Natalina:
24.12.13 17:45
Да - интересная книга и хорошо, что все еще впереди у пары наших героев.
Вот что занятно - в каждой книге
мы ягеры уничтожают по одному плохому персонажу в плохую ночь, потом, естественно, появляется новый плохой персонаж и новая плохая луна. Как говорится: "Объявите весь список пожалуйста". Автор в силу своей большой фантазии нигде не рассказал сколько таких лун в году бывает и чем каждая опасна - вернее какого рода злодея ждать? А то сиди - догадывайся, выдумывай, все-равно же пальцем в небо получается.
Дорогие ЛЕДИ, спасибо за Вашу работу.
...
valentinna:
24.12.13 21:54
LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black SuNRise,Королева,Bad Girl, gloomy glory, СПАСИБО!
У вас получилась замечательная команда.
У вас получилась занимательная история.
СПАСИБО!
...
ЛаЛуна:
24.12.13 22:56
Вот и закончился перевод. Как же быстро он пролетел. Дочитывала последние главы вместе со всеми, и что же... Дедуля, такой грозный и опытный, второй раз сел в лужу. Джесси и Кадотт тоже оплошали. О том, что автор хотела заставить героиню «съесть плоть своего врага» вообще молчу. Спасибо хоть сжалилась, и лопать Гектора пришлось Дэмьену (милый, милый Дэмьен).
Понравилось, как Ли в конце решила жить сегодняшним днем, но сомневаюсь, что такой настрой у нее сохранится надолго. Она начнет стареть, а Дэмьен не начнет, и чем это кончится, неизвестно. Не знаю, что автор уготовила им в следующей книге, но могу сказать (пока Ластик не слышит) что они там присутствуют.
Вот и все. И какой финал без «спасибов».
Ластик, спасибо, что зовешь в свои проекты и конкретно в «Луны». Я как пионер, всегда готов.
Лиля, Таша и Тина, вам огромное мерси за тяжкий редакторский труд.
Лена и Наташа, рада быть в вашей компании.
И всех наших читательниц благодарю за комментарии, интересные обсуждения и благодарности.
...
Bad girl:
25.12.13 04:05
ЛаЛуна писал(а):Вот и закончился перевод. Как же быстро он пролетел.
А главное, как неожиданно подкралась концовка ;))
Спасибо всем, что были с нами, с вами и со всеми ;) И спасибо Ласт, что всё зовёт и зовёт в свои проекты ;))
...
LuSt:
25.12.13 10:15
Цитата:Автор в силу своей большой фантазии нигде не рассказал сколько таких лун в году бывает и чем каждая опасна - вернее какого рода злодея ждать?
Автор не рассказывала, а я рассказывала:
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=3066969#3066969 ...
laflor:
25.12.13 19:52
ой, я как всегда - в последних рядах.
девы, всем спасибо!!!!!!
нашим читательницам - за активное обсуждение и разнообразные версии (которым и автор бы позавидовал
)
Ластику - что зовет в свои проекты (один другого интересней)
Таше, Лиле и Тине - за редактуру наших мелких и не очень "блошек"
Юле и Наташе - за то, что составили компанию в переводе
мы скоро снова встретимся (и следующая книга не менее интересная)
И поздравляю всех с наступающими праздниками!!! ...
LuSt:
27.12.13 20:16
Девочки, роман в каталоге, ждем от читательниц там хотя бы пары слов -) я уже оставил отзыв))
...
aria-fialka:
29.12.13 00:26
"Охотничья луна".
Замечательная книга !Отличная работа переводчиков! История ггероев печальна и трагична ,но их встреча, как знак судьбы, дала обоим надежду на будущее... Одно мне не понравилось , это упоминание нацистов и тому подобное ... В целом можно отметить, что книга читается легко ,интрига развивается стремительно, нет "топтания")) на месте ,отличное чувство юмора добавляет симпатии роману.
...
KattyK:
29.12.13 00:33
Отзыв на "Охотничью луну"
По случаю окончания перевода решила снова перечитать этот роман уже на русском.
Ли потеряла всю свою семью, когда на ее дом напали оборотни, и теперь бывшей воспитательницей детского сада движет месть. Эдвард – главарь ягер-зухеров (охотников на оборотней и прочих монстров) – отправляет ее в какой-то захолустный городишко расследовать непонятные события, возможно связанные с волками, трупы которых находят в лесу. Казалось бы им радоваться, раз кто-то делает за них работу – убивает чудовищ. Но что если не все так просто? Если это связано с прошлым Ли и тем, кто лишил ее родных?
В городке Ли знакомится с Джесси и Кадоттом, новоиспеченными ягер-зухерами (герои «Голубой луны» ), и загадочным Дэмьеном – барменом в местном баре.
Мне понравилась и сюжетная линия, и диалоги, и отношения между героями, единственная претензия – мало персонажей, такое впечатление, что кроме четверки охотников, Дэма и пары-тройки посетителей бара больше никого в городе нет. Поэтому и вычислить злодея в этом романе не составило труда.
Спасибо большое
Ластику, Тиночке, Таше, Лиле и всей команде на отличный перевод.
Оценка: 5-. ...
Фуся:
30.12.13 02:23
Дорогая группа девочек - переводчиц, хочу выразить вам, своё, скромное спасибо за новую книжечку уже любимой серии! Если бы не вы, даже не знала о таких захватывающих романах. Не бродила с героями по лесам и не принимала участия в головокружительных любовных историях. От всего сердца спасибо!
Я получила ни с чем не сравнимое удовольствие, читая этот роман! И вторая книга серии понравилась гораздо больше первой. Думаю все дело в герое))) Хоть и индеец – профессор из первой книги великолепен, затронул моё сердце именно этот «мохнатик». Во-первых – какая шикарная получилась интрига! Кем только я не представляла Фицджеральда. Сначала думала он тайный агент какой-то организации, потом, что он вполне может быть вампиром. О том, что он оборотень даже не догадывалась. Мне казалось, они все жестокие убийцы без исключения и не будут убивать себе подобных. Но сущность Дэмьена меня ничуть не разочаровала! Даже более того, я бесконечно рада, что его не смогли вылечить. Ведь это так забавно, у охотницы на оборотней роман с оборотнем))))
А вот Ли ну очень похожа на героиню первой книги. Такая же крутая амазонка с пистолетами в руках. Было жаль эту женщину. Она взвалила на себя вину за преступление совершенное другим. Расплачивалась за это долгие годы. Очень жаль, что этот монстр так легко и быстро умер. Можно было бы и помучить. Сказала добрая девочка)))))
Книга шикарная и заслуживает высший балл!
Девочки, а посоветуйте мне ещё что нибудь интересное в таком же ключе и про оборотней
...
laflor:
30.12.13 18:57
Фуся, лови
за отзыв!!!
Фуся писал(а):Девочки, а посоветуйте мне ещё что нибудь интересное в таком же ключе и про оборотней
а ты читала небольшой рассказ из этой же серии? его Ластик уже давненько перевела, но он как раз идет после второй книги. так что проверь каталог.
пысы. книг в этой серии много, так что будет что почитать
...
laflor:
31.12.13 01:34
Фуся писал(а): будем надеяться, их все переведут
(под чутким руководством Ластика
)
вспомнила еще об одной книге - это если тебе нравятся книги о "мохнатиках" но с юмором. глянь М. Харпер "Искусство обольщения обнаженного оборотня"
...
butskiy:
05.01.14 16:35
"Охотничья луна"
Не могу сказать, что книга вызвала бурный восторг, но читать было достаточно интересно.
Героиня мне не сильно понравилась. Как - то не вдохновляют меня персонажи, которые до такой степени циничны. Хотя я и могу ее понять. Жизнь заставила. Но многие ее поступки мне очень не понравились.
О герое ничего не могу сказать, так он практически не раскрыт. Что очень характерно для романов от первого лица. Да, он показан очень благородным рыцарем, единственный недостаток которого, безволосая, голая грудь. ИМХО.
ХЭ, к сожалению, в этой книге относительный. Мне для полного счастья много чего не хватило.
Но в целом, на мой взгляд лучше, чем первая книга. Хотя с ее героями было приятно встретится вновь.
И огромное спасибо за перевод. Он великолепен!
...