Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сьюзен Элизабет Филлипс "Герои – моя слабость"


Тома Матвиенко:


Sig ra Elena писал(а):
Ой, еще от стылости мышц очень помогает растереть последние водкой с перцем. Причем помогает не столько мышцам пострадавшего от холода, сколько эстетическим фантазиям девы, растирающей оные мышцы .

Лена, дайте волю нам и нашей фантазии!!! Мы бы Тео отогрели и душу и тело.
Peony Rose писал(а):
Леночка, ну нельзя ж так. Я же все представила. *снова упала под стол и там осталась*

Элли, те же самые незабываемые эмоции! Присоединяюсь!!!

...

amelidasha:


Спасибо за перевод! такой юморной кусочек Laughing

...

Natali-B:


Stella Luna писал(а):
Стараюсь, пока не окончательно выздоровела, но, надеюсь, что скоро

Stella Luna , поправляйся !!!
Лучшее народное средство для тебя ...

...

Irisha-IP:


Sig ra Elena писал(а):
очень помогает растереть последние водкой с перцем

zerno писал(а):
Ириш, я большой-пребольшой трус

Мариш, так и я тоже храбростью не отличаюсь (говорю же, всё всегда пропускаю через себя)
Коров с быками боюсь жутко, помнится даже лет эдак в 8, я спасая своего пса (ну или мне так казалось, что ему страшно угрожает стадо коров ), перемахнула через полутораметровый, а может и выше, забор с собакой под мышкой даже не заметив столь "незначительной" преграды, но при этом что-то безумия в глазах коров не помню напрочь. Ну и с воображением у меня вроде бы раньше было неплохо... Мне кажется у животных взгляд может быть диким, злобным, ласковым, смеющимся, умным... но вот безумным??? не знаю, возможно, я и ошибаюсь
В начале написала 8, поразмыслила всё таки было лет 11. И ещё подумала-подумала, да, наверное, может быть безумным у животного и всё равно ощущение какого-то внутреннего неприятия осталось

...

Тигрёнок:


Karmenn писал(а):
А мне Энни напоминает храброго портняжку на данном этапе, который ершится и подбаривает себя.
А мне в равной степени нравятся оба героя.

...

golubushka:


Irisha-IP писал(а):
Мне кажется у животных взгляд может быть диким, злобным, ласковым, смеющимся, умным... но вот безумным??? не знаю, возможно, я и ошибаюсь

Насчет взгляда не знаю, но что у животных бывают проблемы с психикой это точно. У моих знакомых живет собака, они предполагают, что она аутист. Щенок изначально родился с большими проблемами, люди его пожалели не усыпили. Мои знакомые, очень добрые люди, мама с дочкой из жалости взяли этого щенка. Щенок с большими странностями, абсолютно не хочет общаться с другими собаками, да и с большинством людей тоже, только с хозяевами. Причем абсолютно не агрессивный и не пугливый. Но все это я пишу только так , для развлечения, потому что у лошади Тео все в порядке с головой и безумной она в принципе быть не может. Просто у страха глаза велики. А мне нравится манера Энни решать свои проблемы с помощью кукол. Кажется , в психологии существует такой метод решения проблем - ролевые игры. Так Энни сама себе психолог. Я ей завидую , для этого нужно хорошее творческое воображение.

...

janemax:


Карменн, Леночка, Stella Luna, благодарю за интересное продолжение!!!
Перевод и оформление на высоте. Ok

...

SOLAR:


Karmenn, Sig ra Elena, Stella Luna, огромное спасибо за интересное продолжение в шикарном переводе и оформлении!!!
Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy Ar Very Happy

...

Miss Alinka:


Карменн, Леночка, Stella Luna, Very Happy Guby Guby Guby Спасибо!!!))))за интересное продолжение!!!
Перевод и оформление супер100%

...

Сауле:


Цитата: "С другой стороны, он не уволок ее в лес и не перерезал горло, так что ей совершенно не на что было жаловаться."
Я согласна, совершенно не на что жаловаться... Жива, и Слава Богу.
Девочки, спасибо за новый кусочек

...

Nafisa:


Карми, Лена, Стелла, спасибо за новую главу Тео конечно, помог машину вытащить, но и Энни досталось...., что же дальше будет?

...

Karmenn:


 » Глава 6 (Часть 2)

Глава 6 (Часть 2)
перевод Karmenn
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna


Посвящается LUZI


На следующий день, вешая пальто и рюкзак на крючья у задней двери Харп-Хауза и меняя ботинки на кеды, Энни все еще думала о встрече с Тео. Пока он не навредил ей физически, но это не значит, что не сделает такое в будущем. Насколько она могла судить, Тео оставил ее невредимой лишь потому, что не хотел беспокойств от визитов полиции, после того как обнаружат выброшенный на пляж женский труп.
 
 «Как Риган…»
 
Энни подальше загнала эту мысль. Риган была единственным человеком, о котором когда-либо заботился Тео.
 
Энни завернула за угол в кухню и обнаружила там Джейси в привычных джинсах и толстовке. Подруга неподвижно сидела за столом.
 

В такой одежде Энни уже ее видела, но этот прикид в стиле «кэжуел» никак Джейси не подходил. Ей следовало носить веселые летние платьица и огромные солнечные очки и нестись в красном кабриолете по какой-нибудь дороге в Алабаме.
 
Энни положила ноутбук на кухонный стол. Джейси даже не взглянула на нее, лишь устало промолвила:
 
- Это конец. - Потом поставила на стол локти и потерла виски. – Он послал с утра смс-ку, когда пришел после верховой прогулки. Написал, что ему нужно в город, а когда вернется, нам потребуется обговорить другое соглашение.
 
Энни испытала непреодолимый порыв разразиться обличительной речью.
 
- Это не обязательно значит, что он собирается тебя уволить.
 
Нет, именно это оно и значило.
 
Наконец Джейси взглянула на Энни. Длинный локон белокурых волос упал на бледную щеку.
 
- Мы обе понимаем, что он собирается меня уволить. Я могу на пару дней остановиться у Лизы, а дальше что мне делать? Моя малышка… - Лицо ее сморщилось. – Ливия уже и так много пережила.
 
- Я с ним поговорю. – Это последнее, чего хотелось Энни, но она не могла придумать, чем утешить Джейси. – Он… еще в городе?
 
Джейси кивнула.
 
- Он повез сдать мусор в переработку, потому что я сама не смогла. Я его не виню, что он хочет от меня избавиться. Я не могу выполнять то, ради чего меня наняли.
 
Энни могла бы обвинить Тео во всех грехах, и ей не нравилось тоскующее выражение в глазах Джейси. У той что, в натуре тяга к жестоким мужчинам?
 
Она с усилием встала из-за стола и потянулась к костылям.
 
- Мне нужно проверить Ливию.
 
Энни захотелось навредить Тео Харпу. Прямо сейчас, пока его нет в доме. Послать его назад на материк. Она схватила какую-то бутылку из холодильника, поднялась по лестнице, вошла в башню через дверь в конце коридора и решительно прошла в ванную, где рядом с душевой кабинкой свисало влажное полотенце.
 
Раковина сияла чистотой, словно ее выдраили после утреннего бритья. Энни повернула прихваченную с собой бутылку кетчупа горлышком вниз и вытряхнула несколько капель на ладонь. Немного. Только следы. Расставив пальцы, она с левого угла зеркала прошлась сверху до низу, оставлял еле различимые красные пятна. Ничего слишком явного. То ли это кровавые отпечатки, то ли нет. Такие слабенькие, что ему придется поразмышлять, то ли он их утром проглядел, а если нет, то что же случилось с тех пор, раз они появились.
 
Было бы еще лучше оставить воткнутый в подушку кинжал, но если она зайдет так далеко, Тео перестанет подозревать привидения. И начнет грешить на нее. Энни хотела, чтобы он засомневался, не сходит ли с ума, а не стал искать злоумышленника. Именно на это она надеялась, когда устроила на прошлой неделе диверсию с часами его покойной бабушки.
 
Энни тайком вернулась в Харп-Хауз среди ночи, совершив вероломное путешествие, на которое пришлось долго себя уговаривать. Однако дрожала больше, чем оно того стоило. Днем предварительно проверила дверные петли на внешней двери башни, чтобы быть уверенной, что они не заскрипят. Они не скрипели, и ничто не удержало ее, когда она предприняла вылазку в начале третьего ночи. Прокрасться в гостиную, пока Тео спал наверху, оказалось простой задачей. Энни отодвинула часы от стены ровно настолько, чтобы засунуть свежую батарейку взамен севшей, которую вытащила заранее. Совершив сии действия, она установила время так, чтобы часы пробили полночь, но только когда она уже будет в коттедже. Просто и гениально.
 

Однако это воспоминание не подбодрило ее. После всего, что натворил Тео, все эти проделки воспринимались скорее детскими, чем угрожающими. Ей нужно повысить ставки, но она не могла придумать, как это сделать, чтобы ее не поймали.
 
Энни услышала позади себя шум. Втянув воздух, она резко развернулась.
 
И обнаружила черного кота.
 
- О, боже…
 
Энни упала на колени. Кот вытаращился на нее золотистыми глазами.
 
- Как ты сюда попал? Он тебя заманил? Ты должен держаться от него подальше. Тебе нельзя сюда приходить. - Кот отвернул голову и метнулся в спальню Тео. Энни бросилась за ним, но животное залезло под кровать. Энни упала на живот и попыталась выманить кота. – Иди сюда, киска. Ко мне, кис-кис. - Кот даже не пошевелился. - Он тебя прикармливает? – спросила Энни. – Не ешь из его рук. Ты понятия не имеешь, что он кладет в твой «Вискас». - По мере того, как кот ускользал, несмотря на ее усилия, раздражение Энни все росло. – Глупая скотина! Я же пытаюсь тебя спасти.
 


Кот вонзил когти в ковер, потянулся и зевнул ей в лицо.
 
Энни полезла под кровать и протянула руку. Кот поднял голову и потом чудесным образом пополз к ней. Энни затаила дыхание. Кот добрался до ее руки, понюхал и стал лизать ей пальцы.
 
Кот - любитель кетчупа.
 
Пока у нее были измазаны соусом пальцы, кот милостиво позволил взять его, отнести в дом назад в кухню. Джейси все еще возилась с Ливией, поэтому свидетелей тому, как Энни сражалась с крайне разозленным животным, запихивая его в корзину для пикников, обнаруженную в кладовой, не было. Всю дорогу до коттеджа кот орал, как автомобильная сирена.
 
К тому времени, как Энни доставила его домой, нервы ее были ободраны, как и ее руки.
 
- Уж поверь, мне это нравится не больше, чем тебе.
 
Она открыла крышку. Кот выпрыгнул, выгнул спину и зашипел на нее.
 
Энни налила миску воды. Кипа газет на полу - лучшее, что она смогла придумать в качестве подстилки. Тем же вечером пришлось скормить новому постояльцу последнюю банку тунца, которую Энни припасла себе на ужин.
 
Ей хотелось спать, но она по глупости пообещала Джейси поговорить с Тео. Пока закутавшись по уши в шарф, она тащилась на вершину скалы, то размышляла, сколько это еще будет продолжаться, прежде чем она выплатит долг Джейси.
 
Кого она пыталась надуть? Это только начало.
 
Энни почуяла огонь, прежде чем увидела поднимавшийся от мусорных бочек за гаражом дым. Джейси эту обледенелую тропинку не одолеть, значит, Тео вернулся из города и пытается удовлетворить свои нездоровые потребности пиромана - тягу к огню.
 
Когда они были детьми, у Тео всегда была припасена заначка плавника там, где не мог достать прилив, чтобы они в любое время, когда хотели, разжигали костры на пляже.
 
- Если долго смотришь на огонь, - говорил он, - можно увидеть будущее.
 
Но вот однажды она подстерегла его одного на пляже, бросавшего в костер какую-то вещь, которую Энни приняла за кусок плавника, пока не увидела, как мелькнуло что-то фиолетовое, и она не поняла, что Тео швырнул в пламя драгоценную фиолетовую тетрадь Риган с ее стихами.
 

Тем же вечером она слышала, как близнецы ссорились в комнате Тео.
 
- Ты это сделал! – кричала Риган. – Я знаю, что ты это сделал. Почему ты такой гадкий?
 
Что бы ни ответил Тео, его слова потерялись в шуме спора Эллиотта и Мэрайи у подножия лестницы.
 
Несколько недель спустя пропал любимый гобой Риган. В конце концов, какой-то заезжий гость заметил обугленные остатки инструмента в одной из мусорных бочек. Так ли уж после этого невозможно поверить, что Тео сыграл какую-то роль в смерти Риган?
 
Энни хотелось забрать обратно данное Джейси обещание поговорить с Тео. Вместо этого она взяла себя в руки и обогнула гараж. Поперек пня лежала куртка Тео, а на нем были лишь джинсы и серая футболка с длинными рукавами. Уже подходя ближе, Энни поняла, что встретиться с ним сейчас, когда она только пришла от коттеджа, играет ей на руку. Он не знал, что она приходит второй раз, поэтому у него нет причины связать ее с фальшивыми кровавыми отпечатками. Джейси не могла подняться по лестнице, а Ливия чересчур мала, чтобы дотянуться до зеркала. Остается только недружелюбное существо из потустороннего мира.
 
Из бочки пыхнул сноп искр. Глядеть на Тео через эти мерцавшие красные угли – на эти театральные черные волосы, беспощадные синие глаза и острые как сабля черты – словно ухватить мимолетное видение слуги дьявола, предававшегося зимним забавам.
 

Энни сжала в кулаки руки в карманах и ступила в освещенный огнем круг.
 
- Джейси сказала, что ты собираешься ее уволить.
 
- Вот как?
 
Он подобрал куриные кости, упавшие на землю.
 
- Я говорила тебе на прошлой неделе, что помогу ей, и помогаю. Дом прибран, и ты получаешь свою еду.
 
- Если можно назвать то, что вы обе посылаете, едой. - Он бросил кости в огонь. – Мир – жесткое место для таких мягкосердечных, как ты.
 
- Лучше уж иметь мягкое сердце, чем совсем его не иметь. Даже если ты снабдишь ее большим выходным пособием, надолго ли его хватит? Не похоже, что ее поджидает другая работа. Она ведь твой старинный друг.
 
- Сегодня утром именно мне пришлось везти хлам во вторичную переработку.
 
Он набрал пригоршню сухих апельсиновых корок.
 
- Я бы могла этим заняться.
 
- Верно. – Он бросил апельсиновые корки. – Вчера мы прекрасно видели, чем обернулось для тебя путешествие.
 
- Аберрация (отклонение от нормы – Прим.пер.)
 
Она произнесла это слово серьезно и с невозмутимым лицом.
 

 
Он оглядел ее, не оставив без внимания так явно пылавшие щеки и спутанный хаос, торчавший из-под красной вязаной шапочки. Энни не понравилось, как Тео смотрел на нее. Не угрожающе, а словно впервые по-настоящему ее увидел. Всю ее. Шишки и ссадины. Шрамы. Даже… она пыталась стряхнуть это впечатление. Даже… несколько священных мест.
 
Вместо страха и отвращения, которые должен был вызвать этот внимательный осмотр, ее охватило волнующее желание сесть на один из трех пней и рассказать Тео о своих несчастьях, словно ей снова пятнадцать.
 
В точности, как он заарканил ее первый раз.
 
Вылезла наружу ее ненависть.
 
- Почему ты сжег тетрадь со стихами Риган?
 
Костер пыхнул пламенем.
 
- Я не помню.
 
- Она всегда тебя старалась защитить. Неважно, какие ужасные вещи ты творил, она защищала тебя.
 
- Близнецы - странный народ. – Он почти глумился, так сильно напомнив Лео, что Энни содрогнулась. – Вот что я тебе скажу, - продолжил Тео. – Может, мы сможем как-то договориться.
 
Расчетливый блеск в его глазах вызвал у нее подозрение, что Тео собирается расставить одну из своих ловушек.
 
- Ни за что.
 
Он пожал плечами.
 
- Ладно. – И наклонил полный пакет мусора над костром. – Я иду говорить с Джейси.
 
Ловушка захлопнулась.
 
- Ты ничуточки не изменился! Что ты хочешь?
 
Он вскинул на нее свои дьявольские глаза.
 
- Я хочу пользоваться коттеджем.
 
- Я не уеду с острова, - заявила Энни.
 
В этом момент едкий запах горящего пластика заполнил поляну.
 
- Да никаких проблем. Коттедж мне нужен только днем. - Волны жара от костра между ними искажали черты Тео. – Днем ты будешь обитать в Харп-Хаузе. Можешь пользоваться интернетом. Делай, что хочешь. А вечером меняемся местами.
 
Он поставил капкан, и тот захлопнулся. Сказал ли вообще Тео, что собирается уволить Джейси, или они с Джейси навоображали себе невесть что? Пока Энни раздумывала над вероятностью, что это была преднамеренная выходка, чтобы манипулировать ею в этой торговой сделке, ее осенило еще кое-что.
 
- Так это ты пользовался коттеджем до того, как я приехала сюда. Это твой кофе я нашла. И свежую газету.

 
Он бросил остатки мусора в огненное жерло бочки.
 
- Ну и что? Твоя мать никогда не возражала, когда одалживали коттедж.
 
- Моя мать умерла, - возразила Энни. Она вспомнила, что на газете, которую она нашла, стояла дата за несколько дней до ее появления. – Ты, должно быть, знал, когда я приеду… кажется, любой на этом острове был в курсе. Но когда я добралась, то не было ни воды, ни отопления. Значит, это нарочно подстроено.
 
- Я не хотел, чтобы ты осталась.
 
Он не выказал ни грамма стыда, но учитывая обстоятельства... Энни ведь не вручала ему золотую звезду за честность.
 
- Что такое особенное в коттедже?
 
Тео забрал куртку с пня.
 
- Он не Харп-Хауз.
 
- Но если ты так ненавидишь этот дом, почему ты здесь?
 
- Могу спросить тебя то же самое.
 
- У меня не было выбора. – Она натянула шапку на уши. – Это не то, что у тебя.
 
- Разве?
 
Он закинул куртку на плечо и направился к дому.
 
- Я соглашусь только при одном условии, - крикнула Энни, прекрасно зная, что она не в том положении, чтобы диктовать какие-то условия. – Чтобы я могла пользоваться твоим «рэндж ровером», когда захочу.
 
Тео продолжал идти.
 
- Ключи на крючке у задней двери.
 
Она вспомнила о нижнем белье, что оставила разбросанным по спальне, и альбом порнографических художественных фотографий на диване. И еще там был черный кот.
 
- Прекрасно. Но наша сделка не вступит в силу до завтра. Я принесу тебе ключи утром.
 
- Нет нужды. У меня есть ключ.
 
В два шага Тео обогнул конюшню и скрылся из виду.


...

kori:


Очень интересный кусочек. Спасибо!
Karmenn писал(а):
Я его не виню, что он хочет от меня избавиться. Я не могу выполнять то, ради чего меня наняли.

Ох как меня эта Джейси раздражает ranting
А вот остальную часть - посмакую попозже, когда домашние отвлекать не будут. Еще раз спасибо!

...

ma ri na:


Karmenn писал(а):
Глава 6 (Часть 2)
перевод Karmenn
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna

Посвящается LUZI

Девочки,спасибо большое за перевод и оформление!  

...

gorlora:


Спасибо за продолжение!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню