FAVORITKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Элви, согласна. Вот мне стало интересно и залезла на этот сайт и... увидела книгу про Вала. Чуток повезло, указали на переводчиков)))
Отлично, в принципе НГ уже не за горами. Очень надеюсь, что и нашего ТО тоже закончим к праздникам, и если все в силе, то примкну к вам, да и, если вы не против, еще одного талантивого человечка предложу))) А так у нас осталось всего 4 книги свободных . Как все-таки русские читатели полюбили Кеньон))) Мне кажется, официально ее уже не издатут)) |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Elwie | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Насть, я только за )) а бетой у нас Юфони )) как же я без Юфони )) _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
FAVORITKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Извините, что не в темку.
Элви, устрою себе на НГ отпуск. Поеду к вам в Москву с родственниками встречать 2010))) Уже не в первой. Только пожалуйста не надо устраивать ваши морозы)))) Мерзнуть не хочется))) гыгыгы |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Elwie | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() не в тему, так не в тему ))
морозы? у нас который год на НГ снега нет.. йолки, зеленая травка.. только клумб с цветуйочками не хватает ))))) _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Black SuNRise | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Barukka, ага, ушлые они, только отвернешься, уже стырили. Сам перевод мне не жалко, неприятно, что я еще не готова была весь файл выкладывать, помнится у нас там разночтения были по именам, да и так, по мелочи не мешало бы глянуть еще раз свежим взглядом.
Элви, на добром слове конечно спасибо, но медаль с памятником рановато ![]() ![]() Хорошо, что ты новый перевод после НГ планируешь, я как раз со своим разгребусь ![]() FAVORITKA писал(а):
Эххх хотя бы чут чуть совесть поимели, хоть какое то уважение...
К сожалению, это сплошь и рядом((( Насть, это как в том анекдоте: "- Поимели бы совесть!" "- А мы что по вашему с ней делаем?" |
|||
Сделать подарок |
|
Елизавета | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Lady Elwie, Barukka, Black SuNRise, Таташа и Оксана-Ксю! Спасибо огромное за проделанную работу! Не расстраивайтесь по мелочам, мы Вас любим! На этот Либрусек никто и не пойдет все равно здесь все читают! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
L-anna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо огромное за такой прекрасный перевод книги!!! Целую всех вместе и каждую отдельно за ваш титанический труд!!! ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lerik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ох,девочки спасибо за замечательный перевод. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Marincha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Хочу поблагодарить ВСЮ команду, работающую над этим переводом! Девушки - Вы просто супер! ![]() Роман мне очень понравился, но на одно мгновение я подумала, что Эш сможет подсказать КАК снять проклятие со всего рода Аполлитов. Жаль, что он сказал Вульфу как спасти только Кассандру. Злопамятность богов просто не знает предела! Почему Аполлиты должны выбирать умереть ли им в возрасте 27 лет в СТРАШНЫХ муках или превратиться в даймонов? ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
qwert | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за перевод!!! Недавно открыла для себя этого автора - теперь не могу оторваться! Переводы классные, читаются на одном дыхании, написаны в хорошем стиле - не оторваться.1
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Miss Amy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я это уже писала,но все равно переводчицы вы у нас супер!!!!!!!!! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Астра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Всем, всем огромнейшее спасибо за ваш труд!!!
У меня вопросик: а четвертую книгу "Танец с дьяволом" про Зарека где-нибудь переводили? |
|||
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Замечательный, легкий язык перевода!!! Всем пчелкам-переводчицам большое-пребольшое гран мерси ![]() ![]() Девы, пожалуйста, возьмите в перевод еще какой-то из романов ![]() Астра писал(а): Да, переводят на Имоджен У меня вопросик: а четвертую книгу "Танец с дьяволом" про Зарека где-нибудь переводили? ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
вампи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() СУПЕР перевод... ![]() ![]() _________________ Путь от Женщины к Стерве лежит через мужчину!!!
Терпение, конечно, сильное оружие, но иногда начинаешь сожалеть, что оно не огнестрельное! |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() вампи писал(а): По моим подсчетам. шестая книга - это Танец со смертью (про Зарека). Переводят на Имоджен Девочки подскажите, как называется 6-ая книга и где нибудь ее переводят? ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[6627] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |