kiyra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2009 21:52
ТИНОЧКА БЕТОЧКА ПАРТИЗАНОЧКА девушки как же я люблю понедельники!!!!! ЭХ Бэрри лапушка Зейн ОХ Этот Зейн каварный похититель женских сердЭц!!!!! Боже !!!где же взять терпения до следующей главы |
|||
Сделать подарок |
|
Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2009 22:23
Какой замечательный получился понедельник! Спасибо, ТИНОЧКА и БЕТОЧКА. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2009 23:42
Спасибо!
Спасибо! Спасибо |
|||
Сделать подарок |
|
Джулия Янг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2009 6:38
А на этой неделе продолжение будет? Очень уж хочется узнать, что будет дальше? Как отреагирует Зейн? Уф!!! _________________ И вот уже как перышко я лечу к тому
Чье имя лишь во сне шепчу... |
|||
Сделать подарок |
|
Электра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2009 8:22
Тиночка и беточка, спасибо Вам огромное !!!Вот такие понедельники я люблю!!!
...(шепотом) как же теперь до следущего дотерпеть???может кто-нибудь подразница немножко и хоть намекнет что же Зейн _________________ Танюш, спасибо за летнее настроение |
|||
Сделать подарок |
|
lea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2009 9:59
Как уж не терпится.извини.Я очень благодарна за перевод,ценю этот не лёгкий труд и не тороплю,но ....не терпится! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2009 19:29
Джулия Янг писал(а):
А на этой неделе продолжение будет? Очень уж хочется узнать, что будет дальше? Как отреагирует Зейн? Уф!!! Tinochka po ponedelnikam kak pravilo nam vidaet kusochki radosti, tak cho .................. |
|||
Сделать подарок |
|
L-anna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2009 20:50
Девочки, спасибо всем за проду!!! Так и знала, что Бэрри первая признается!!! Зейн - крепкий орешек и сам еще не понял что к чему.
Вообще-то, я - поклонница Чанса. Знать что тебя любит мужчина с такой внешностью и прошлым, это, наверно, нечто чудесное!!! Жаль, что не знаю английский. |
|||
Сделать подарок |
|
LesiK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Июл 2009 21:09
Тиночка, что ж ты снами делаешь, ну и как после такого перевода ждать продолжения, знаю, что еще рано и что так быстро перевода не будет, но каждый раз захожу и смотрю, может, будут хоть твои коменты чего ждать в следующей главе
Еще раз спасибо за такой перевод тебе и твоей беточке |
|||
Сделать подарок |
|
Джулия Янг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2009 5:45
Цитата:
Tinochka po ponedelnikam kak pravilo nam vidaet kusochki radosti, tak cho .................. Надежда умирает последней.... _________________ И вот уже как перышко я лечу к тому
Чье имя лишь во сне шепчу... |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2009 8:35
Тигрёнок, Angelok, elinor, Annastasi, SOLAR, Коша, natooo, Первоцветик, Джулия Янг,
барышнякрестьянка, pelena, Filicsata, Афина, nat-ral, даниэлла, Amfitri, AprilMoon, barsa, LUZI, янат, конфетка, zolga, ANTONINA, Нюк, Luli, risyacat, Tanchik, Роза, laGata, Elizabeth, Nastasiya, kiyra, Moonlight, pola, Электра, lea, L-anna, LesiK Спасибо! Большое спасибо! Огромное спасибо! За горячую поддержку! За интерес к этой книге! За переживания вместе с героями! Первым делом объявляю победителя конкурса «Кто сказал МЯУ» Ура Annastasi ! Она единственная сказала четко и уверенно ! Нюк, надеюсь, наш перевод не отбил желание купить новое платье. Удачной покупки! Luli, ох уж эта ваша отчетность! Муж тоже домой пришел ближе к полуночи, при каждом шаге из глаз и ушей летели цифры laGata, понимаю вашу надежду на романтИк, но с мужчинами этой серии можно надеяться только на последнюю главу LesiK, за мной коменты не заржавеют Значит, не терпится узнать ответ Зейна?! Сейчас я вам Ответ Зейна очень похож на знаменитую фразу вот этого героя с медалями и орденами. Помните? А содержание следующей главы очень простое: ну а дальше сами понимаете Надежда - дело хорошее, но выложить продолжение раньше понедельника вряд ли получится _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2009 8:45
Паутинка писал(а): Отличны смайлики к переводу. Мне вот
А содержание следующей главы очень простое: ну а дальше сами понимаете Надежда - дело хорошее, но выложить продолжение раньше понедельника вряд ли получится этот больше понравился |
|||
Сделать подарок |
|
Электра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2009 8:48
Тиночка, огромное спасибо !
Ох...Зейн...не знает он слов любви...ну, хоть действиями доказывает - это уже что-то _________________ Танюш, спасибо за летнее настроение |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2009 9:38
Тигрик, там скорее подходит смайлик "мужчина тащит за волосы женщину (в постель)"
Электра _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Angelok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Июл 2009 10:45
Цитата:
А содержание следующей главы очень простое: ну а дальше сами понимаете
Надежда - дело хорошее, но выложить продолжение раньше понедельника вряд ли получится Будет интересно на это посмотреть... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 6:51
|
|||
|
[5997] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |