Sunrise | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Янв 2009 22:27
Анита, спасибо, роман очень нравится, как и твой перевод _________________ Hold me…Thrill me…Kiss me… Kill me…
Хочу править миром и печеньки |
|||
Сделать подарок |
|
Sunrise | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Янв 2009 22:29
Анита, спасибо, роман очень нравится, как и твой перевод _________________ Hold me…Thrill me…Kiss me… Kill me…
Хочу править миром и печеньки |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Янв 2009 22:41
Огромное спасибо за продолжение! Великолепно! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Imperialprincess | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2009 0:04
Как всегда, по высшему разряду - и перевод, и оформление! Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2009 1:16
geketora писал(а):
Девочки миленькие я прям готова на вас молиться, только продолжайте нас радовать своими переводами Специально зарегестрировалась чтобы выразить всю свою признательность ..не могу нахально читать ваши переводы и молчать..СПАСИБО!!! А ты, эта... не молчи. Мы ж для народа переводим, и хотим его мнение знать! Так, девчонки, не знаю, как и сказать. Вот вчера просматривала книгу и увидела, что у меня содержание урезанное какое-то получилось. А ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО В КНИГЕ 34 ГЛАВЫ И ЭПИЛОГ!!! Не знаю, хорошо это или плохо. Я уж тут списочек составила на 3-х листах мелким почерком для будущего перевода. А здесь такой обломище! То-то думаю, осталась одна глава - а ничего еще не ясно, и злодей не материализовался пока! А разгадка вот она где. Ну что же, бум дальше переводить. |
|||
Сделать подарок |
|
veta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2009 1:21
А мы подольше будем наслаждаться этим прекрасным романом |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2009 1:38
Anita писал(а):
geketora писал(а):
Девочки миленькие я прям готова на вас молиться, только продолжайте нас радовать своими переводами Специально зарегестрировалась чтобы выразить всю свою признательность ..не могу нахально читать ваши переводы и молчать..СПАСИБО!!! А ты, эта... не молчи. Мы ж для народа переводим, и хотим его мнение знать! Так, девчонки, не знаю, как и сказать. Вот вчера просматривала книгу и увидела, что у меня содержание урезанное какое-то получилось. А ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО В КНИГЕ 34 ГЛАВЫ И ЭПИЛОГ!!! Не знаю, хорошо это или плохо. Я уж тут списочек составила на 3-х листах мелким почерком для будущего перевода. А здесь такой обломище! То-то думаю, осталась одна глава - а ничего еще не ясно, и злодей не материализовался пока! А разгадка вот она где. Ну что же, бум дальше переводить. Аниточка!Да я могу читать тебя вечно!Может еще где пару глав завалялось! |
|||
Сделать подарок |
|
aitnur | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2009 18:34
спасибо большое |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2009 20:49
Цитата:
Вот вчера просматривала книгу и увидела, что у меня содержание урезанное какое-то получилось. А ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО В КНИГЕ 34 ГЛАВЫ И ЭПИЛОГ!!! Анит, а я вот тоже удивлялась, уже роман к концу, а где же происки врагов? Куда они подевались, враги-то? Может автор забыла про них? Нет, не забыла! Давай переводи. Кендрик с ними разберется! Даже хорошо, сюрприз ты для нас устроила- продлеваем удовольствие. |
|||
Сделать подарок |
|
Беата | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Янв 2009 20:50
Это повтор- комп глючит. |
|||
Сделать подарок |
|
Sehmet | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2009 22:13
Ура!!! 34 главы!! какая прелесть!! Прям праздник для души!!!
Анита, ты мой кумир!!! _________________ Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели |
|||
Сделать подарок |
|
stellaelina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Янв 2009 23:29
Sehmet писал(а):
Ура!!! 34 главы!! какая прелесть!! Прям праздник для души!!!
Анита, ты мой кумир!!! поддерживаю.... ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Oza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Янв 2009 10:10
stellaelina писал(а):
Sehmet писал(а):
Ура!!! 34 главы!! какая прелесть!! Прям праздник для души!!!
Анита, ты мой кумир!!! поддерживаю.... Жду _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2009 22:51
» Глава 30 часть 2Глава тридцатая (продолжение) - Я еще не забыл, как обращаться с мечом, - взревел Ройс. Кендрик заморгал от удивления, потом сообразил, что его капитан подумал, будто он смеется над ним. - Дело не в тебе, Ройс. Его друг пробурчал себе что-то под нос и возобновил атаку. - Сотри с лица ухмылочку, Сикерк, не то я сам это сделаю! Кендрик снова рассмеялся. Ему нравилось ощущать, как под кожей перекатываются мышцы, пока он орудовал тяжелым мечом. Он улыбнулся, чувствуя, как при каждом соприкосновении его клинка с клинком Ройса по руке как будто пробегает электрический разряд. Нет, он ничего не утратил, а приобрел так много. Они упражнялись с Ройсом, пока руки не стали неметь от усталости, а положение солнца показывало, что полдень уже минул. Кендрик крикнул, что пора заканчивать, и Ройс свалился на траве у его ног. - Боже всемогущий, - простонал он. – Уж лучше быть призраком, чем терпеть эти адские боли в мышцах. - Ты шутишь, - сказал Кендрик, протягивая ему руку и помогая подняться на ноги. – Ты справился не так уж плохо, парнишка. В награду можешь остаться на ленч. - При условии, что его приготовит Женевьева. Лучше помереть с голоду, чем есть твою стряпню. Кендрик улыбнулся себе под нос, пряча меч в ножны. - Я стал прекрасным поваром. Женевьева даже сказала, что мои молочные коктейли выше всяких похвал. Ройс начал перечислять сто причин, по которым Женевьеве пришлось умасливать Кендрика похвалой. Оба громко смеялись, приближаясь к углу здания. Кендрик поднес палец к губам, призывая Ройса к молчанию. Они оба остановились, внимательно глядя на лестницу. - Святые угодники, это же священник, - прошептал Ройс. – Видать, пришел, чтобы изгнать твой призрак. Кендрик ткнул своего капитана локтем в бок. - Скорей всего, он явился, чтобы изгнать отсюда потный запах твоего тела. Помолчи! – Он приблизился поближе и прислушался. - Вы ведь шутите, верно? – спросила Женевьева. - Миледи, меня прислал друг, обеспокоенный тем, что творится в замке. Я мог бы быть полезен. - Обеспокоенный тем, что творится в замке? Священник откашлялся. - Речь идет о душе, которая не может найти успокоения. Могу я войти? Кендрик нахмурился. - Что-то не похож он на священника. - Ага, больше напоминает вора, - согласился с ним Ройс. Кендрик обернулся и посмотрел на капитана. Тот вопросительно поднял одну бровь. В уголках его губ притаилась усмешка. Кендрик задумчиво потер подбородок. - Сбоку есть запасной вход на кухню. - Да. - Думаю, в холодильнике найдется достаточно кетчупа, чтобы перемазать им хотя бы одного из нас. Видок будет еще тот! - Нет, Женевьеве придется потом все это убирать. Мне кажется, хватит с него и полного боевого снаряжения. Кендрик кивнул, и они тихонько скрылись за задним фасадом здания. Пройти через зал оказалось довольно сложно. К счастью, Женевьева позволила поситетелю войти, но дальше порога не пустила. Кендрик и Ройс мигом взлетели на третий этаж в кабинет. Десять минут спустя оба приятеля, звеня доспехами, спускались вниз. Кендрик сорвал с себя кольчужный капюшон, и тот с лязгом покатился по лестнице. Идущий рядом Ройс издавал душераздирающие стоны и вопли. Кендрик подумал, что Ройс малость переигрывает, но лишать друга удовольствия от их забавы он не собирался. Наконец они достигли большого зала, и Кендрик приложил все усилия, чтобы не улыбнуться Женевьеве. Она стояла, прислонясь к двери и сложив руки на груди. В глазах ее читалось предупреждение. - Женевьева, запри двери, - вскричал Кендрик. Она застыла в нерешительности. - Запри дверь! – взревел Кендрик, поднял меч и воинственно помахал им в воздухе. Она закатила глаза, но послушалась. И вот тогда священник выхватил нож. Кендрик не задумываясь, молниеносно отреагировал. Он вытащил из-за пояса собственный кинжал и метнул его. Лезвие вонзилось мужчине в плечо в тот момент, когда тот метнул нож. - Черт побери! – взвыл Ройс. Кендрик прижал священника к двери, приставив к его горлу меч. - Ройс? - Задел плечо, гаденыш. Ничего серьезного. Кендрик бросил взгляд на побелевшее лицо Женевьевы. - Любимая, позвони в полицию. Инспектор О'Малли сейчас в деревне. Я не сомневаюсь, что ему будет интересно встретиться с этим липовым священником. Как только Женевьева скрылась на кухне, Кендрик обратил взор на своего пленника. Он опустил меч и выхватил свой нож у того из плеча. - Я же кровью изойду! - заверещал мужчина. - Ничего, выживешь. А теперь отвечай, кто ты? И не вздумай плести сказки о том, что ты священник! - Я буду говорить только в присутствии своего адвоката. Кендрик схватил мужчину за горло и приподнял его с пола. - Если ты не скажешь мне то, о чем я спрашиваю, то ты не доживешь до приезда своего адвоката. В этой комнате вместе с тобой только я да мой товарищ. Ты его ранил. Тебе не пришло в голову, что я могу проткнуть тебя насквозь и заявить, что сделал это в целях самозащиты? - Кто вы? – выдохнул неизвестный. - Кендрик де Пьяже, лорд Сикерк. И твой палач, если ты не начнешь говорить. - Но вы же призрак! - Неужто я похож на призрака? Думаю, что нет. А вот ты у меня сейчас точно станешь призраком, если не начнешь отвечать на вопросы. Что ты здесь делаешь? - Я приехал, чтобы провести обряд экзорцизма! - Merde, - прорычал Кендрик. – Назови настоящую причину. – Он снова привалил мужчину к двери и приставил лезвие меча к его горлу. - Говори, пока у тебя еще есть голос. Так как пленник не удосужился ответить, Кендрик разрезал фальшивый воротничок священника и движением руки отбросил его прочь. - Мне поручили выкрасть женщину, - выпалил мужчина. – И доставить ее в деревню. Мистер Макшейн сказал, что это будет очень легко сделать. Мистер Макшейн мне солгал! - Брайан Макшейн? – спросил Кендрик. – За каким чертом ему нужна Женевьева? Мужчина робко покачал головой. - Не знаю, ваша светлость. Я всего лишь работяга, который старается изо всех сил, чтобы прокормить семью. Кендрик сурово сдвинул брови. - С сегодняшнего дня тебе надо будет придумать другой способ зарабатывать на хлеб, старина. А теперь говори, где ты должен был встретиться с нашим славным мистером Макшейном? - В гостинице. Если подняться по лестнице, то первая комната налево. Он сказал, что будет меня ждать. - Тогда не будем заставлять его ждать слишком долго. Ройс, где Женевьева? - Я здесь, - сказала она, направляясь в их сторону. - Перевяжи Ройсу руку, хорошо? Мы сначала поедем с ним в больницу, а затем уже займемся мистером Макшейном. Кендрик не спускал глаз с пленника, слушая как Ройс ворчит и чертыхается себе под нос. Женевьева не издала ни звука. Затем он почувствовал, что его отодвигают в сторону, и кулак Ройса угодил прямо в лицо липового священника. Кендрик хотел было остановить своего капитана, но потом раздумал. На его месте он бы поступил точно так же, если бы внезапно жена не оказалась в его объятиях. - Просто не могу поверить, - хрипло прошептала она. – Брайан Макшейн? Что ему нужно от меня? - Скоро мы об это узнаем, любимая, - сказал Кендрик, стараясь унять гнев. Брайан Макшейн мог считать себя покойником. Скорее всего, именно адвокат был причиной всего того ужаса, который пришлось пережить Женевьеве. И он заплатит за это. - Ройс, он без сознания, - сказал Кендрик, хватая капитана за руку. – Оставь его. По дороге мы заскочим к инспектору, думаю, он освободит нас от этого бремени. Ройс взвалил мужчину себе на плечо и понес его вниз по лестнице. - Смотри, не испачкай мне кровью машину, - предупредил Кендрик Ройса, пока тот устраивался на заднем сидении рядом с бессознательным телом священника. - Твоя забота просто ранит мне душу, дружище. Кендрик с улыбкой посмотрел в зеркало заднего вида. Ройс подмигнул ему в ответ, и Кендрик подумал, что с его другом все будет хорошо. Сейчас ему надо было приложить все усилия, чтобы найти Брайана Макшейна и продлить ему жизнь ровно настолько, чтобы тот успел изведать все муки ада на земле. Эта мысль показалась ему особенно приятной. |
|||
Сделать подарок |
|
Crazy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2009 23:14
Аниточка!!! СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Замечательный перевод!!! |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2024 5:33
|
|||
|
[4436] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |