diamond:
Из задней комнаты появляется Райли. На несчастной лица нет, и она с трудом стоит на ногах. Волосы спутанные и мокрые. Надеюсь, на них нет рвоты. Вокруг глаз размазана потекшая тушь. В руке зажаты бутылка Gatorade [1] и бумажный гигиенический пакет, которые так предусмотрительно вкладывают в кармашки кресел в самолетах.
- Привет, - хрипит девочка. - Спасибо, что приехал за мной.
В груди просыпаются первые ростки жалости. Я не только помню состояние после чрезмерного подпития (хуже не придумаешь), но еще не забыл, каково быть четырнадцатилетним подростком.
Полный отстой.
- Давай, Смайлик, пойдем.
У нее даже нет сил, чтобы закатить глаза в ответ.
Веду девочку на парковку и, прежде чем захлопнуть дверь, предупреждаю:
- Наблюешь в машине - пойдешь пешком.
Эмма Чейз "Кувырком" ...
Elenawatson:
Кто слишком радуется ясному дню, тому и ненастье снести стократ тяжелее.
Ханна Кент "Вкус дыма" ...
diamond:
Бретт резко сел в кровати. Пот стекал по его телу, челюсти сжимались, с трудом удерживая рвущийся наружу крик. Выругавшись, он откинул запутавшееся в ногах одеяло и выбрался из постели. Сердце колотилось, а дышал он так, словно пробежал целую милю. Обнаженный, Бретт мерил шагами тесный гостиничный номер, проводя рукой по взлохмаченным волосам. Сон казался реальным. Весь ужас состоял в том, что он мог сбыться. Тессе вынесли приговор, а он наблюдал, как ее уводили в тюрьму. Она была одета в грубую, синюю робу, и выглядела такой бледной и хрупкой, что он боялся, как бы девушка не упала в обморок. Но Тесса ушла прочь, даже не оглянувшись, - скрылась в черном туннеле в сопровождении охранников. Когда за ней захлопнулись железные ворота, Бретт понял, что больше никогда ее не увидит. Он проснулся от ужаса, а горло разрывал беззвучный крик.
Линда Ховард "На острие" ...
Nadin-ka:
"Как невозможна лавина без горы снега, так невозможны и серьезные сдвиги в судьбе без массы предпосылок к ним. Если задуматься, то жизненные перемены и впрямь мало отличаются от лавин, которые начинаются с пустякового комочка. Не стоит недооценивать мелочи, которые предваряют важные события."
Брендон Сандерсон "Локон с Изумрудного Моря" ...
diamond:
Все случилось так быстро, что поначалу Даника даже не испугалась. Изумилась, да, но не испугалась. Ни когда он не заставил ее вести машину на юг, ни когда они выехали из густонаселенного центра, ни когда припарковали машину около маленького, изолированного, старого дома, стоящего в глубине от дороги.
Впервые страх появился, когда они вышли из машины.
Он повел ее в сторону дома, деловито держа пистолет наготове. Не давая времени бросить более одного взгляда на взятую в аренду потертую мебель и невыразительное убранство помещения, мужчина поторапливал девушку идти в глубину дома. На кухне они задержались ровно настолько, чтобы зажечь старую масляную лампу. После чего он заставил Данику открыть дверь подвала и спуститься по скрипучим ступенькам с лампой в руках, а сам пошел следом.
– Поставь лампу на пол, – скомандовал мужчина, когда они спустились до последней ступеньки. Он загораживал дорогу наверх и стоял слишком далеко, чтобы попытаться воспользоваться лампой как оружием. Даника подчинилась. – Отойди назад, пока не упрешься в стену.
Кей Хупер "Затруднение Джареда" ...
Elenawatson:
Шёль был соседом Лютера и вечным соперником. Довольно странный и сварливый то был тип и жил напротив их дома... Но вне зависимости от того, сколько в реальности Шёль зарабатывал, соседям всегда казалось, что у него с супругой денег гораздо больше, чем у них. Лютер купил «лексус». Шёль сразу приобрел в точности такой же. Веллингтон построил у себя во дворе бассейн. Тут же и Шёлю вдруг понадобилось плавать у себя на заднем дворе, якобы врач рекомендовал. Сью Кропп, что жила на другом конце улицы, переоборудовала свою кухню с помощью дизайнера — по слухам, извела на это дело 8000 долларов. Но Бев Шёль все-таки удалось ее переплюнуть — полгода спустя она тоже устроила ремонт на кухне и угрохала на него целых 9000 баксов. Повариха из Бев была просто никакая, и еда после дорогостоящих инноваций стала еще хуже.
Джон Гришэм "Рождество с неудачниками" ...
diamond:
Следующей ночью Тад сидел, откинувшись на подушки, в своей кровати с открытыми дверями между номерами, и его мысли блуждали меж образами, которые ему не хотелось изучать слишком пристально, фальшивой окровавленной футболкой и неизвестными злоумышленниками. Оливия появилась на сегодняшнем ужине для клиентов в полном облачении примы — блестящие, распущенные темные волосы, театрально накрашенные глаза и малиновая помада. На ней было длинное белое платье с египетским ожерельем-воротником, возможно, подарком Руперта. Тад не спрашивал. На своих шпильках она возвышалась над всеми мужчинами, кроме него. Он запихнул футболку обратно в конверт и засунул все на дно чемодана. С глаз долой, но не из сердца вон. Оливия еще не выключила свет в своем номере: может, тоже с трудом засыпала. Тад надел наушники и включил ю-туб на своем компьютере. Вскоре нашел видео, на котором она поет «Кармен».
С.Э. Филлипс "Когда сталкиваются звезды" ...
geyspoly:
Цитата:Вот из-за обид на бывшего мужа у тебя и есть застой в нижних чакрах. Отпусти говно, и оно само уплывет.
Наталья Юнина
...
diamond:
Он следил, как она взяла хрустальный кувшин с широкого подноса и щедро налила туда бурбона из бутылки – им обоим хватит, чтобы хорошенько расслабиться. Реми двигалась томно, словно бескостная, миллионы женщин по всему миру пытались копировать эту ее манеру. Так же как пытались копировать, нанося макияж, ее четкие скулы, чуть раскосые глаза и пухлые губы.
Она добавила в бурбон сахара, немного воды и листьев мяты. А потом атаковала кирпичик льда, боевито орудуя острым шилом. Он следил, как напрягались и расслаблялись сильные молодые мышцы ее обнаженной руки, как на ее губах играла улыбка, ясно говорящая: я знаю, о чем ты сейчас думаешь.
Реми бросила колотый лед в два бокала с серебряным ободком, залила сверху джулепом и подала Рурку напиток, постаравшись, чтобы их пальцы соприкоснулись.
Легонько чокнулась с ним:
– За любовь и войну.
Пенелопа Уильямсон "Смертные грехи" ...
Nadin-ka:
«Что лучше: фантазии девочки, которая верит в ведьм и призраков, или уверенность в том, что существует только этот мир, циничный и рациональный, где смерть действительно знаменует собой конец всему и где каждый решает, что для нас хорошо или плохо, даже не спрашивая нашего мнения? Может быть, я и правда сумасшедшая, раз верю в некоторые истории, но иногда вопрос в том, как посмотреть на реальность, вам не кажется? Не забывайте: люди, которых этот ваш мир называет монстрами, для меня были мамой и папой.»
«Дом голосов» Донато Карризи ...
diamond:
Она взяла платье, которое предварительно положила на кровать. Оно выглядело обманчиво просто: незамысловатый крой, плавные линии, черный цвет. Но все менялось, стоило его надеть.
Дана натянула платье, расправила складки в нескольких местах, затем еще раз покрутилась перед зеркалом.
Округлый вырез смотрелся совершенно иначе, когда его наполняла грудь, дразняще приподнимаясь над краем ткани. Узкий силуэт при каждом шаге расходился в соблазнительном разрезе, открывая длинные ноги.
И, наконец, туфли. Высокие шпильки добавляли три дюйма к и без того впечатляющему росту Даны. Восхитительно. Она никогда не стеснялась своего роста, напротив, ей всегда нравилось быть высокой.
За прическу нужно было благодарить Зою. Подруга сделала ее волосы гладкими и блестящими и оставила свободно ниспадать на плечи, лишь прикрепив одну маленькую драгоценную заколку слева над ухом. Заколка ничего не держала, только сверкала и как будто поддразнивала.
Нора Робертс "Ключ знаний" ...
Elenawatson:
– Ты не придаешь особого значения верности памяти, не так ли?
– Я верю в настоящее, а не в прошлое! Цепляясь за прошлое, мы искажаем его и начинаем видеть в преломленном свете – так сказать, в ложной перспективе.
– Я могу припомнить каждое слово… каждое событие, происшедшее тогда! – горячо воскликнул Дэвид.
– Можешь, но не должен, дорогой! Это неестественно! Ты смотришь на прошлое глазами мальчика, каким был тогда, а не более умеренным взглядом зрелого мужчины.
Агата Кристи "Рождество Эркюля Пуаро" ...
diamond:
«Вилла д’Эсте» выглядела копией десятков других внешне бесхозных отелей и лавок, заполонивших город. Сорванцы всех возрастов и размеров носились и здесь, уворачиваясь от машин и кулаков. Общим знаменателем этого забытого богом места была грязь.
– Добро пожаловать в «Ритц», – пробормотала Делани, крепко сжимая туго набитую холщовую сумку. На ватных ногах она проследовала за Кайлом в тускло освещенный обшарпанный вестибюль.
Мужчина за стойкой поднял глаза и расплылся в улыбке, демонстрируя несколько золотых зубов, пока обозревал узкие джинсы Делани. Грязная, в пятнах, футболка натянулась на внушительном пивном животе.
Делани в ответ одарила его ледяным взглядом.
Служащий опустил глаза, поспешно свернул газету и пространно поприветствовал Кайла на испанском. Делани принялась вышагивать взад-вперед по исцарапанному линолеуму.
Наконец портье снял ключ с деревянной ключницы и вручил Кайлу.
Черри Эдер "Игра в прятки" ...
diamond:
Лагерь располагался в живописном месте, на довольно ровном участке на склоне горы в окружении сосен и лиственниц. Внизу в долине среди елей и тополей протекал кристально чистый ручей. Заснеженные высокие вершины неясно вырисовывались вокруг. Огромные валуны и густо сплетенные заросли рябины дополняли пейзаж. Наличие ручья и кустов увеличивали шанс встретить медведя – в первую очередь поэтому они сюда и приехали. Можно было разместиться и в более комфортных условиях, но тогда Дэвису мог не представиться шанс подстрелить зверя.
В лагере имелось шесть дощатых настилов, но сейчас палатки были установлены только на трех. Энджи очень ценила такие помосты, спасавшие от воды на полу во время дождя. Палатки с козырьком над входом были из высокопрочного брезента, сквозь который при внутреннем освещении силуэты абсолютно не просматривались, что для Энджи являлось существенным плюсом.
Линда Ховард "Добыча" ...
Elenawatson:
Погода в сентябре стоит мягкая, и я всегда радуюсь возможности провести свободное время в личном саду королевы. Сегодня я взяла с собой своих щенков и рукоделие. Не успела я поставить корзинку на свободную скамью, как увидела высокую молодую леди чуть старше меня. Она идет в мою сторону с двумя сопровождающими, которые скромно держатся позади. Вид у нее впечатляющий: длинные рыжие волосы, ниспадающие ниже пояса, неброское платье кремового дамаста, почти никаких драгоценностей. Незнакомка откровенно некрасива — какая уж тут красота, с таким узким лицом и крючковатым носом! — но есть в ней удивительное, непередаваемое обаяние, которое сквозит в обращенной ко мне улыбке, а в изящной осанке стройной фигуры чувствуется грация. Я инстинктивно догадываюсь, кто это, поднимаюсь на ноги и делаю реверанс, чувствуя, как сильно она возвышается надо мной.
Элисон Уэйр "Опасное наследство" ...