Ksusha-xs:
Недавно прочитала этот роман и была в полном восторге, а в конце обрыдалася вся. Книжка СУПЕР!!!

Спасибо за перевод.
...
Marina Carina:
Читала и не могла оторваться. Давно так не плакала. Большое спасибо за перевод и кропотливую работу всем девочкам.
...
Юльча:
Огромная благодарность за перевод! 
Какой там, нет больше слез, я вся обрыдалась.
...
Wild:
Просто потрясающий роман! И перевод тоже потрясающий! ...
juli:
Девочки, спасибо!

Очень приятно читать ваши отзывы
...
agnia:
Нет слов,что бы передать свои ощущение от романа и как тонко ,девочки-которые над ним работали,его прочувствовали и очень четко передали атмосферу этого произведения!
Большое вам спасибо! Всю ночь не могла оторваться,вы перевили,очень эмоционально и чувствуется,что в роман вы вложили душу.
...
Lyu:
Спасибо огромаднейшее!
...
Vavajka:
Какой потрясающий роман, столько эмоций, такая тема... Не могла оторваться - обожаю Ховард. Большое спасибо за перевод очередного шедевра
...
froellf:
Начала читать и ... не могу... после того, как похитили ребенка просто не в состоянии...
...
Мейталь:
Девочки спасибо за ваш неоценимый труд.
Книга просто потрясающая... Когда я рассказала ее вкратце моей маме, она сказала, что неимоверно сложно забрать ребенка из приёмной семьи, где его любят, но отказаться полностью от собственного ребенка в пользу приемной семьи она и представить не может насколько тяжело. Лично она сделала бы все, чтобы спустя столько лет хоть как-то присутствовать в жизни своего ребенка, ну хотя бы изредка навещать.
...
froellf:
Дочитала и вся в восторге
(если можно так сказать) Очень сильная книга. Какой поразительной внутренней мощью обладает Ггероиня... Еще раз
...
Алекта:
Спасибо большое переводчикам! Замечательная книга!
...
Ann045:
Давно я так не плакала над книгой. Слов нет, одни эмоции. Просто супер. Ховард просто молодец! Спасибо вам за чудесную книгу и за потрясающий перевод!!!
...
DeNaDar:
Решила написать на форуме, чтобы девочки-переводчицы прочитали. Это лучшее, что я читала.

Не в плане автора, а судя по эмоциям у меня внутри. Не спорю ,Линда Ховард заслуживает почета, но вы все проделали огромную работу!

Простого спасибо будет мало, но если его скажут хотя бы половина всех кто читает ваши переводы - это уже немало. Каюсь., раньше никогда не высказывала вам благодарности за ваш труд, а лишь бессовестно им пользовалась.

Исправлюсь. Вы - большие молодцы!!! Так держать! Еще раз спасибо!
...
basilevs:
Долго не находила времени прочитать этот перевод и эту книгу, считая ее обычным, хоть и интересным, любовным романом. Заинтересовалась одним из мнений, прочла. Позавчера прочла. Это не любовный роман. Я не знаю, что это, но точно, не любовный роман. Дамские романы не вызывают таких сильных, противоречивых чувств, когда гнев и ярость сплетаются воедино с горечью и жалостью. Сразу после прочтения писать не стала - не было слов. Вернее приличных слов не осталось. Почему-то в голову приходил только нецензурный запас великого и могучего. Нет, не в отрицательном смысле. В знак восхищения. Восхищения талантом автора и мастерством переводчиц.
Не понимаю, почему издательства не перевели этот роман. Не было в книге ничего легкого и романтичного. Горечь и отчаянье, балансирующие на грани фола. Но оторваться было невозможно. Спасибо за прекрасные минуты, что я проела за чтением! Спасибо за затронутые в душе струны!
...