Ульрика:
- Я тебя приветствую, Торвальд Неуязвимый, - слова сородича немного возмутили Ульрику. Разве она и раньше не была взрослой! А от восхищения в глазах мужчины, краска смущения залила щеки девушки. И она поспешно отвернулась.
Торвальд:
Девушка отвернулась порозовев и став ещё более хорошенькой. Странно, что он раньше этого не замечал. Торвальд хмыкнул, подмигнув Сигвальду.
- Огонь девка, за такой глаз да глаз нужен.
Ульрика:
- И как же ты думаешь им наслаждаться, Неуязвимый?- ее глаза пылали от возмущения, но где-то в глубине души ей польстило, то что он сказал.- Наверное, я должна весь вечер молчать , да кубки с вином подносить? Как правильная жена?
Торвальд:
- У правильной жены обязанности другие, моя красавица, и наслаждение другое, - расхохотался Торвальд. Гордячка. И норовиста. Но как же хороша, когда сверкает глазами. А в любви она будет так же горяча, как в гневе? Представил себе девушку, разметавшуюся на его ложе, с затуманенным от страсти взором, и едва удержался от того, чтобы тут же не вытащить её из-за стола и унести к себе. За последние годы он столько не думал о возможной женитьбе, сколько за последний день, после того, как увидел Ульрику на берегу. И идея эта увлекала его всё сильнее и сильнее.
- Да, совсем другое, - повторил он внезапно охрипшим голосом и отложив нож, которым резал мясо, протянул руку, накрыв ладонью руку девушки. Перевернул, удерживая, погладил большим пальцем нежную кожу, наблюдая, как розовая волна заливает её лицо. Жар, воспламенивший его тело, стал нестерпимым. - Но от кубка с вином их твоих рук я тоже не откажусь. Для начала.
Ульрика:
- Твой напиток, Неуязвимый, - девушка протянула ему рог, с каким-то нетерпением ожидая, как его пальцы снова соприкоснуться с ее, и Ульрику снова охватят эти необычные ощущения, - и не говори что женщины из рода Эрика Могучего плохо воспитаны.
- Даже и не думал, - он обхватил рог обеими руками, накрывая пальцы девушки и притягивая её к себе ближе, заставляя подойти почти вплотную. От волос Ульрики пахло солнцем и ветром, и этот запах пьянил сильнее хмельного напитка. - Прекрасно воспитаны. - Он поднёс рог к губам и осушил его, не давая Ульрике убрать руки. - Хороша медовуха, но из твоих рук даже яд покажется сладким, красавица.
- Сейчас я убью его и вернусь.
Ульрика:
зажмурила на секунду глаза и тут же их вновь распахнула, продолжая наблюдать за дракой, нервно покусывая пересохшие губы.
Торвальд:
Отвернувшись от Бесстрашного, Торвальд принимал поздравления и искал глазами Ульрику. Она же была тут, он видел. Не могла же она уйти? Наконец он нашёл её в толпе, прижавшуюся к стене, бледную, искусавшую губы. Неужели она так боялась?
Он поднял лицо девушки вверх и жадно припал к нежным мягким губам. Её дыхание было сладким, губы пьянящими, и Торвальд никак не мог остановиться. Его руки пустились в путешествие по её телу, прижимая к себе, изучая, и то чего касались его руки ему нравилось. Она была словно создана под него, всеми своими женственными изгибами и формами. - Ты колдунья, - прошептал он, продолжая целовать её лицо, шею, плечи. - Наконец, с трудом оторвавшись от девичьих губ, он перевёл дыхание. В лунном свете глаза девушки мерцали подобно драгоценным камням.
- Ты войдёшь в мой дом, как только я договорюсь с твоим братом. Я хочу тебя в жёны и долго ждать я не намерен. Ульрика, - прошептал он, - хотя сговор ещё не свадьба, но ты теперь моя. Уже моя. Вся, вплоть острого язычка и невыносимого характера. И клянусь, Вара свидетельница, я тебя не отпущу. - Наклонившись, Торвальд прикоснулся поцелуем к глазам девушки и накрыл губами мягкие губы Ульрики. Он хотел было быть нежным с ней, но в его поцелуе не было нежности, только одно жгучее желание, которое сжигало его с того самого момента, когда он увидел её, сойдя на берег. Он терзал её губы, наслаждаясь их вкусом, проникая языком в сладкие глубины её рта. Вырвавшийся у неё стон несколько отрезвил его, и Торвальд вспомнил, что его ждут. - Думай обо мне сегодня ночью. - Он выпустил невесту из объятий и выбежал из дома Одноглазого.
Ульрика:
- Я люблю тебя! Любимец Тора!!! - подобрав юбки, девушка побежала в сторону дома.
Торвальд:
Но как же долог назначенный срок до свадьбы!