Регистрация   Вход

ammy:


Муза писал(а):

Мне он тоже понравился, не так давно отзыв писала. Герои прекрасная пара и замечательные напарники.

Я прочитала Ваш отзыв на Безжалостное обольщение!Подписываюсь под каждым словом!Еще ни разу не встретила столь гармоничную пару в ЛР!Еще ни один роман меня не поражал своей атмосферностью!Я чувствовала все:жару,солнце,морской бриз-ВСЕ!Мне стоило закрыть глаза и я перемещалась то в Новый Орлеан,то на корабль!Я вообще бесконечно могу говорить об этом романе Фейзер LaughingСпасибо Вам за отзыв Very Happy
Virgin писал(а):

И мне! Хотя она такая странная, но чем-то берет

Ну просто "чем-то" это не назовешь!Порция-очень яркий персонаж,очень целостный (я это больше всего ценю в ЛР).Она "перебивала" всех в этом романе,а точнее-затмевала!Только за ее образ роман можно хвалить и хвалить Very Happy
Virgin писал(а):

Дело там не в пухлости. Кроме этого хватает недостатков. Роман мне не понравился совершенно.

ой,мне теперь вообще его читать не хочется Smile

...

Фрэнсисс:


Я тоже просто обожаю "Безжалостное обольщение", для меня это один из любимых мной прочитанных романов, я его перечитывала уже 3 раза!
ammy писал(а):
Я чувствовала все:жару,солнце,морской бриз-ВСЕ!

...

black-angel:


aolchik писал(а):
Это в каком ? Чтобы именно глав.герои...

все в рассылке скажу... надеюсь))))))
aolchik писал(а):
Ой как интереснооооо.... А я люблю такие романы... Мммм... особенно королеву Елизавету в Англии. Главное чтобы Фэйзер это все грамотно и красиво преподнесла, чтобы мы не разочаровались в ней.

Она справится. Я вообще считаю, что она легко могла бы писать историко-приключенческие романы в стиле моего любимого Дюма)))
Virgin писал(а):
Не люблю такое вообще.

Это как читать роман о Ленине, например...

Да я тоже не особо... да и факт тот, что автору самому трудно управиться с сюжетом при таком положении, особо не развернешься.
Virgin писал(а):
И куда делись все эти издательства? Вроде только "АСТ" остался, кто романы выпускает, и "ЦП".

Как куда... накрылись медным тазом))))))
Virgin писал(а):
Я уверена, что у тебя все получится.

Спасибо, я буду стараться))))

...

Олюшка:


Прочитала роман "Бархат". Это первый роман который прочитала у Фрейзер. Хороший роман, конечно довольно быстро я поняла чем все закончится но это не напрягало. Героиня мстила за свою любовь и влюбилась в своего врага. Герои интересные, события динамичные. Мне понравилось что в книге есть любовь, приключения, опасности, интриги и история. Наверное и привлек меня этот роман тем что тут все события не зациклены на отношениях двух ГГ. Мне не очень понравился Натаниэль, мрачноватый он, но другой стороны в романе хорошо передано как он менялся в лучшую сторону. А вот Габриель привлекла меня своим сильным характером. Понравилось следить за отношениями ГГ, их бурными выяснениями отношений. Столько страсти! Роману ставлю 5. Как только попадутся еще книги Джейн Фейзер обязательно куплю.

...

aolchik:


Олюшка, как здорово что тебе понравилась Фейзер ! Спасибо за отзыв !

Олюшка писал(а):
Мне понравилось что в книге есть любовь, приключения, опасности, интриги и история.

Да, у Фейзер в большинстве романов все это присутствует.

Обязательно продолжи знакомство с этим автором! Жду новых отзывов.

...

Фройляйн:


Читаю "Завороженную"... по две страницы в сутки. Вот ведь мало того, что ггерой русский, а это мной всегда воспринимается напряжно, так ещё господин Царьков так перевёл, что мне после каждых трёх-четырёх страниц отдых нужен. Зацените перлы:

Нельзя сказать, чтобы ей хоть раз в жизни довелось напиться пьяной...

Кожа её была ещё влажной от пота, пахла осенним воздухом и лошадиной плотью, а от её волос пахло лавандой.

"Пахла лошадиной плотью"! Офигеть! Что-то мне даже думать не хочется о том, что это за запах такой... от плоти.

- Может, ускоримся ещё раз?
Это ггерой предложил дать лошадям волю, то есть скакать на перегонки. Перевод похож на чистой воды ПРОМТ.

...

Virgin:


Фройляйн писал(а):
Перевод похож на чистой воды ПРОМТ.

Фро, сочувствую! Как я тебя понимаю: я читаю книгу, переведенную Сорвачевым.
black_angel писал(а):
Только все подряд все-таки не стоит))))) а так очень рада, что понравилось)))))

А можно и подряд. Я уже соскучилась по ее книгам.
Олюшка писал(а):
Столько страсти! Роману ставлю 5. Как только попадутся еще книги Джейн Фейзер обязательно куплю.

Олюшка, отличный отзыв! Рада, что тебе понравился один из моих любимейших романов.
Я была потрясена, когда его прочитала.
black_angel писал(а):
все в рассылке скажу... надеюсь))))))

А тут выложишь отзыв?
black_angel писал(а):
Да я тоже не особо... да и факт тот, что автору самому трудно управиться с сюжетом при таком положении, особо не развернешься.

Посмотрим. Не будем судить, пока не прочитаем. Я недавно столкнулась с подобным, и на удивление роман мне очень понравился.
black_angel писал(а):
Как куда... накрылись медным тазом))))))

Неужели неприбыльное дело?
Фрэнсисс писал(а):
Я тоже просто обожаю "Безжалостное обольщение", для меня это один из любимых мной прочитанных романов, я его перечитывала уже 3 раза!

Всем нравится, кроме меня.
ammy писал(а):
Подписываюсь под каждым словом!Еще ни разу не встретила столь гармоничную пару в ЛР!Еще ни один роман меня не поражал своей атмосферностью!Я чувствовала все:жару,солнце,морской бриз-ВСЕ!Мне стоило закрыть глаза и я перемещалась то в Новый Орлеан,то на корабль!Я вообще бесконечно могу говорить об этом романе Фейзер LaughingСпасибо Вам за отзыв Very Happy

Ух! Как страстно и романтично!
ammy писал(а):
Ну просто "чем-то" это не назовешь!Порция-очень яркий персонаж,очень целостный (я это больше всего ценю в ЛР).Она "перебивала" всех в этом романе,а точнее-затмевала!Только за ее образ роман можно хвалить и хвалить Very Happy

Она и в двух других затмевает, когда в гости приезжает.))))
ammy писал(а):
ой,мне теперь вообще его читать не хочется Smile

По крайней мере я бы не торопилась с прочтением. Ничего не потеряешь.
Kate W писал(а):
А мне очень понравился "Джудит"! Там и карточные игры, и гл.героиня носит пистолет в сумочке). Понравилось, что они с братом держались вместе и даже план мести разработали-хорошая команда. Только не очень люблю про войну, но там лишь чуть-чуть о ней написанно. В общем-интересно!!!

И этот роман я люблю.
aolchik писал(а):
Вирги, ну ты просто не можешь теперь не прочитать этот роман. Должен же хоть кто-то распутать эту Санту Барбару. Вся надежда только на тебя

Только он второй в серии, мне придется сначала первый прочитать.

...

black-angel:


Virgin писал(а):
А можно и подряд. Я уже соскучилась по ее книгам.

Я имела в виду, что не стоит покупать все подряд у автора, если ты не его ярый поклонник)
Virgin писал(а):
А тут выложишь отзыв?

Да, наверно, попозже.
Virgin писал(а):
Посмотрим. Не будем судить, пока не прочитаем.

Ну с Абулом она с точки зрения любовного романа не справилась.
Virgin писал(а):
Неужели неприбыльное дело?

))Душа моя, ты вот книги где читаешь? В элетронке? В электронке. И многие в электронке по множеству причин. Так чего спрашиваешь?)
Virgin писал(а):
Только он второй в серии, мне придется сначала первый прочитать.

Который ты то ли не дочитала, то ли благополучно забыла)

...

aolchik:


Virgin писал(а):
А можно и подряд. Я уже соскучилась по ее книгам.

Так тебе "и карты в руки". "Серебряная роза" ждет...

Virgin писал(а):
Всем нравится, кроме меня.

А что тебе не понравилось в этом романе???

Virgin писал(а):
Она и в двух других затмевает, когда в гости приезжает.))))

Это точно!!! Я потом когда серию дальше читала, аж радовалась когда они с Руфусом появлялись!!! Классная она такая !

Virgin писал(а):
Только он второй в серии, мне придется сначала первый прочитать.

Да там они не взаимосвязаны романы. Я читала книги по отдельности, причем начала именно с этой. Только прочитав вторую книгу, до меня дошло что это наверное серия . И ничего страшного не произошло.

black_angel писал(а):
Душа моя, ты вот книги где читаешь? В элетронке? В электронке. И многие в электронке по множеству причин. Так чего спрашиваешь?)

Вот и я в основном в электронке читаю Потому что заходишь в магазин и как в той присказке "кого хочу - не знаю, кого знаю - не хочу"

black_angel писал(а):
Который ты то ли не дочитала, то ли благополучно забыла)

Это какой? "Лебедь..." или "Башмачок..."?

Блэки, прочитала твой отзыв в рассылке. Не знала, что это действительно исторические личности . Думала очередная фантазия автора. Тем более что с историей Испании я вообще не знакома. Ты знаешь соглашусь с тобой наверное практически во всем. Мне тоже было мало чувств и отношений между героями, тоже покоробило, что Сарита так быстро забыла свою первую любовь. И еще считаю не совсем адекватным ее поступок, когда она прошла просить у эмира за Абула. Заведомо провальное дело было! А еще не совсем приняла концовку романа. Но не смотря на это, книгу читала с большим интересом, это же Фэйзер!!!
Я не совсем поняла, а оценка все таки какая книге?

...

black-angel:


aolchik писал(а):
Это какой? "Лебедь..." или "Башмачок..."?

Это Башмачок) Хотя там у Фэйзер с серией нечто непонятное с точки зрения хронологии)
aolchik писал(а):
Блэки, прочитала твой отзыв в рассылке. Не знала, что это действительно исторические личности .

А я сразу унюхала неладное)
aolchik писал(а):
И еще считаю не совсем адекватным ее поступок, когда она прошла просить у эмира за Абула.

Как я там в отзыве написала, это скорее всего была хилая попытка со стороны автора хоть чем-то украсить любовную линию)
aolchik писал(а):
А еще не совсем приняла концовку романа.

почему?
aolchik писал(а):
Но не смотря на это, книгу читала с большим интересом, это же Фэйзер!!!

у меня тоже читалось с интересом, но, увы, не более того)
aolchik писал(а):
Я не совсем поняла, а оценка все таки какая книге?

Оценка 4, работа качественная, но слишком отошедшая от жанра.

...

aolchik:


black_angel писал(а):
А я сразу унюхала неладное)

А я почему то не придала этому значения. Ну, думала, очередной гарем вымышленного бея.

black_angel писал(а):
Как я там в отзыве написала, это скорее всего была хилая попытка со стороны автора хоть чем-то украсить любовную линию)

Для меня это было прежде всего невероятной глупостью Сариты. До этого я как то к ней нормально относилась. Но после "как бабка отшептала".

black_angel писал(а):
aolchik писал(а):
А еще не совсем приняла концовку романа.
почему?

Да ну вот я видимо чуйствовала, что не все так просто с этим романом , потому что не могла поверить, что человек, всю жизнь стоявший у власти, имевший гарем с кучей жен, очень гордый, лишенный власти насильно, и вдруг пожелал бы жить отшельником буквально в традициях христианства, имея один домик, одну жену и кучу ребятишек. Не могла поверить. То, о чем ты писала, что он через два года вернулся и снова захватил власть - вот это да, это закономерно для такого человека как Абул. Кстати, я запамятовала что-то, а Сарита то приняла там мусульманство или нет? А то как то странно звучит фраза в конце
Цитата:
Мы будем жить на моей земле по твоим законам, и у нас будут дети, которые смогут понять законы и твоего, и моего народа

Меня эта фраза настораживает.


Блэки, ты бы отзыв сюда выложила ...

...

ЕленКа:


Не знала, где написать отзыв на рецензию Блеки в рассылке, решила сюда, в тему. Итак мои впечатления от отзыва на роман "Орел и голубка"
Во-первых - браво! Very Happy
Во-вторых, когда читала этот роман... то он у меня был всего-навсего маленьким покет-буком, а не романом на 500 страниц, как пишет Блеки. И вот я и задумалась Может у меня роман урезанный? Так как он страниц 200 с небольшим - и это покет. А когда я читала, у меня постоянно было ощущение, что роман рваный, события выглядели нелогичными и дурацкими, зато эротические моменты - страниц по 5 - 6.
В итоге вот, к чему подверг меня отзыв Блеки: надо найти эту книгу в ее полном, пятисотстраничном варианте и почитать!!! Ибо я как раз люблю историческую составляющую, а не только имена на историческом фоне с подробнейшим описанием секса.
А вообще, Блеки, спасибо за экскурс в историю. thank_you Заинтересовала. Буду искать. Прочитаю. А еще похихикала над странностями вымышленных героев и судьбами их реальных прототипов.Ну не то, чтобы я ржала над их горькой участью в натуре, но вот понравилась мне вот эта фраза

Цитата:
Ну вот и зачем же писать любовный роман о заведомом покойнике?


И в итоге: Блеки, тебе давно пора читать романы Вилар! Ooh Вот где история не отступает от действительности, а герои вполне адекватны - и как реальные личности, так и вымышленные (каких не так и много)

...

black-angel:


aolchik писал(а):
А я почему то не придала этому значения. Ну, думала, очередной гарем вымышленного бея.

Не, это ж Фэйзер))))
Хотя, конечно, с Генрихом в Лебеде она чуданула))))
aolchik писал(а):
Для меня это было прежде всего невероятной глупостью Сариты. До этого я как то к ней нормально относилась. Но после "как бабка отшептала".

Я перестала к ней нормально относиться после того, как легко она забыла Сандро))
aolchik писал(а):
Кстати, я запамятовала что-то, а Сарита то приняла там мусульманство или нет? А то как то странно звучит фраза в конце

В романе - нет.
aolchik писал(а):
Блэки, ты бы отзыв сюда выложила ...

Да, надо бы, а то обсуждаем, а что - непонятно Laughing
ЕленКа писал(а):
Во-первых - браво!

Embarassed спасибо.
ЕленКа писал(а):
Во-вторых, когда читала этот роман... то он у меня был всего-навсего маленьким покет-буком, а не романом на 500 страниц, как пишет Блеки. И вот я и задумалась Может у меня роман урезанный? Так как он страниц 200 с небольшим - и это покет. А когда я читала, у меня постоянно было ощущение, что роман рваный, события выглядели нелогичными и дурацкими, зато эротические моменты - страниц по 5 - 6.

Да, видимо порезан... даже если убрать отступы, ну никак из 530 страниц не получится 200 с чем-то... тем более что знаю я уже примеры того, что при переиздании режут.
ЕленКа писал(а):
А вообще, Блеки, спасибо за экскурс в историю. Заинтересовала. Буду искать. Прочитаю.

Тогда тебе нужно искать в Очаровании, с парочкой на обложке.
ЕленКа писал(а):
И в итоге: Блеки, тебе давно пора читать романы Вилар! Вот где история не отступает от действительности, а герои вполне адекватны - и как реальные личности, так и вымышленные (каких не так и много)

aolchik писал(а):
Блэки, как тебе такое предложение?

Эээээ... я прямо не знаю, что сказать Laughing


Ну и, собственно, сам отзыв:

************************


"ОРЕЛ И ГОЛУБКА"

Итак, вы наверняка спросите меня: ну и что же такого необычного в этом романе со столь обычным для ЛР названием? Для многих, конечно, ничего, но для того, кто интерисуется историей страны, где происходит действие книги - очень многое.

А действие происходит не где-нибудь, а в Гранаде, когда она была еще эмиратом, то есть в конце 15-го века. Тут-то Фэйзер и попалась. На ее беду я большая любительница Испании, а выбранный ею исторический период попал на время Реконкисты. Понятно, что каждое слово автора я внимательно фильтровала и сканировала, проверяя на вшивость и достоверность. Стоит заметить, проверку автор выдержала очень достойно.

Но достоверный исторический фон - это то, чем Фэйзер славится традиционно, а я обещала рассказать о том, что же в этой книге такого нестандартного для любовного романа. А нестандартное в нем то, что ОБА главных героя - РЕАЛЬНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛИЧНОСТИ. ОБА. Поговорим об этом подробнее.

Герой - эмир Гранады Мюли Абул Хасан. Когда автор берет в главные герои реального правителя, проверить эту информацию очень легко. Абул ни грамма не вымышлен, он действительно существовал. Вот только с именем его произошла какая-то путаница - автор смешала в его имени испанский вариант произношения и мавританский, но провести ей меня не удалось, так что, дорогая Джейн, со мной такое не пройдет.

Сразу, конечно, возникает вопрос и о главной героине - если герой реальная личность, да еще такая, то его жизнь как на ладони и трудно что-то присочинить, не погрешив сильно против истории. Фэйзер не погрешила. Ей и не пришлось этого делать - главная героиня - Сарита, тоже существовала в реальности. НО. Кое-что автор все-таки изменила. Как гласит история, у Абул Хасана действительно была жена-христианка, впоследствии принявшая его мусульманскую веру, вот только была она из знатных дам и попала к Абулу после набега его людей на ее город, то есть пленницей. Звали ее Изабелла де Солис. В серале она получила имя Сарайя, что в переводе означает Утренняя Звезда и сразу четко видна аналогия - Сарайя - Сарита. И в романе действительно есть момент, когда Абул называет героиню своей Утренней Звездой. Вот только Фэйзер сделала свою героиню цыганкой. Непонятно, кстати, зачем. Гулять так гулять - писала бы уж, как есть.

О завязке романа надо сказать отдельно. Потому что он - тоже реальное историческое событие.

Итак, в чем завязка: у героини, Сариты, есть возлюбленный - Сандро, но глава цыганского племени - Тарик, против их жениьбы. Сарита и Сандро любят друг друга, и уже познали вместе плотские радости. И вот в один прекрасный день раскрывается тайна, почему Тарик не давал разрешения на брак - он, оказывается, сам положил на Сариту глаз и попросил ее руки у матери. Сами понимаете, вождю не отказывают, но Сарита срывается и прилюдно выкрикивает что они с Сандро любят друг друга и она не будет женой Тарика. По законам племени между мужчинами происходит поединок на ножах, где победитель был заведомо ясен - все понимали, что Сандро гораздо слабее Тарика и по силам, и по мастерству. Тарик убивает Сандро, а Сарита с горя решает бежать, чтобы ему не достаться. Во время побега ее и захватывает пленный ее красотой Абул. Так вот, вся эта история с поединком на ножах действительно имела место быть в истории, вот только происходила она не в цыганском таборе, а в одном из мавританских эмиратов, но легко прослеживаются даже аналогии между именами сопеников: Саид - Сандро, Тарф - Тарик. В общем говоря, Фэйзер в своей книге взяла за основу очень многие исторические события, местами смешав их и перемешав как ей удобно, но менее реальными они от этого не стали.

А как же любовь? - возможно подумаете вы. Скажу вам по секрету, я всю книгу думала о том же: а как же любовь? Где она? Фэйзер очень, очень достойно, тщательно и плодотворно поработала с историей, но за описанием всех этих исторических событий практически не прописала любовную линию. Я лично не понимаю, как Сарита, потерявшая ЛЮБИМОГО и своего ПЕРВОГО мужчину, могла практически по нему не убиваться и через несколько дней, посопротивлявшись для показания своей независимости, несмотря на статус рабыни, охотно спать с другим. Сандро она по большому счету даже не оплакивала. Просто поразительная глубина чувств! Отношения же самих героев развивались лишь в начале, когда между Саритой и Абулом было противостояние, но как только оно рухнуло, Сарита сказала, что любит его и по умолчанию всю книгу подразумевалось, что Абул ее тоже любит, хотя он ни разу не произнес этих слов, даже в конце. В остальном - скандалы, интриги, расследования. А в книге, замечу, 500 с лишним страниц. Читать интересно, но ощущение при этом, что читаешь неплохой исторический роман, но никак не любовный.

Есть еще в книге такой эпизод, который, видимо, был предназначен для романтического флера: когда Абул отверг свою первую мусульманскую жену Айшу за ее интриги против него и Сариты, обстановка в Гранаде накалилась. Айша пожаловалась своему отцу и вокруг Абула сгустились тучи - другие эмиры могли пойти на него войной. Тогда отосланная в целях безопасности из дворца Сарита отправляется к одному из этих эмиров, обещая отречься от Абула, если ему окажут поддержку. В итоге она оказывается в плену, затем ее сдают испанцам как еретичку, а те времена славились, не забывайте, инквизицией, и Абул, чтобы вытащить ее, отрекается от престола в пользу сына. Данную часть романа я склонна считать скорее вымыслом. Хотя сын Абула Боабдил действительно сверг его, но о подоплеке событий история гласит лишь то, что причиной тому были терки между Айшой и Сарайей. Фэйзер же придала этому вкус романтического подвига со стороны обоих героев.

По большому счету в этом романе Фэйзер просто взяла реальную историю и описала ее исторически грамотно, но привнесла очень мало своего, но оно и понятно: в исторические события с реальными персонажами ничего особо не присочинишь, и вот тем самым автор сама себя загнала в жесткие рамки - либо писать, как есть, либо совершать ляпы против истории. Кое-какие исторические детали она опускала, но главным недостатком подобных романов я считаю то, что если в романе с обычными героями мы можем лелеять надежду на то, что жили они долго и счастливо, то в подобных книгах судьба героев нам достоверно известна и фантазиями себя не потешишь. А это я говорю к тому, что Фэйзер описала то, что Абул отрекся от власти и обрел тихое счастье с Саритой отшельником, собираясь уехать жить в Африку... в Африку-то он, может, и сьездил, вот только как гласит история, через год после своего отречения он пытался вернуть престол и, между прочим, вернул, а еще через два года, вновь потеряв власть, свихнулся и умер. Ну вот и зачем же писать любовный роман о заведомом покойнике? Не говоря уже о том, что Фэйзер описала Абула гораздо более белым и пушистым мавром (уже смешно), мудрым и справедливым правителем, нежели он был на самом деле. Так что опасная это штука - реальные исторические личности, да еще и в главной роли. Хотя, эта история Абула и Сарайи не давала покоя не только Фэйзер, есть роман о них и у Виктории Хольт.

Подводя итог, скажу, что автор провела титаническую работу с историей, но при этом совершенно провалила любовную линию. Это допустимо для исторического романа, но не для любовного. И не стоит забывать того, в каком жанре пишешь, дорогая Джейн.

...

aolchik:


black_angel писал(а):
Хотя, конечно, с Генрихом в Лебеде она чуданула))))

Да, кстати, я думала ты про этот роман. А "Лебедь..."... возможно мне он поэтому и не сильно понравился, из-за Генриха, в голове не укладывалась нарисованная Фэйзер картинка любви этой исторической личности...

black_angel писал(а):
aolchik писал(а):
Кстати, я запамятовала что-то, а Сарита то приняла там мусульманство или нет? А то как то странно звучит фраза в конце

В романе - нет.

Вот, еще одна несостыковка, но это объясняет фразу, которую я процитировала в предыдущем посте. Получается Сарита "жила во грехе", а Абул "с неверной"

black_angel писал(а):
Эээээ... я прямо не знаю, что сказать

Ну так скажи "ДА"! Тебя что-то смущает или отпугивает в этом авторе?

...

black-angel:


aolchik писал(а):
Да, кстати, я думала ты про этот роман. А "Лебедь..."...

Да, я так и поняла, что ты подумала на него))
aolchik писал(а):
возможно мне он поэтому и не сильно понравился, из-за Генриха, в голове не укладывалась нарисованная Фэйзер картинка любви этой исторической личности...

Да уж, слепила она из Генриха нечто... плюс прибило, что он лишил невинности знатную девушку, на которой не мог жениться, ибо все мы знаем имя его жены.
aolchik писал(а):
Вот, еще одна несостыковка, но это объясняет фразу, которую я процитировала в предыдущем посте. Получается Сарита "жила во грехе", а Абул "с неверной"

Ну вот в истории по-моему Сарайя приняла мусульманство до свержения Абула, но точно не скажу...
aolchik писал(а):
Ну так скажи "ДА"! Тебя что-то смущает или отпугивает в этом авторе?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню