FAVORITKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2009 10:23
Элви, согласна. Вот мне стало интересно и залезла на этот сайт и... увидела книгу про Вала. Чуток повезло, указали на переводчиков)))
Отлично, в принципе НГ уже не за горами. Очень надеюсь, что и нашего ТО тоже закончим к праздникам, и если все в силе, то примкну к вам, да и, если вы не против, еще одного талантивого человечка предложу))) А так у нас осталось всего 4 книги свободных . Как все-таки русские читатели полюбили Кеньон))) Мне кажется, официально ее уже не издатут)) |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Elwie | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2009 10:28
Насть, я только за )) а бетой у нас Юфони )) как же я без Юфони )) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
FAVORITKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2009 10:39
Извините, что не в темку.
Элви, устрою себе на НГ отпуск. Поеду к вам в Москву с родственниками встречать 2010))) Уже не в первой. Только пожалуйста не надо устраивать ваши морозы)))) Мерзнуть не хочется))) гыгыгы |
|||
Сделать подарок |
|
Lady Elwie | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2009 10:42
не в тему, так не в тему ))
морозы? у нас который год на НГ снега нет.. йолки, зеленая травка.. только клумб с цветуйочками не хватает ))))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Black SuNRise | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2009 11:24
Barukka, ага, ушлые они, только отвернешься, уже стырили. Сам перевод мне не жалко, неприятно, что я еще не готова была весь файл выкладывать, помнится у нас там разночтения были по именам, да и так, по мелочи не мешало бы глянуть еще раз свежим взглядом.
Элви, на добром слове конечно спасибо, но медаль с памятником рановато Если еще соберусь курировать перевод, кое-что по другому сделаю, имхо, организация в этот раз хромала, мой косяк. Хотя с такой командой работать было одно удовольствие Хорошо, что ты новый перевод после НГ планируешь, я как раз со своим разгребусь FAVORITKA писал(а):
Эххх хотя бы чут чуть совесть поимели, хоть какое то уважение...
К сожалению, это сплошь и рядом((( Насть, это как в том анекдоте: "- Поимели бы совесть!" "- А мы что по вашему с ней делаем?" |
|||
Сделать подарок |
|
Елизавета | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2009 22:57
Lady Elwie, Barukka, Black SuNRise, Таташа и Оксана-Ксю! Спасибо огромное за проделанную работу! Не расстраивайтесь по мелочам, мы Вас любим! На этот Либрусек никто и не пойдет все равно здесь все читают! |
|||
Сделать подарок |
|
L-anna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Окт 2009 22:14
Девочки, спасибо огромное за такой прекрасный перевод книги!!! Целую всех вместе и каждую отдельно за ваш титанический труд!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Lerik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Окт 2009 22:11
Ох,девочки спасибо за замечательный перевод. Читала запоем,не могла оторваться.Как замечательно пишет Кеньон ,ну и фантазия у человека.Вот читаю переводы ее книг и все нравятся,без исключения.У меня ее книги вызывают массу эмоций,над некоторыми моментами хочется смеяться,над другими плакать.Еще раз спасибо за изумительный перевод!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Marincha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2009 17:55
Хочу поблагодарить ВСЮ команду, работающую над этим переводом! Девушки - Вы просто супер!
Роман мне очень понравился, но на одно мгновение я подумала, что Эш сможет подсказать КАК снять проклятие со всего рода Аполлитов. Жаль, что он сказал Вульфу как спасти только Кассандру. Злопамятность богов просто не знает предела! Почему Аполлиты должны выбирать умереть ли им в возрасте 27 лет в СТРАШНЫХ муках или превратиться в даймонов? |
|||
Сделать подарок |
|
qwert | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2009 19:44
Огромное спасибо за перевод!!! Недавно открыла для себя этого автора - теперь не могу оторваться! Переводы классные, читаются на одном дыхании, написаны в хорошем стиле - не оторваться.1
|
|||
Сделать подарок |
|
Miss Amy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2009 13:25
Я это уже писала,но все равно переводчицы вы у нас супер!!!!!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Астра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Дек 2009 16:24
Всем, всем огромнейшее спасибо за ваш труд!!!
У меня вопросик: а четвертую книгу "Танец с дьяволом" про Зарека где-нибудь переводили? |
|||
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2010 21:18
Замечательный, легкий язык перевода!!! Всем пчелкам-переводчицам большое-пребольшое гран мерси Каждый из ТО имеет свою замечательную отличительную черту - трудно выбрать любимчика
Девы, пожалуйста, возьмите в перевод еще какой-то из романов и будет читательницам радость, а вам большое человеческое спасибо. Астра писал(а): Да, переводят на Имоджен У меня вопросик: а четвертую книгу "Танец с дьяволом" про Зарека где-нибудь переводили? _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
вампи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Янв 2010 17:52
СУПЕР перевод... Девочки подскажите, как называется 6-ая книга и где нибудь ее переводят? Что-то я совсем запуталась. _________________ Путь от Женщины к Стерве лежит через мужчину!!!
Терпение, конечно, сильное оружие, но иногда начинаешь сожалеть, что оно не огнестрельное! |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Янв 2010 23:55
вампи писал(а): По моим подсчетам. шестая книга - это Танец со смертью (про Зарека). Переводят на Имоджен Девочки подскажите, как называется 6-ая книга и где нибудь ее переводят? Что-то я совсем запуталась. _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 10:00
|
|||
|
[6627] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |