (или счастью?
) на английском.
only [o͟ʊnli] (In written English, only is usually placed immediately before the word it qualifies. In spoken English, however, you can use stress to indicate what only qualifies, so its position is not so important.)
1) ADV with , ADV before
You use only to indicate the one thing that is true, appropriate, or necessary in a particular situation, in contrast to all the other things that are not true, appropriate, or necessary. Only the President could authorize the use of the atomic bomb. ...the guidance and discipline that can be provided only by a strong male... Only here were the police visible in any strength at all... 44-year-old woman seeks caring, honest male of similar age for friendship and fun. Genuine replies only... A business can only be built and expanded on a sound financial base... It's true that I seem to have forgotten you, but it only seems that way.
2) ADV cl/prep
You use only to introduce the thing which must happen before the thing mentioned in the main part of the sentence can happen. The lawyer is paid only if he wins... The Bank of England insists that it will cut interest rates only when it is ready... Dark matter gives out no light and is detectable only because of its gravitational effect on visible matter.
3) ADJ
If you talk about the only person or thing involved in a particular situation, you mean there are no others involved in it. She was the only woman in Shell's legal department... The only thing I have is television and these four walls... That left Mr Dertliev as the only candidate.
4) ADJ
An only child is a child who has no brothers or sisters.
5) ADV , ADV before
You use only to indicate that something is no more important, interesting, or difficult, for example, than you say it is, especially when you want to correct a wrong idea that someone may get or has already got. At the moment it is only a theory... `I'm only a sergeant,' said Clements... Don't get defensive, Charlie. I was only joking.
Syn: just
6) ADV /(emphasis)
You use only to emphasize how small an amount is or how short a length of time is. Child car seats only cost about ₤10 a week to hire. ...spacecraft guidance systems weighing only a few grams... My father allowed me only a sip or two of wine with each meal... I've only recently met him.
Syn: just
7) ADV (emphasis)
You use only to emphasize that you are talking about a small part of an amount or group, not the whole of it. These are only a few of the possibilities... Only a minority of the people supported the Revolution.
Syn: just
8) modal ADV (emphasis)
Only is used after `can' or `could' to emphasize that it is impossible to do anything except the rather inadequate or limited action that is mentioned. For a moment I could say nothing. I could only stand and look... The police can only guess at the scale of the problem.
9) ADV before (emphasis)
You can use only in the expressions I only wish or I only hope in order to emphasize what you are hoping or wishing. I only wish he were here now that things are getting better for me... We can only hope that the elephants can recover.
Syn: just
10) CONJ-SUBORD
Only can be used to add a comment which slightly changes or limits what you have just said. [INFORMAL] It's just as dramatic as a film, only it's real... It's a bit like my house, only nicer... Drop in and see me when you're ready. Only don't take too long about it.
Syn: but , except
11) CONJ-SUBORD
Only can be used after a clause with `would' to indicate why something is not done. [SPOKEN] I'd invite you to come with me, only it's such a long way... I'd be quite happy to go. Only I don't know what my kids would say about living there.
Syn: but
12) ADV
You can use only before an infinitive to introduce an event which happens immediately after one you have just mentioned, and which is rather surprising or unfortunate. Ryle tried the Embassy, only to be told that Hugh was in a meeting... He raced through the living room, only to find the front door closed.
13) usu ADV , also ADV (emphasis)
You can use only to emphasize how appropriate a certain course of action or type of behaviour is. It's only fair to let her know that you intend to apply... She appeared to have changed considerably, which was only to be expected.
14) ADV before
You can use only in front of a verb to indicate that the result of something is unfortunate or undesirable and is likely to make the situation worse rather than better. The embargo would only hurt innocent civilians... She says that legalising prostitution will only cause problems.
Syn: just , merely
15) V inflects, PHR (emphasis)
If you say you only have to or have only to do one thing in order to achieve or prove a second thing, you are emphasizing how easily the second thing can be achieved or proved. Any time you want a babysitter, dear, you only have to ask... We have only to read the labels to know what ingredients are in foods.
16) PHR before , PHR (emphasis)
You can say that something has only just happened when you want to emphasize that it happened a very short time ago. I've only just arrived... The signs of an economic revival are only just beginning... You're only just back from leave.
17) usu PHR before , PHR with /(emphasis)
You use only just to emphasize that something is true, but by such a small degree that it is almost not true at all. For centuries farmers there have only just managed to survive... I am old enough to remember the Blitz, but only just... `I think we could agree on that one.' - `Only just.'
Syn: barely
18) PHR /(emphasis)
You can use only too to emphasize that something is true or exists to a much greater extent than you would expect or like. I know only too well that plans can easily go wrong... When the new baby comes along it is only too easy to shut out the others.
Syn: all too
19) PHR (emphasis)
You can say that you are only too happy to do something to emphasize how willing you are to do it. I'll be only too pleased to help them out with any queries.
Syn: more than
[/b]
...
Fjur:
17.03.11 08:07
» Как работать над домашними заданиями?
larysa писал(а):Ladies, I want to ask those, who are experienced English club students, about a ready home task. What would be better to type it or scan a written document and pack.
Как преподаватель скажу, что лучше писать от руки, сканировать и отправлять преподавателю на проверку. Так как память напечатанного текста - это не память написанного текста. Когда вы пишите сами от руки, вы лучше запоминаете правильность написания слов. Если вы не знаете, как слово пишется, вы обращаетесь к словарям.
При наборе текста на компьютере, если вы допускаете ошибку, программа указывает вам на ошибку и предлагает варианты исправлений, из которых вы выбираете.
В этом случае вырабатывается пассивное знание правописания и мнимая грамотность. Если вас попросить написать незнакомые слова, которые вы напечатали в электронном виде, от руки, вы допустите кучу ошибок, но если сделать наоборот, сначала поработать с незнакомыми словами на бумаге, то вам легче будет перенести их в электронный вид, и даже при отключенной функции проверки орфографии, вы точно будете знать, как слова пишутся.
Многие студенты отправляют свои домашние задания в электронном виде, здесь преподаватели не настаивают, а рекомендуют. Единым требованием является 100% выполнение ДЗ. Даже если вы не смогли перевести всего-лишь одно предложение, и напротив русского текста у вас пустота, вам ДЗ не выдадут.
Обязательным является письменная работа при проверке ДЗ. После получения правильного ответа, вам необходимо распечатать русский исходник с вашим переводом (если вы его делали в электронном виде), и
ОТ РУКИ КРАСНОЙ ПАСТОЙ чиркаем, исправляем свой перевод, сравнивая его с ответами, галочки, стрелочки и прочее, и после проверки
ТОЛЬКО ОТ РУКИ переписываем правильный текст на чистовик рядом с вашим переводом.
Эта работа должна быть сделана только от руки!
По окончанию курса все студенты должны будут предоставить сканы своих домашних работ. Без этого они не смогут дальше продолжать обучение и перейти на следующий уровень, преподаватели этот момент ещё будут обсуждать, возможно, что без подтверждения 100% выполнения ДЗ в соответствии с требованием программы студент не будет допущен даже к итоговому тестированию.
Чуть позже я выложу картинку КАК в идеале должно выглядеть ДЗ студента. Варианты приветствуются
но принцип необходимо сохранить.
...