diamond:
Она продолжила готовить самый отвратительный омлет на свете. Поверх яиц на сковородку она бросила кучку порезанной ветчины, помидоров, зеленого перца, грибов и сыра моцарелла. Когда все это запузырилось, зашипело и расплавилось, она умелым движением перевернула яичницу, пожарила ее еще минутку, а затем выложила на тарелку. Вик с ужасом увидел, что нижняя часть омлета пригорела и была почти черной, а верхняя - жидкой, с сырым яйцом и расплавленным сыром. Все это не помещалось в тарелке, переваливаясь через край. Она налила себе большой стакан молока, достала вилку и, кажется, была готова поглотить это с большим удовольствием.
- Боже… мой…. - еле выдавил он.
- Да, Джинни тоже ненавидит мои омлеты. Самое странное, что только так я могу их есть. Не люблю ресторанные омлеты, они их полностью прожаривают, бееее.
- Бееее, - эхом отозвался Виктор, прощаясь со своим недавно вернувшимся аппетитом. - Ты не находила тут соленых крекеров?
Невероятно, но Эшли проглотила весь омлет, и пошла искать десерт. Вик без особого энтузиазма пожевал пару крекеров и выпил бокал имбирного эля
Мери Дженис Дэвидсон "Ложь любви" ...
Elenawatson:
Я пересек комнату, направляясь к скрытому стенкой вьющихся растений проходу за стойку бара. Каждый раз, подходя к этому проходу, удивлялся, почему у меня в руке стакан, а не мачете, чтобы пробить себе дорогу в джунглях цветов, кустов в горшках, кактусов и целых гирлянд из лиан, которые превращали этот бар в наиболее экзотическую распивочную из когда-либо созданных человеком. Дизайнер по интерьеру, чувствовалось, всю душу вложил в свое творение. Ему было проще, ему не надо было жить рядом с этим. Он получил гонорар и вернулся тихо-мирно в свой особнячок где-нибудь в южном Лондоне, к своей жене, которая мгновенно выставила бы его за порог, если бы он осмелился украсить подобным образом свой дом.
Алистер Маклин "Золотое рандеву" ...
diamond:
– Кейн помог с завтраком, но твою порцию я хотел приготовить сам. Надеюсь, тебе понравится.
Солара изобразила улыбку и устроилась на скамье рядом с ним. Если гаденыш полагал, будто выиграл этот раунд, то напрасно. Она ела и не такое.
– Уверена, что понравится.
Едва не морщась от мерзкого смрада, Солара потыкала ложкой плавающий в слизи комок. Сожженные хлопья или дохлый жук?
– Ну же, – подначил Доран. – Не робей. Добавки навалом.
Вскинув голову, она поняла, что вся команда смотрит на нее со смесью изумления и недоверия. Даже Желудь, сидя на капитанском плече и пожевывая какой-то засушенный фрукт, черными глазками-бусинами пялилась на тарелку. Быстро, пока не струсила, Солара зачерпнула каши и сунула ложку в рот.
Милостивая матерь божья, вот это отрава!
Глаза протестующе заслезились, рот наполнился слюной, но Солара напомнила себе, что нельзя проиграть Дорану. Она должна это съесть. Однако попытки сглотнуть лишь вызвали тошноту, и пришлось выплюнуть все обратно. Комок плюхнулся в жижу, и лицо обдало брызгами.
Мелисса Ландерс "Звездолёт" ...
Elenawatson:
«Кампари» содрогался, как наковальня под ударами молота. Он по-прежнему шел быстро, недопустимо быстро для такой погоды, продираясь сквозь волны, накатывавшиеся на корабль справа по носу. В том, что это никакие не горы, а вполне обычные для тропического шторма волны, я был совершенно уверен. «Кампари» приходилось так туго просто потому, что он слишком быстро пробивал себе дорогу через бушующее море. Удары волн скручивали корабль — а это самая страшная угроза прочности его корпуса. С регулярностью метронома «Кампари» врезался правым бортом в поднимающуюся волну, задирал нос и кренился на левый борт, забираясь на нее, на мгновение замирал в нерешительности и, резко качнувшись вправо, устремлялся вниз по склону пробежавшей волны, чтобы снова уткнуться правой скулой во вздымающуюся гору следующей. Толчок этот сопровождался такой встряской, что еще несколько секунд весь корабль, до последней заклепки, до последнего листа обшивки, дрожал противной, изматывающей нервы дрожью. Вне всякого сомнения кораблестроители с Верхнего Клайда, построившие «Кампари», сработали на славу, но они не могли рассчитывать на то, что их детище попадет в руки маньяка. И у стали наступает усталость.
Алистер Маклин "Золотое рандеву" ...
diamond:
- Покажи мне свои карты, а потом я покажу тебе свои, - тихо предложил он.
Джейми медленно положила на стол карты, одну за другой, заранее торжествуя победу. Ах, с каким удовольствием она посмотрит на глупое выражение его лица!
Однако он вовсе не выглядел испуганным при виде ее выигрышного набора карт.
- Очень хорошо, - лениво протянул он. - Но для выигрыша недостаточно.
И выложил на стол четыре короля.
Джейми не могла поверить собственным глазам. Каким чудом у него могло оказаться сразу четыре короля - вероятность такого совпадения была ничтожно малой. Не в этот раз, когда ставка была так велика. Дело было вовсе не в деньгах. Она села за стол без гроша - без гроша и уйдет. У нее было такое чувство, будто вся ее жизнь зависела от того, какая выпадет карта. О, в этом случае, четыре карты.
Три выпитых банки пива придали ей отваги. Джейми встала, оперлась руками о стол и наклонилась в сторону Диллона.
- Давай, Джейми. Скажи, что я сжульничал. Ты видишь, я жду. Наверное, ты думаешь, что только так я могу у тебя выиграть. Что только так я могу хоть чего-то добиться в жизни. Обманывая других.
Он сказал это с горечью, но ей было все равно.
Энн Стюарт, "Прямо в огонь" ...
geyspoly:
Цитата:Работа со змеями научила ее простой мудрости. Кусаться нужно вовремя. Не раньше, не позже, а именно в нужный момент. И так, чтобы жертву не откачали.
Гончарова Галина
...
diamond:
Дождь озверело молотил по оконному стеклу комнаты, где стояла Реми Лелури, глядя на рваный лоскут грязно-серого неба. В свете замасленных ламп в коричневой бесформенной хлопковой рубашке, c остриженными волосами, она казалась такой худой и тщедушной, прямо как маленькая бродяжка. Когда за ним закрылась дверь, она обернулась. Ее красное, мокрое лицо было в пятнах, а глаза опухли от слез. Все это время Реми не просто плакала - она рыдала.
Рурк смотрел так долго, что ее рот растянулся в болезненной улыбке.
- Ты смотришь на меня как на бабочку, которую ты пригвоздил к картонке и ждешь, взмахнет ли она крылышками.
Он попытался улыбнуться ей в ответ, но, похоже, не получилось.
- Извини.
Рурк наконец понял, что до сих пор стоит, прислонившись спиной к двери, обхватив ручку перебинтованной рукой. Он сделал пару шагов по крохотной комнате для допросов, приближаясь к Реми.
- Как ты тут?
В ответ она скользнула взглядом по своему тюремному тряпью.
- Как Золушка до встречи с принцем.
Пенелопа Уильямсон "Смертные грехи" ...
Nadin-ka:
На силу мы ответили силой, на кровь – кровью, но наша война была священной и освободительной, и мы победили.
Ллорн недовольно поджал толстые, словно оладьи, губы и вперил в Файрли свои рачьи глаза с неприкрытой угрозой.
– Мы хотели так же сурово наказать и потомков ванриан на многочисленных звездных колониях, но они были так жалки и примитивны, что наша карающая рука дрогнула. Мы не ожидали, что кто-то из вас так быстро выйдет в большой космос и пойдет по следам своих не очень разумных предков. Но теперь нам известно, чего ждать от вас, землян. Вы еще более агрессивны, чем древние ванриане! Мы исследовали мозг одного из ваших командиров – того, кто лежит сейчас мертвым около Замка – и узнали, что вы прилетели сюда…, за оружием'.
Файрли вздрогнул. Несмотря на ледяную стужу, с него градом катил пот. «Доигрались», – с тоской подумал он. Надо что-то делать, как-то разубеждать ллорнов. Но как? Ведь ллорны правы, их действительно послали за сверхоружием ванриан. И дело не только в упрямце Де Витте…
– Не все из вас, к счастью, разделяли мнение того, кого вы называли Де Виттом, – после выразительной паузы продолжил ллорн. – И прежде всего, по-иному думал ваш капитан – его вы прозвали Кристенсеном. Его мысли и сомнения были достойны не варвара, а цивилизованного человека, и это поколебало наше намерение немедленно применить силу. Мы ненавидим войны и не хотим проливать кровь. Да, в землянах есть семя зла, унаследованное от ванриан, но в вас есть и ростки добра, корни которых – в вашей собственной эволюции. Потому-то в вас вечно борются два начала, две силы: созидание и разрушение, которым вы дали имена Бога и Сатаны. Мы прочитали в ваших умах, что некоторые из землян верят в космическое происхождение Господа… Почему же вы не поняли, что и Дьявол мог некогда прилететь со звезд и войти в вашу плоть и кровь?
Эдмонд Гамильтон "Хранители звезд" ...
diamond:
- Каждое твое слово – это легкая добыча для судьи, Реми. Тебе не стоит говорить со мной без адвоката.
Моргнув, она кивнула.
- Я только… - и вдруг, отчаянно вскрикнув, обхватила себя руками и перегнулась пополам.
Рурк сделал пару шагов навстречу, еле сдерживаясь, чтобы не коснуться ее. Махнул в сторону разбитого дубового стола и четырех железных стульев, занимавших почти всю комнатушку.
- Тебе лучше сесть.
Реми выбрала стул возле окна, а он сел напротив. Вся комната насквозь пропиталась запахом сигарет и тошнотворного пота, который проистекал из людского страха и навечно въелся в облупленные бежевые стены. На стол, испещренный круглыми следами кружек и истыканный окурками, Реми положила перевязанную руку рядом с его забинтованной рукой. Тонкие женские пальцы казались нереальными и словно светились изнутри
Реми дрожала, а Рурк все смотрел как сначала глаза ее увлажнились, а потом потекли слезы.
- О господи, Дэй. Мне так страшно, – выдохнула она.
- Это ты убила его, Реми?
Она издала сдавленный звук, голова ее дернулась, и слезы закапали на руки.
- Да, - прошептала она, и ему вдруг резко стало нечем дышать, словно ударили под дых.
Пенелопа Уильямсон "Смертные грехи" ...
Elenawatson:
Он прошел в амбулаторию, вернулся со шприцем и вогнал мне под кожу целый шприц какой-то мутной жидкости.
— Все мои чувства восстают против этого. Боль это ослабит, тут нет никаких сомнений, но одновременно позволит тебе перенапрячь ногу и причинить себе непоправимый вред.
— Быть покойником еще непоправимее, — уточнил я и поскакал на одной ноге в амбулаторию...
Алистер Маклин "Золотое рандеву" ...
diamond:
Целых пять лет она делала все, чтобы Макс не чувствовал себя брошенным, как многие дети, выросшие с единственным родителем. И хотя он был еще совсем маленьким, но уже засыпал Тейт вопросами о своем отсутствующем отце. Где он. Кто он. Удивлялся, почему у других ребят есть папы, а у него нет.
Не вина Макса, что вклад ублюдка-отца в его жизнь ограничился пожертвованной спермой.
Кабинки заскользили дальше, и мальчик, занимавший мысли Тейт, перегнувшись через ограждение, восторженно помахал ей рукой. Клэй что-то сказал ему на ухо, отчего Макс заливисто рассмеялся, и Тейт вздрогнула, но махнула в ответ.
Нет, ей точно не стоит больше видеться с Клэем. И особенно в компании сына. Он, скорее всего, уедет через несколько дней, и если она допустит развитие их отношений, это только запутает Макса и ранит, когда Клэй с легкостью упорхнет из их жизни.
Лиза Кларк О'Нил "Под запретом" ...
Elenawatson:
Все пассажиры сгрудились в углу салона, большинство лежало на матрасах, некоторые сидели, прислонившись к переборке. В жизни никогда не видел общества столь безнадежно укачанных миллионеров: цвет их лиц изменялся от нежно-салатового до мертвенно белого. Все они откровенно страдали.
Алистер Маклин "Золотое рандеву" ...
diamond:
Рип посмотрел на нее серьезными зелеными глазами:
– Те надо снова выйти замуж. Ты прям создана для брака. Должна найти кого-нить… кто подарит те детей. Сделает тя счастливой.
Он застал ее врасплох. Боль обожгла с новой силой, все мысли о поцелуе испарились. Эсме села прямее. Как легко Рип предлагал ей выйти за кого-нибудь. Словно его это совсем не тревожило. А вот упомяни он другую женщину, Эсме извелась бы от ревности.
«Вот и убедилась, кем он тебя считает. Другом. Не любовницей. Не… потенциальной женой». А то что она видела – просто реакция мужчины на женские прикосновения. Именно ее он не хочет.
Мороз продрал по коже. Живот стянуло. Реальность безжалостно обрушилась на Эсме. Она надеялась, что возможно Рип что-то к ней испытывает. Но нет. Друзья. Всегда только друзья.
– Ты прав, – услышала она свой голос. – Мне надо снова выйти замуж.
Вместо этого Эсме ждала Рипа. Потеряла несколько лет ради напрасных надежд. Ее время ускользало. Рип прав. Эсме хотела детей. Очень. Ей уже почти тридцать пять, и часы тикают.
Бек Макмастер "Рыцарь в потускневших доспехах" ...
Elenawatson:
Страх, когда он достаточно силен, обладает любопытным эффектом замедления течения времени.
Алистер Маклин "Золотое рандеву" ...
diamond:
Двумя часами позже Мэри пожалела, что не поехала с Майлзом. Дети Эндрюсов, может, и не умели складывать числа, но все они умели разговаривать. Более того, казалось, что никто из них не знает, как остановиться. У Мэри голова шла кругом, когда она закончила занятие и направилась обратно в свою квартиру над магазином.
По какой бы стороне улицы она ни шла, в любом случае идти приходилось мимо салуна. Мэри не поднимала головы и старалась миновать плохо освещенный участок дороги как можно быстрее.
Двери салуна уже остались позади, когда она заметила двух мужчин, сидевших в плетеных креслах между окнами заведения. По обе стороны от них горел свет, но сами они были в тени.
- Добрый вечер, мисс. - Один из мужчин встал, когда Мэри приблизилась. Высокий и худой, с длинными свисающими усами.
- Добрый вечер, мисс, - вторил другой невнятным голосом. - Хорошая ночка для прогулки. - Он попытался встать, но зацепился за ручку кресла и чуть не упал с крыльца. - Не хотите присоединиться к нам?
Джоди Томас "Легко на сердце" ...