Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шеррилин Кеньон "Поцелуй ночи"


даниэлла:


Lady Elwie, Barukka, Таташе, Оксане-Ксю, Black SuNRise Спасибо! Very Happy

...

KattyK:


Lady Elwie, Barukka, Таташе, Оксане-Ксю, Black SuNRise - СПАСИБО!!! Поздравляю с окончанием перевода! Результат замечательный!

...

Pat:


Девочки, мои поздравления!!!МОЛОДЦЫ!!! Гип-Гип-УРА!!!!

...

Морриган:


Большое спасибо и поздравляю с окончанием перевода!

...

NATALYA:


Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

...

ludok:


Дорогие девочки, спасибо Вам большое за доставленное удовольствие. Very Happy
Своим перевод, вы каждый раз радовали нас. Ar Без вас мы не узнали бы этого романа и не полюбили героев.
Когда тяжёлый день на работе или в семье, очень было приятно заглянуть и увидеть новую главу этого замечательного романа.
Вульф настоящий мужчина, он смог полюбить женщину и принять другую правду в жизни , а не ту к которой он привык.
Теперь роман закончился и я надеюсь, что вы порадуете нас ещё какой-нибудь книгой из этой серии .

Очень надеюсь, что Ашерон освободится от Артемиды, она липнет к нему как банный лист, и наверное уже его ужасно достала.
Артемида вызывает только негативные чувства. Dur
Девочки, Ваш труд неоценим.

...

Amfitri:


Спасибо огромное за перевод!!!!!!!!!!!

...

m-a-r-i-n-a:


Lady Elwie, Barukka, Black SuNRise, Таташе и Оксане-Ксю огромное спасибо за отличную работу.
Разумеется, вы нас ни капельки не разочаровали, наоборот, порадовали.

Только Вульф, как великий собственник, мог покусать Кассандру, чтобы она не досталась смерти. И он действительно настоящий мужчина, способный поспорить за свою любовь с самими Мойрами.

Будем ждать новых переводов вашей команды. Спасибо и дальнейших творческих успехов вам, девочки.

...

Ledy-X:


Когда зашла на страничку не могла поверить своим глазам!!!!! 20 из 20!!!!!!! Конечно немного грустно читать в конце книги The End,
но говорят что конец это всегда начало чего-то нового!!!!!!!
Девочки хочу поздравить с успешным завершением такой сложной и одновременно приятной работы как перевод!!!!!!!!!! Низкий поклон Вам Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise и наша вечная благодарность за Вашу доброту и альтруизм !!!!!!!!!
P.S/ Хочется надеяться, до скорых встреч с новым переводом Кеньон.

...

allissa:


Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise, Вы волшебницы, спасибо огромное

...

Emerin:


УРА!!! Ar Ar
СПАСИБО Very Happy

...

tirein:


Огромное спасбо за великолепный перевод!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

кулачок:


Милые девушки спасибо за доставленное наслаждение от прочитаного. Браво Very Happy Very Happy Very Happy

...

Пушкарик:


Спасибо за перевод! Пошла наслаждаться чтением!!!

...

очаровашка:


Lady Elwie, Barukka, Таташе, Оксане-Ксю, Black SuNRise! Девочки спасибо за прекрасный перевод книги!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню