liliana:
Потрясающая книга, мне очень понравилась не могла оторваться! Девочки большое спасибо за ваш труд! Перевод замечательный читать одно удовольствие
...
Nauras:
Уважаемые, дорогие девушки-переводчицы, спасибо вам огромное за удовольствие и замечательно проведенное время с "Ходячей неприятностью"
Желаю вам дальнейших таких же качественных, искромётных переводов!
...
Luna-luna:
Давно я так не наслаждалась перепалкой между ГГеями. Вот это фейерверк!!!Наслаждалась каждой строчкой.
Девочки,
СПАСИБО!!!
Это первая прочтенная мной книга данного автора и благодаря Вашей кропотливой работе она оставила потрясающие впечатления.
С удовольствием познакомлюсь и с другими творениями данного автора.
...
NatalyNN:
Luna-luna писал(а):С удовольствием познакомлюсь и с другими творениями данного автора.
хочу предупредить: сие творение чистой воды пародия и прикол!!!

ИМХО. Что Стюарт совершенно не свойственно!

В основном она пишет суровые мрачные романы...
...
New Look:
Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы, а я их не очень, НО благодаря вашему переводу увидела что и тут ждет приятный сюрприз, да еще и какой! Вся книга переведена! Вот так удачный день и хорошее настроение в предвкушении вечера с интересной книгой и вкусным кофейком! От всей души спасибо ВСЕМ кто трудится над переводами, девочки вы как никто другой умеете поднимать настроение! СПАСИБО!!!
...
NatalyNN:
New Look писал(а):Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы
не только. У нее есть и современные
...
New Look:
NatalyNN писал(а):New Look писал(а):Не читала Стюарт, потому как у нее исторические романы
не только. У нее есть и современные
Ни разу не попадались, хотя может я не очень внимательно смотрела

В любом случае благодаря вам сегодня же вечером

и и начну изучать, еще раз огромное спасибо!
...
NatalyNN:
New Look писал(а):Ни разу не попадались
посмотрите в нашем каталоге, там имеется классификация
New Look писал(а):еще раз огромное спасибо!
...
New Look:
Обязательно так и сделаю, как только компьютер будет под боком, чаще с телефона выскакиваю в интернет, а с телефона не очень удобно, так что как будет комп и время, окопаюсььььь!!!!!

и не только в классификацию
...
New Look:
Дошла до 17-той главы, ну девчонки, ну потрудились! Язык живой, захватывающий, герои-прелесть оба мне безумно понравились, Салли-лапочка, Даймонд не хуже в общем, нИфИга не получилось книгу растянуть на выходные

И за это огромное спасибо и переводчикам и редакторам и всем кто принимал участие

!!!
...
NatalyNN:
New Look писал(а):огромное спасибо и переводчикам и редакторам и всем кто принимал участие
переводчик
одын - это я,

редактор тоже
одын - это Татьяна,

больше никто нам с ней не помогал...
...
New Look:
Вот это да! И вы как две пчелки! А как вам можно помочь?
...
NatalyNN:
New Look писал(а):А как вам можно помочь?
если имеешь желание переводить книги -
вступай в Лигу переводчиков.
...
New Look:
Переводчик из меня, мягко говоря слабый, могу переводить только чуть-чуть, а если откровенно то отдельные слова

Может что еще можно сделать? Редактировать текст или еще что-нибудь? А где вы научились языку?
...
NatalyNN:
New Look писал(а):Редактировать текст или еще что-нибудь?
так в Лигу и редакторов принимают
New Look писал(а):А где вы научились языку?
кто где...
...