Регистрация   Вход

Теодор Вайгль:


Менестрель взлетел под потолок и запел на весь зал.
Это была детская рождественская песня, которую и мы часто пели дома. Еще при отце. Взгрустнулось. Я тихонько подпевал - "Будут радостными дети от полученных подарков. Утром мы проснемся рано, это будет Рождество..." и весь ушел в себя, когда услышал голос.
Сибилла фон Вайе писал(а):
Сибилла подошла к столу и обратилась к Теодору:- Мистер... с длинным именем, Вы на разольете вино?

- Да, милая Леди, и можно просто Теодор, я не обижусь, - я взял бутылку вина и разлил по бокалам, - с Рождеством, - подошел с бокалом к Тессе, хотел поздравить ее, и погрустнел, услышав
Тесса Мэйфэйр писал(а):
- В интернате для нас наряжали елку, но мой опекун - он всегда забирал меня на это время и мы не праздновали Рождество, так что Санта, подарки, гимны - как-то прошли мимо меня. Зато я знаю биографию Святого Николая
- Вы сирота? Грустно. Еще грустнее, что опекун лишал Вас такого праздника. А биографию Святителя Николая и я знаю. И чудеса. Как он трем девушкам приданое дал и мужчину на море спас. И все равно, Тесса, с Рождеством! Это замечательный праздник.

...

Эмануэль Ларкинсон:


Она никак не отреагировала на мое открытие! Бедняжка, наверно еще не отошла от шока. Я ее понимаю. Придется ее отвлекать. Подошел к окну, дул свежий ветерок
- Точно мы спим... Джина, - я дернул ее за рукав, - мы проснемся... ущипни меня, Джина. Вот откроем глаза, и окажется, что все это кошмар... и ты сегодня выходишь замуж за Клея. Он такой красавчик!
Да, Джине даже можно было позавидовать. Этот щеголь Клей был первым красавчиком на районе. Но он меня жутко раздражал, о чем Джине нежелательно знать. Но я не успел осмыслить все, как почувствовал непонятную невесомость, будто почва ушла из под ног. Я сказал будто? о Боги, я же лечу. Нет, я парю, попытался помахать руками, как птЫц, но рожденному шагать ползать, не суждено летать. Бац. И поцеловал землю. Ощущение неприятное, когда мокрый снег чувствуешь на своей коже. Да, было холодно, но все равно я кипел внутри, и даже снег не способен был охладить мою головушку, хотя уже начинал таять и капли стекали по моему лицу. Схватив ком снега, я двинулся к входной двери. Со всей силой двинул ногой по ней, и они распахнулись. Хоть тут повезло, не пришлось искать волшебные слова типа Сезам откройся. Джина все еще стояла у окна. Увидев меня, она на миг испугалась и начала пятиться. А я наступал. Быстро. Она от меня бегом. Я кинулся за ней. И на лестнице настиг, схватив за руку.
- ЭЭ, я не нарочно! Ты чего там задумал?!
О, а задумал я коварное. Нет, из окна я ее не брошу. С злорадством посмотрев на ком снега в руке, сунул его ей за шиворот и прикрыл уши, поскольку ее вопли резали мне слух. Так тебе, дорогуша! Ману, ну ты как всегда безупречен! Гений!

...

Сибилла фон Вайе:


Бертран писал(а):
Бертран рассмеялся.
- Леди Сибилла, я обожаю ваш острый язычок. Иногда мне хочется плюнуть на приличия и попробовать его на вкус! - весело улыбнулся он.

- Приличия в нашем замке? - рассмеялась Сибилла. - Ты о чём?
Бертран писал(а):
- Да, я вчера слегка заработался... Я позволю себе выкинуть кое-какие строчки из этой песни, но вы поймете меня, леди Сибилла. Только снова поднимает нас с зарей
И уводит за собой в незримый бой
Наше чувство долга.

- Напоминаешь мне о долге, милый Бертран? Расскажешь, кому ты пророчишь участь будущего призрака? - слова прозвучали еле слышно. Человеческое ухо не могло их уловить.
Теодор Вайгль писал(а):
- Да, милая Леди, и можно просто Теодор, я не обижусь, - я взял бутылку вина и разлил по бокалам, - с Рождеством, подошел с бокалом к Тессе, хотел поздравить ее, и погрустнел, услышав

Сибилла хотела ответить мужчине, но он развернулся и отошёл к смертной. Ярость взвилась в груди Сибиллы. Он смеет игнорировать её и в образе человека, хозяйки замка. Она прищурила глаза и выкинула поток холодного воздуха в спину Теодора. От потери энергии она замерцала, и начал проявляться её настоящий облик - Сибилла всё-таки была утопленницей со всеми вытекающими...

...

Теодор Вайгль:


Сибилла фон Вайе писал(а):
Сибилла прищурила глаза и выкинула поток холодного воздуха в спину Теодора. От потери энергии она замерцала, и начал проявляться её настоящий облик - Сибилла всё-таки была утопленницей со всеми вытекающими...

Внезапно словно подуло резким холодом сзади. Я передернул плечами и остарался сталь так, чтобы закрыть от этого потока Тессу. Хоть от холода я мог ее защитить.

...

Бертран:


Сибилла фон Вайе писал(а):
- Приличия в нашем замке? - рассмеялась Сибилла. - Ты о чём?

Леди Сибилла всегда поднимала настроение менестрелю. С этой прекрасной леди было так легко, весело и непринужденно общаться. Призрак всегда наслаждался беседами с госпожой фон Вайе.
- Хотите получить получить в качестве рождественского подарка настоящий французский поцелуй? От меня, от природного француза? Хотите поцелуй у всех на виду, на завесть всем людям? - его глаза весело блестели. Бертран склонился к леди Сибилле, продолжая невинный флирт. - Я считаю истинных обитателей Эберхарда своей семьей. Например, вас, леди Софи и леди Людовику про себя называю своими сестрами. Леди Сибилла, вам захотелось инцеста?


Сибилла фон Вайе писал(а):
- Напоминаешь мне о долге, милый Бертран? Расскажешь, кому ты пророчишь участь будущего призрака? - слова прозвучали еле слышно. Человеческое ухо не могло их уловить.

- Им всем, обворожительная моя. У вас есть кто-то на примете? - мысленно спросил он её.

...

Каталея Чейз:


Сибилла фон Вайе писал(а):
- Ты тоже очень милая, детка, - Сибилла провела ладонью по щеке девушки и улыбнулась. - Свежа, как лилия.

От прикосновения ее руки по телу Лет прошелся могильный холод, и как бы леди Сибилла была не похожа на человека, она все же была призраком. Отшатнувшись от ее рук девушка проговорила:
- Спасибо за добрые слова, а вы очень красивы и молоды для призрака. Я даже вас сначала не признала.
Тесса Мэйфэйр писал(а):
Стоит узнать, если это действительно замок - в котором не просто обитают призраки, а который является их домом. То есть призраки из других мест здесь тоже могут быть. Но, главные - это, конечно, братья. А ответы о призраках надо искать в их жизни. Думаю, надо найти сведения о биографии Эберхардов ...

- Тогда уже завтра с утра. Нужно будет еще подумать о защите... А пока что, Счастливого тебе Рождества, Тесса, - подняв свой бокал проговорила Лея.

...

Людвика Д`Эсте:


...

Джина Уэст:


ААААА, спасите... сейчас меня убьют. Разозленный Эль чуть не вышиб ногой дверь. КАК? Он же слабак!!! Но глядя на него, я резко поменяла свое мнение ... лучше спасаться бегом. Медленное отступление не спасало, развернувшись, я дала такого стрекача, оббегая гостей, Ману гнался за мной по пятам. У него двойка по жизни на физре стояла, почему он не потерялся в самом начале??!!! Лестница... меня спасет комната: там полк солдат можно спрятать. Черт! Моя рука!
- ЭЭ, я не нарочно! Ты чего там задумал?! - он меня пугает.
Эмануэль Ларкинсон писал(а):
О, а задумал я коварное. Нет, из окна я ее не брошу. С злорадством посмотрев на ком снега в руке, сунул его ей за шиворот и прикрыл уши, поскольку ее вопли резали мне слух. Так тебе, дорогуша! Ману, ну ты как всегда безупречен! Гений!

Снег!!! У МЕНЯ ПОД СВИТЕРОМ!!!
-АААААААААААоооооооооооооооооооАААААААААААААААААОООООООООООООООООО, Ману, ты идиот! Я тебя убью!!! - пыталась я вытащить комок, танцуя по площадке. Короче, в итоге, он быстрей растаял, чем я смогла ее вытащить. Отвесив ему подзатыльник, я великодушно простила его. Все-таки я его в окно выкинула. Один-Один. Ничья.
- Так, чем бы нам теперь заняться! - злорадно потирала я руки. Мы одновременно увидели Рика, который направлялся в спальню.
- У меня идея, - хором сказали мы, переглянувшись.

...

Тесса Мэйфэйр:


Теодор Вайгль писал(а):
- Вы сирота?

- Ну да, меня вообще нашли...в лесу, мой опекун и нашел вблизи какой-то богом забытой ирландской деревушки. Должно быть какая-то малолетка забеременела от женатого, а в Ирландии с этим до сих пор строго. Поэтому я и допустила такую шутку в отношении предков, когда мы разговаривали в галерее. И, Дэвид он не лишал меня Рождества, просто праздники противоестественными самой его природе, он как-бы над ними...

История о Святом Николае и спасенных девушках была милой и очень теплой.
- С Рождеством, Теодор! Счастливого Рождества, Лея - я улыбнулась - И даже если это призрачная еда, я ее съем, силы мне понадобятся

Я уже потянулась за вилкой когда заметила, хотя скорее почувствовала...преображение Сибиллы...и потянулась уже в другую сторону - за ножом
- Милый любезный призрак, не будете ли вы так любезны и далее...и отойдете в сторонку...по-хорошему

...

Вольф фон Эберхард:


Сибилла фон Вайе писал(а):
- Садизм из тебя так и прёт, милый, - улыбнулась Сибилла, искоса посмотрев на Вольфа.

- Скажешь тоже, - Притворно оскорбился, - Просто хочу чтобы было красиво!
Тесса Мэйфэйр писал(а):
Я уже потянулась за вилкой когда заметила, хотя скорее почувствовала...преображение Сибиллы...и потянулась уже в другую сторону - за ножом
- Милый любезный призрак, не будете ли вы так любезны и далее...и отойдете в сторонку...по-хорошему

Материализовавшись рядом с Тессой, прижал её руку с ножом к столу:

- Оставь... Ещё поранишься...

...

Эмануэль Ларкинсон:


Уже было не до Рождества. Мы забыли про все на свете. И даже... про призраков. И когда один из них выскочил нам на встречу, я даже подпрыгнул,(каись даже до потолка допрыгнул) ноги задрожали, волосы дыбом... А, я забыл, это они у меня всегда такие. Джина встряхнула меня:
- Да ну тебя, пора уже привыкнуть.
- К такому не привыкают, - помахал я указательным пальцем.
Мы добрались до спальни. Мило улыбнувшись мистеру Чендлеру, как ни в чем не бывало начали готовиться ко сну. Комната была потрясающей, и казалась весьма уютной. Для пущей убедительности мы с Джиной тоже нырнули под одеяло.

Пол часа спустя. В комнате слышен шепот двоих.
Мы склонились над нашим новым знакомым.
- Убери волосы! Ты его разбудишь!
- Тшш, - строго шикнула Джина, - меньше говори, а то он точно проснется.
- Давай ты, - передал тюбик Джине.
- Нет ты, - опять строгий приказ.
Я выпрямился:
- Ты что, спятила??? Да он меня одним махом, и я стану частью полупрозрачного населения этого замка. А на тебя рука не поднимется.

...

Теодор Вайгль:


Тесса Мэйфэйр писал(а):
- Ну да, меня вообще нашли...в лесу, мой опекун и нашел вблизи какой-то богом забытой ирландской деревушки.

-Никогда не был в Ирландии, но читал много мифов, там, кажется живут ведьмы или я что-то путаю.
Тесса Мэйфэйр писал(а):
Поэтому я и допустила такую шутку в отношении предков, когда мы разговаривали в галерее.

- А я ничуть не обиделся, от предков я получил не только хорошее, но и... - у меня вдруг сильно заболела голова, я побледнел и замолчал на полуслове, но приступ прошел сам собой так же внезапно...
Тесса Мэйфэйр писал(а):
Дэвид он не лишал меня Рождества, просто праздники противоестественными самой его природе, он как-бы над ними..

- Дэвид - Ваш опекун? Странно. Как праздники могут быть противоестественными, все люди любят радоваться, а праздник, это же радость. Как можно быть над ним?
Тесса Мэйфэйр писал(а):
- С Рождеством, Теодор! Счастливого Рождества, Лея - я улыбнулась - И даже если это призрачная еда, я ее съем, силы мне понадобятся

- Счастливого Рождества, милые дамы, пусть оно в самом деле принесет нам счастье, - я слегла дотронулся своим бокалом до бокала Тессы и улыбаясь, посмотрел ей в глаза. - А еда настоящая, я пробовал.
Тесса Мэйфэйр писал(а):
Я уже потянулась за вилкой когда заметила, хотя скорее почувствовала...преображение Сибиллы...и потянулась уже в другую сторону - за ножом
- Милый любезный призрак, не будете ли вы так любезны и далее...и отойдете в сторонку...по-хорошему

Я оглянулся и увидел преображенную Леди
- Тесса, Тесса, не надо, их тут слишком много, сейчас они сильнее нас, не подвергайте себя опасности.
Вольф фон Эберхард писал(а):
Материализовавшись рядом с Тессой, прижал её руку с ножом к столу:
- Оставь... Ещё поранишься...

- Вот видите, Тесса. Мессир, осторожнее, Вы можете сделать даме больно.

...

Людвика Д`Эсте:


Вольф фон Эберхард писал(а):
- У меня два варианта: насадить или привязать, - Новаторски предложил Вольф, - А какой из вариантов кажется интереснее тебе, Людвика?


- Вот за что я тебя люблю, Вольф, так за идеи. - Людвика рассмеялась. - Но лично мне больше нравится вариант - подвесить, чтоб летала, ангел же. Но пусть пока живёт. Всё равно не долго осталось.

Взяв со стола тарелку с рождественским пудингом, Людвика села в мягкое кресло. В материальном виде много приятных мелочей, в том числе и возможность получать физическое наслаждение. Под потолком заливался Бертран, только как показалось Людвике, не все оценили его искусство. Припомнила, что она слышала о гостях...

- Бертран, ты услаждаешь наш слух столько веков, но может быть сегодня свои таланты покажет кто-нибудь из гостей? В честь праздника.

...

Вольф фон Эберхард:


Теодор Вайгль писал(а):
- Вот видите, Тесса. Мессир, осторожнее, Вы можете сделать даме больно.

- Смертный, я могу и тебе сделать больно. - Зло посмотрел на говорившего, - Хочешь?

...

Бертран:


Людвика Д`Эсте писал(а):
- Бертран, ты услаждаешь наш слух столько веков, но может быть сегодня свои таланты покажет кто-нибудь из гостей? В честь праздника.

- Леди Людовика, рекомендую вам мисс Ребекку Оливию Ролингс. Мисс Ролингс, представилась как певица, - сказал Бертран.
"Еще она назвала себя крокодилом", - мысленно сообщил он леди Людовике.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню