Регистрация   Вход
На главную » Мир книги »

Любимые цитаты и отрывки из произведений


diamond:


- У нас достаточно пищи для еще одного обеда, - сказал он, они закончили есть. – Потом мне придется охотиться.
Ей не понравилась эта идея. Охота означала, что он оставит ее одну на длительное время.
- Я не против вегетарианской диеты, - сказала Джейн.
- Возможно, это не понадобится. Мы постепенно выбираемся из гор, и если мое предположение верно – должны быть уже недалеко от края леса. Но нам лучше избегать людей, пока я не буду уверен, что это безопасно, хорошо?
Джейн кивнула в знак согласия.
Как Грант и предсказал, к середине утра они достигли конца джунглей. Они стояли на высоком крутом утесе, а под ними растянулась огромная долина с полями, сетью дорог, и деревней, расположенной в южном конце. Джейн закрыла глаза на внезапно ослепивший ее солнечный свет. Это походило на перемещение из одного столетия в другое. Долина выглядела опрятной и преуспевающей, напоминая , что Коста-Рика была наиболее высоко развитой страной в Центральной Америке, несмотря на огромную площадь непроходимых джунглей.


Линда Ховард "Полночная Радуга"

...

Elenawatson:


Ночь была не слишком темной. Можно было наблюдать небо в направлении траверза и кормы. Иногда в просветах возникало усыпанное звездами синее небо, но мгновение спустя просветы эти закрывали мчащиеся стремглав рваные тучи. По бортам и по корме море казалось черным бархатом, отделанным белыми кружевами. Не было ни вчерашних стройных валов, двигавшихся чередой, ни нарядных белоснежных гребней. Повсюду, куда ни глянь, могучие водяные горы.
Сталкиваясь между собой, они расходились в разные стороны, но затем устремлялись на юг. Некоторые из этих движущихся хребтов (не верилось, что это волны), величиной с коттедж, казались лилипутами по сравнению с иными великанами, высотой в двадцать — двадцать пять метров, вздымавшимися в поднебесье, заслоняя собой горизонт... Как заметил Капковый мальчик, самое лучшее — это сделать вид, что не замечаешь этих исполинов. В большинстве своем волны проходили мимо, не причиняя кораблю вреда, но иногда обрушивали свои гребни на мостик, окатывая с головы до ног вахтенного офицера. Беднягу тотчас сменяли, иначе минуту спустя он превратился бы в глыбу льда.

Алистер Маклин "Крейсер Его Величества "Улисс"

...

diamond:


Вернувшись в свою комнату, Ноэль обнаружила на кровати простое темно-синее муслиновое платье. Она пощупала материю, ткань платья стала мягкой от многочисленных стирок. То, что вещь была не новой, убедило Ноэль, что одежду можно принять.
Сбросив колющееся коричневое шерстяное платье, она через голову натянула темно-синее.
Оно болталось на ее изможденном теле, а подол едва доходил до лодыжек. Поясом затянув болтающиеся складки на талии, Ноэль рассмотрела результат в зеркале.
Не заботясь о внешнем виде, она не огорчилась из-за того, что новое платье было столь же неприглядным как и замененное. Приятно хотя бы то, что оно не вызывает зуд. Однако она вздохнула из-за контраста между витиеватой позолоченной рамой зеркала и жалким, непривлекательным отражением в нем.
Ее внимание быстро переключилось на поднос с обедом. Она поразилась количеству пищи: щедрые порции копченого лосося, ростбифа, картофеля, свежего хлеба, и ароматного овоща, который, как позже ей сказала Летти, называется спаржей. Ноэль съела все подчистую, легла на кровать с непривычным ощущением сытости и приятной расслабленности и вскоре заснула.


Сьюзен Элизабет Филлипс "Невеста Коупленда"

...

Nadin-ka:


Мое лицо словно бы еще не сделало выбора, не оформилось окончательно. Все некрасивое во мне кто-нибудь однажды сочтет красивым. Тот, кто полюбит меня и станет моим живописцем. Он продолжит меня. Превратит из наброска в шедевр – если у меня случится великая история любви. У всех есть свой Микеланджело, проблема в том, чтобы встретить его.

Валери Перрен "Забытые по воскресениям"

...

diamond:


Бейли успела нарезать несколько полосок бекона, когда ее муж ворвался в дом и бросился к полкам над умывальником. Яркий дневной свет со двора заставил ее зажмуриться, и она не сразу разглядела, что Картер делал в затененном углу.
​ - Что...?
​ Вопрос замер на губах, когда она увидела кровь на его рубашке. Не отвечая, Картер продолжал рыться среди банок, расставленных на верхней полке.
​ - Вы поранились? - Бейли схватила его за локоть и дернула, заставив повернуться к ней. - Картер, в чем дело?
​ Ответ, впрочем, не требовался. Многочисленные порезы на его лице, ранки на горле и подбородке кровоточили крупными каплями.
​ Он попытался отстраниться и продолжить поиски, но Бейли крепко держала его руку:
​ - Господи, Картер, что случилось?
​ Она промокнула ранки кухонным полотенцем.
​ - Я брился.
​ Он скупо улыбнулся, словно извиняясь за то, каким дураком должен выглядеть.


Джоди Томас "Безмолвная песня"

...

diamond:


Она остановилась, ища свое переговорное устройство, чтобы еще раз связаться с лабораторией, но в тот же момент заметила высокого – шесть с половиной футов – темнокожего мужчину с телосложением полузащитника, который быстро перебегал улицу, направляясь к освещенному пространству.
На голове у мужчины были короткие дреды, он был одет в тренировочные брюки и футболку, а в топазовых глазах застыл страх. Увидев, как он пытается - и, кстати, довольно успешно - проскользнуть мимо патрульных в униформах, Ева позвала его по имени и вышла на встречу.
– Рик Сабо?
– Да. Моя жена, то есть моя бывшая жена... Детектив позвонила и сказала…
– Пропустите его. Я лейтенант Даллас, мистер Сабо. Сожалею о случившемся с вашей женой.
– Вы действительно уверены, что это она? У нее ведь был пульт с тревожной кнопкой и мини-шокер. Она могла постоять за себя. Возможно…
– Мне очень жаль, но её личность была установлена. Когда вы…
Ева замолчала, когда мужчина опустился на корточки, обхватив голову руками, как сделал бы любой, сраженный приступом внезапной, неописуемой боли.


Нора Робертс "Убийственное бессмертие"

...

Elenawatson:


Как это ни невероятно, «Улисс» остался цел и невредим. Но поскольку моряки не видели, что происходит прямо по курсу, у каждого в душе жила тревога. Что-то случится минуту спустя? Пронесется ли следующий вал мимо или же низринет их в пучину? Мысль эта ни на секунду не покидала моряков, ожидание стало еще тревожней. Оттого, что никто не видел, как «Улисс» карабкается по склону гигантской волны, а затем устремляется вниз, напряжение росло. Лишь по силе вибрации корпуса да по головокружительной скорости такого спуска можно было судить о размерах водяной горы. Шум волн тонул в адской какофонии ветра, дико завывавшего в мачтах и штагах.

Алистер Маклин "Крейсер Его Величества "Улисс"

...

diamond:


Он сурово посмотрел на Джози сверху вниз:
- Я не гожусь на роль отца.
Девушка перекатилась на свою половину и задумчиво подперла щеку ладонью. Все, что теперь мог видеть Даниэль, - смутный силуэт ее тела, но он чувствовал устремленный на него взгляд.
- Почему нет?
Он пожалел, что так неосмотрительно скинул с кровати одеяло, и Джози не могла прикрыть наготу. Даже несмотря на мерзкий холодок, пробежавший по нервным окончаниям после ее слов, плоть чутко отреагировала на смутное очертание изящных, женственных изгибов, проступавших из темноты.
- Я не хочу заводить семью. - Он принял это решение давным-давно и не собирался менять. - Никакой жены. Никаких детей. Даже любовницы, к которой можно было бы заглянуть в перерыве между миссиями. Я солдат, а не семьянин.
- Но теперь ты будешь заниматься подготовкой наемников. Это большая разница. - Джози села: ее поза уже не казалась такой расслабленной, как прежде. - Мой папа был хорошим отцом и, если мне не изменяет память, при жизни мамы еще и чертовски хорошим мужем."

Люси Монро "Желая тебя"

...

geyspoly:


Цитата:
Смысл гарема не в том, чтобы предоставить супругу разнообразные утехи, а в том, чтобы жёны выедали мозг друг другу, а не мужу.
Великий Эмир Бухары и Хивы, Искандер Багаутдин

...

diamond:


Райан уставился на него:
- Да кто пойдет с тобой на свидание?
- Ну ладно, это не совсем свидание, скорее встреча. Но, если она действительно настолько привлекательна, как ты говорил, встреча может обернуться свиданием.
Машина, подпрыгивая, покатила по гравийной дороге. У Райана было нехорошее предчувствие.
- Умоляю, скажи, что у тебя встреча не с Симоной Коннерс.
Митч посмотрел в зеркало заднего вида:
- А почему нет? Ты же сам сказал, что она в моем вкусе.
Райан оперся локтем о подоконник и помассировал пульсирующий лоб.
- Я соврал. У нее есть ребенок. А ты не встречаешься с женщинами, у которых есть дети, помнишь?
- Я люблю детей. Посмотри на Джулию.
- Джулия – аномалия. Нормальным детям плевать на геологию. Кроме того, мне казалось, ты встречаешься с каким-то археологом. С рыжей, похожей на модель?
Митч пожал плечами:
- Встречался, но она уехала на раскопки. Не сложилось.


Элизабет Нотон "Жди меня"

...

Elenawatson:


Стать его женой - это до срока побывать в раю. Хотя если у тебя на земле есть такая любовь, то и никакой рай не нужен.

Элисон Уэйр "Опасное наследство"

...

diamond:


Была холодная ноябрьская ночь, и обогреватель воздуха в ее стареньком "Вольво" отключился уже час назад. Джейми уставилась в темноту перед собой, не обращая внимания на горящие огоньки на приборной доске, думая только о том, что было целью ее конечного назначения. Она включила диск с успокаивающей мелодией New Age, но и та не смогла отвлечь ее от тревожных мыслей. Она еще больше напряглась, стараясь не поддаться усыпляющему воздействию музыки, пока ладони не онемели из-за того, что она судорожно сжимала руль.
Да что она вообще здесь делает, черт возьми? Нейта убили три месяца назад – и она не в силах этого изменить. Ничто не может унять ее боль.
Она обратила все свое внимание на дорогу, что было совсем непросто после семнадцати часов, проведенных за рулем. Смерть Нейта казалась ей совершенно бессмысленной. Он умер от побоев в старом гараже в местечке Куперстаун штат Висконсин, и никому не было до этого дела! Полиция бросила работать над делом после начального дознания. Неудачная сделка между наркодилерами, так ей сказали в полиции. Прошло три месяца, и все позабыли об этой
трагедии.


Энн Стюарт - ПРЯМО В ОГОНЬ

...

Elenawatson:


Каждый человек хоть раз в жизни должен пройти через тяжелый кризис. И речь идет не просто о трудных временах, неудачах и провалах, а о глубоком потрясении, которое ставит под сомнение все, что до сих пор составляло его жизнь. Конец стабильности.

Шарлотта Линк "Дом сестер"

...

diamond:


Странная она женщина, эта его жена. Властная. Определенно, властная. И красивая. Не той красотой, что бросается в глаза, а такой, которая очаровывает со временем, прокладывая себе дорожку в самое сердце. Картер улыбнулся. Когда он прикоснулся к Бейли, ее щеки покраснели, и она утратила свой невозмутимый вид, который так упорно старалась сохранять.
​ Картер скрестил руки на груди и прислонился к косяку. Как и раньше, вырвавшись из его объятий, Бейли почувствовала срочную необходимость принести воды. Картер вышел следом и теперь никуда не торопился, наблюдая за ее действиями.
​ Бейли вернулась с ведрами к крыльцу и только тут встретилась с Картером взглядом. На ее щеках все еще играл румянец, но на лбу пролегла морщинка, а губы были плотно сжаты в неодобрении.
​ Картер не успел приготовиться к этой внезапной буре, отразившейся на ее лице.
​ Бейли преодолела три ступеньки, словно штурмуя высоту в полном боевом снаряжении:
​ - Я думаю, что мы не должны целоваться вот так, среди бела дня.


Джоди Томас "Безмолвная песня"

...

bronzza:


"Моё богатство - это горы и реки этого мира, но если подумать, цепляться за них не стоит - это всего лишь горка камней да пара диких заводей.
Есть лишь одно, чем я обладаю, что действительно чего-то стоит - и это моё сердце.
Хочешь его? Забирай".


Priest - "Усмиритель душ"

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню