Регистрация   Вход
На главную » Мир книги »

Любимые цитаты и отрывки из произведений


diamond:


Ианта указала на его пустую тарелку, где лежал слегка намазанный маслом и тонким слоем варенья тост. Ее же собственный завтрак состоял из отбивной, бекона и омлета. Чародеи частенько ели вволю. – Не хочешь добавки? Мне ты нужен сильным и цельным.
– Боюсь, мой желудок большего не потерпит. Он привык к ограничениям.
– Ты говорил, что потрясен. Наверное, твой разум был заблокирован, и ты не имел доступа к своим силам.
– Вроде того.
На ее лице промелькнуло сочувствие.
– Этого и следовало ожидать, после сильной психической травмы, которую ты получил из-за демона.
Люсьен отвернулся и со звоном опустил чашку. На миг жуткие образы промелькнули перед взором.
– Я почти ничего не помню.


Бек Макмастер "Узы тьмы"

...

Elenawatson:


Роджер Ли знал, как обманывать. Говори всегда то, что человеку хочется услышать, и ты попадешь в точку.

Антон Леонтьев "Шпионка, пришедшая с севера"

...

diamond:


Разорвав поцелуй, Бейли прижалась лбом к плечу Картера, стараясь взять под контроль бушующие эмоции. Как сумел этот мужчина, молчаливый и замкнутый, раскрыть такой огромный пробел в ее жизни, тем более, что о любви он знал еще меньше, чем она?
​ - Что-то не так? - спросил Картер, слегка задыхаясь. Его голос прозвучал хрипло и неуверенно.
​ - Нет-нет, - заверила она, зная, что что-то очень не так. Не с ним, и даже не с ними, а с ней. - Ваша борода... - Она силилась наскоро что-то придумать. - Ваша борода царапает мне лицо.
​ Не сказав ни слова, Картер отошел к своим инструментам и принялся приводить их в порядок. Несколько мгновений Бейли растерянно наблюдала за его работой. Она не могла понять, сердится он на нее или смущен тем, что они делали. В ее сторону Картер даже не смотрел. Казалось, он вообще забыл, что она здесь, в сарае.
​ - Пойду-ка я в дом. Пора браться за ужин, а то не успею до темноты. Еще я хотела заглянуть в сад, а потом проверить коптильню.
​ Бейли несла чушь и знала это. Она терпеть не могла людей, которые болтали просто для того, чтобы заполнить тишину. А сейчас сама вела себя именно так.


Джоди Томас "Безмолвная песня"

...

geyspoly:


Цитата:
Пока у неё был интернет и клавиатура, ей принадлежал весь этот мир и парочка соседних галактик. Жизнь была слишком коротка, чтобы тратить её на карьеру, когда вокруг столько других интересных занятий.

Тата Алатова

...

diamond:


"...забравшись в постель, Бейли не обрела спокойствия. Если в записке Лэйси правда, Зеб Уитакер может быть где-то поблизости, дожидаясь возможности их убить. Он производил впечатление безжалостного негодяя, который не остановится ни перед чем, если сочтет, что у него что-то похитили.
​ Оставшись одна в темноте, Бейли засомневалась, что замков или даже Картера будет достаточно, чтобы ее защитить. Если рассуждать здраво, то она была бы в большей безопасности - да и Картер тоже, - если бы уехала отсюда подальше.
​ Она поглубже зарылась в одеяло, напомнив себе, что вышла замуж. Нельзя просто взять и сбежать из-за того, что покойник, возможно, жив.
​ Взывая к своему благоразумию, Бейли продолжала беспокойно ворочаться в постели. Ее взгляд упал на тонкую полоску коричневой бумаги, которую она достала из кармана и положила на комод в первую ночь в этом доме. В комнате было слишком темно, чтобы различать слова, но она знала содержание записки Картера.
​ "Будь моей навсегда".
​ Теперь не имело значения, жив Зеб Уитакер или мертв. Бежать больше нельзя. Она приняла предложение Картера и уже никуда не отступит".

Джоди Томас "Безмолвная песня"

...

geyspoly:


Цитата:
Запомни, дружок, никогда не надо сбегать от драки, потому что она тебя все равно догонит. Не пытайся избегать конфликтов, потому что добрая ссора — соль земли. Это даже лучше представлений в цирке.
Тата Алатова

...

diamond:


– У нас есть пара версий случившегося в гостиничном номере, – вел дальше Паллас. – Интуиция мне подсказывает, что сенатора пытались подставить. Если это так, то когда злоумышленник поймет, что Ходжеса не собираются арестовывать, он начнет любопытствовать, по какой причине. И хотя ваше участие в деле держится в секрете, было бы глупо не учитывать риск утечки сведений. Мне бы хотелось подготовиться к подобному повороту.
– Но я же едва взглянула на того парня, – упиралась Камерон. – Он может подойти ко мне на улице, и я его не узнаю.
– Именно поэтому вы и будете под защитным наблюдением.
Упрямица замолчала. Конечно, она с самого начала понимала, что ситуация серьезная – в конце концов, задушена женщина, – но за время, прошедшее с пятничной ночи, понадеялась, может, и наивно, что ее участие в тайне, окружающей гибель Мэнди Робардс и шантаж высокопоставленного политика, по большей части завершилось.
Она потерла переносицу, ощущая накатившую головную боль.
– И ведь могла же заночевать в любой другой гостинице, но нет – надо было выбрать «Пенинсулу».


Джулия Джеймс "Кое-что о тебе"

...

Elenawatson:


В довершение всего, случилась новая беда. Оставаться в носовом кубрике стало невозможно.
Впереди канатного ящика, к которому примыкал кубрик, находилась аккумуляторная. В ней размещалось и при надобности заряжалось не меньше сотни разного типа аккумуляторов, начиная от тяжелых свинцово-кислотных батарей весом свыше пятидесяти килограммов и кончая крохотными никеле-кадмиевыми элементами, что использовались для аварийного освещения.
Тут же хранились керамические банки с готовым раствором и огромные стеклянные бутыли с неразведенной серной кислотой. Эти бутыли находились тут на постоянном хранении; в штормовую погоду их накрепко принайтовывали.
Никто не знал, как все произошло. Скорее всего, выплеснувшаяся из-за жестокой килевой качки из аккумуляторов кислота разъела крепления. Один аккумулятор, видно, сорвался с места и разбил другой, третий... затем дошла очередь до банок и бутылей, в результате чего в аккумуляторной, к счастью, облицованной кислотоупорным материалом, образовалась лужа серной кислоты глубиной пять-шесть дюймов.
Молодой торпедист, открыв во время обхода дверь в аккумуляторное отделение, увидел, что там плещется кислота, и до смерти перепугался.
Вспомнив, что каустическая сода нейтрализует серную кислоту, он высыпал в аккумуляторную целый сорокафунтовый картон каустика. Теперь бедняга лежал в лазарете: ему выжгло глаза. Пары кислоты заполнили шпилевое отделение, и войти туда без кислородной маски было невозможно. Медленно, но верно ядовитые пары просачивались в кубрик. В довершение всего, сквозь разорванные переговорные трубы и поврежденные листы палубы из шпилевого проникали сотни галлонов соленой морской воды. В воздухе уже попахивало хлором. Обвязавшись концом, Хартли с двумя моряками попытались было заделать зияющие отверстия.
Но на полубак по-прежнему обрушивались огромные волны. Не прошло и минуты, как троих смельчаков чуть живых унесли прочь.
В нижних помещениях царил поистине кавардак. Если находящимся там угрожала опасность быть искалеченными и уделом их были мучительные приступы морской болезни, то на ходовом мостике, где была горстка моряков-офицеров и рядовых, царил сущий ад. Причем не тот, о котором повествуется в Библии, но ад в представлении наших далеких североевропейских предков — язычников-викингов, датчан, ютов — ад Беовульфа с озерами, где кишат жуткие чудища, ад, где царит вечный холод.
Правда, термометр показывал всего минус тридцать градусов по Цельсию.

Алистер Маклин "Крейсер Его Величества "Улисс"

...

diamond:


Ианта опустила ресницы. Она явно что-то скрывала, и у него возникло неприятное подозрение...
– Ты знала про Бишопа?
– Знала.
Люсьен возмущенно засопел:
– И даже не подумала сказать: «Кстати, у тебя есть брат»?
Он полночи размышлял об этом и теперь разозлился. Верховный всю жизнь то отталкивал, то притягивал его, как пешку на шахматной доске. Именно Дрейк решил, что Люсьен не достоин стать частью его жизни, а также, что братья не должны узнать друг друга. Люк резко поставил заварник на стол.
Брат. Черт. Незнакомец. Сколько раз он наблюдал за играющими детьми, всегда хотел к ним присоединиться, но по приказу лорда Ретберна все время посвящал занятиям. Люк бы не чувствовал себя таким одиноким, если бы знал, что где-то есть еще кто-то, способный его полюбить. Легче принял бы факт, что является ублюдком Верховного, а не сыном лорда Ретберна, и что Дрейк и знать его не желает.


Бек Макмастер "Узы тьмы"

...

diamond:


– Я не бросал тебя на съедение волкам. А вот если возьму с собой, то доставлю прямиком в волчье логово. И поверь, это не будет приключением. Бандиты стреляют настоящими пулями, и семья Кальдерини в настоящий момент крайне раздражена, мягко говоря. Если не веришь – посмотри на свою ногу. Посмотри на синяки на всем теле…
Джеймс вдруг затих, когда его взгляд зацепился за четыре больших фиолетовых пятна чуть выше колена Салли.
– Это не сегодняшние отметины, – обманчиво спокойным тоном констатировал он.
По некоторым причинам Салли не хотелось рассказывать о происхождении синяков. Она открыла было рот, чтобы сплести очередную небылицу, которая, по крайней мере, временно собьет детектива со следа, но затем закрыла.
– Передумала лгать, – отметил Даймонд. – Уже прогресс.
Встал с постели, подошел к другому бумажному пакету и вытащил какие-то медикаменты. Сел рядом с девушкой – кровать снова зловеще заскрипела – и принялся откручивать колпачок с бутылочки йода.
– Полагаю, это дело рук Кальдерини?


Энн Стюарт "Ходячая неприятность"

...

Elenawatson:


Известно, что люди живут и даже работают при гораздо более низких температурах. Однако менее известен факт, который люди едва ли сознают в полной мере, — факт, что при минусовых температурах усиление скорости ветра на один узел эквивалентно понижению температуры на один градус. Не однажды, а несколько раз в ту ночь анемометр, под конец вышедший из строя, регистрировал скорость ветра в сто двадцать пять узлов. Под таким напором штаги рвались как нитки, а дымовые трубы чуть не унесло прочь. Закоченевшие, точно парализованные люди, находившиеся на мостике, испытывали мороз градусов шестьдесят по Цельсию.
Каждые пять минут люди уходили с мостика в командирскую рубку: дольше выдержать было невозможно. Правда, вахту на ходовом мостике несли лишь для порядка, о том, чтобы смотреть вперед, не было и речи. Колючим инеем залепило бы веки, частицами льда выбило бы глаза. Диски Кента по-прежнему вращались с огромной скоростью, но проку от них не было никакого: песчинками, которыми была посыпана палуба, стекла расцарапало до такой степени, что они стали матовыми.

Алистер Маклин "Крейсер Его Величества "Улисс"

...

diamond:


Разрываясь между работой, семьей и планированием свадьбы, она была слишком занята, чтобы предаваться самоанализу. Зато сейчас времени у нее уйма, и ей не по душе пришлись чувства, возникшие от раздумий, поэтому она повернула снова к дому. Приходилось грести против течения, усилий тратилось больше, однако настроение только улучшилось. Люси добралась до спокойной бухты и перевела дух. И тогда увидела одинокую фигуру человека, стоявшего в конце пристани.
Черты разглядеть было нельзя, но этот силуэт она узнала бы где угодно. Широкие плечи и узкие бедра. Длинные легкие на подъем ноги, развевающиеся волосы.
Сердце глухо застучало. Люси старалась выиграть время, сделав ненужный крюк, чтобы проверить бобровую хатку, потом еще один, якобы срочно заинтересовавшись упавшим в воду деревом. И все это совершая медленно. Собираясь с духом.
Ему не стоило целовать ее в аэропорту Мемфиса. Не следовало тогда так на нее смотреть. Если бы он ее не поцеловал, не посмотрел со всеми этими бурными чувствами, клубившимися в его взгляде, она бы вернулась в Вашингтон, к своей работе, и у него не осталось бы ничего в память о ней, кроме одноразового перепихона.


Сьюзен Элизабет Филлипс "Великий побег"

...

Elenawatson:


Чего только не придет в голову одинокой женщине в черном царстве ночи!

Элисон Уэйр "Опасное наследство"

...

diamond:


В гостиницу они приехали в девять утра. Анри сдержал слово. У Тада и Оливии были смежные апартаменты. У нее была кухня и столовая. У него нет. Но они снова вернулись в цивилизацию, и пока дверь между ними оставалась открытой, Тада не заботило меньшее пространство. Она пошла распаковывать вещи. Он повесил куртку. Их разговор в машине потряс его — не потому, что он не понял, что она сказала, а потому, что понял, и это изменило его перспективы так, как ему не понравилось. Оливия была права. Какие бы умные или успешные женщины ни встречались ему в жизни, они приспосабливались к нему больше, чем он к ним. Его интересы шли первыми. Всегда.

С.Э. Филлипс "Когда сталкиваются звезды"

...

geyspoly:


Цитата:
придерживалась очередной житейской мудрости от мамы: если ты очень много хочешь сказать, то закрой рот и подумай. Тишина всегда поможет разложить всё по местам.

Поли Ка «Гадалка в управлении полиции»

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню