LesiK:
23.10.09 21:14
Barukka, Lady Elwie, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise (извините кого забыла) девочки- ангелы спасибо вам огромное за перевод, за то что нас не бросили и порадовали таким замечательным произведением такого автора. Еще не читала, но завтра с утра в поезде ваш перевод скрасит мне путешествие
СПАСИБО
...
Miss Amy:
24.10.09 10:44
Молодцы девочки! И как вы все успеваете)))
...
Moonlight:
24.10.09 12:08
Большое спасибо, девушки, за перевод этого замечательного романа!!! Он просто великолепный!!!
Очень понравилась история Вулфа и Кассандры. И Эш как всегда в конце помог исправить ситуацию. Кеньон, как всегда на высоте.
...
Witch:
24.10.09 15:34
Ура! Ещё одна из книг Кеньон переведена! Девочки, вы просто умнички!
...
alin:
24.10.09 16:41
Спасибо переводчицам!!!! Обалденная книга!!! С нетерпением буду ждать перевод остальных!!!! Вы молодцы!!!!
...
Асия:
24.10.09 22:44
Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise,
Спасибо Вам большое за такой замечательный перевод!!!
...
Black SuNRise:
25.10.09 23:06
Дорогие наши читательницы! Позвольте выступить, так сказать, с ответной речью
Бесконечно приятно читать ваши хвалебные отзывы и слова благодарности, спасибо вам за них огромное. А еще спасибо за то, что не только вдохновляли нас на протяжении всей работы над книгой, но и дисциплинировали, по крайней мере, лично меня
Когда знаешь, что твой перевод ждут такие замечательные люди, собираешь мозги в кучку и садишься за текст. Всем-всем-всем читательницам наша командная благодарность
ПыСы: только что была на Либрусеке, и что бы вы думали я там обнаружила? Конечно наш перевод! Моя в шоке... не знаю как на это реагировать, я же еще и не садилась за финальную вычитку
Да и надо ли теперь? Мдя, вопрос-таки на миллион...
...
Barukka:
26.10.09 08:54
Я тут вспомнила, что не поблагодарила наших читательниц за похвалы
. Спасибо, девочки.
Было очень приятно работать с такой командой переводчиц.
Black SuNRise, так ты говоришь на Либрусеке уже подсуетились...
...
Бася:
26.10.09 09:03
Море удовольствия - читать такой перевод!!!
...
FAVORITKA:
26.10.09 09:25
Black SuNRise, так хотя бы они написали имена людей, работавших над переводом?
Эххх хотя бы чут чуть совесть поимели, хоть какое то уважение...
К сожалению, это сплошь и рядом(((
...
FAVORITKA:
26.10.09 09:26
Девушки, забыла отблагодарить...эхх как не красиво с моей стороны.
Огромное вам спасибо за оперативный и замечательный перевод!!!!
п.с.
я знаю, что наглая, но все равно спрошу.
Еще планируете с Кеньон что- нибудь?
...
Lady Elwie:
26.10.09 09:55
Всем спасибо за благодарности )))
А также всем, кто бетил перевод и вычитывал ))
Наташ, тебе отдельный памятник и медаль! ))
в сети гуляет куча переводов нашей Лиги
недавно обнаружила и наш перевод Лихорадки-4, от 17 октября, а я в то время еще не успела передать администрации вычитанный файл, млин
разве дождешься от них хотя бы ссылки на то, кто переводил? неа....
Насть, я переведу Дримчейзера )) но чуток попозже.. после НГ )) пусть Девил мэй край хотя бы к концу приблизится )))
...