Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К.С. Харрис "Что приносит тьма"



lesya-lin: > 25.02.14 22:58


 » Глава 33

Глава 33  

Среда, 23 сентября 1812 года

На рассвете следующего дня Отто фон Ридезель прогуливал по Роу великолепного вороного коня ганноверской породы, когда Девлин пристроился рядом на своей арабской кобылке.
 
Полковник искоса глянул на Себастьяна и с напрягшимся подбородком отвернулся. Крупный мужчина с полным румяным лицом, небольшими карими глазами и свисающими усами, он носил мундир «Черных брауншвейгцев» или, как их иногда называли, «Черного легиона». В знак траура по оккупированному Наполеоном Брауншвейгскому княжеству форма этих войск была полностью черной: черные сапоги, черные брюки, черный доломан и черный кивер. Единственными цветными штрихами выделялись синий воротник полковничьего доломана и серебряная эмблема брауншвейгцев на кивере – «мертвая голова».
 
Мужчины ехали бок о бок в напряженном молчании, наполненном скрипом кожаных седел, стуком лошадиных копыт по влажной земле, чириканьем воробьев, проснувшихся в кронах окутанных туманом вязов вдоль дорожки. Наконец брауншвейгец, словно выведенный из терпения, воскликнул:
– Какого дьявола вам от меня надо?                            
 
– Думаю, вы знаете ответ на свой вопрос.
 
Фон Ридезель громко фыркнул.
 
– На момент смерти Даниэля Эйслера, – продолжил Девлин, – в его распоряжении находился крупный голубой бриллиант. Говорят, ранее он принадлежал покойному герцогу Карлу Вильгельму Брауншвейгскому.
 
– Я простой солдат. Что дает вам основание полагать, будто я об этом знаю?
 
– Упомянутый бриллиант, по всей вероятности, переограненный камень, который когда-то являлся частью сокровищ французской короны.
 
Полковник резко осадил коня. Румянец на его щеках потемнел до сердитого багрянца. Вороной загорячился.
– Если вы намекаете, будто отец нынешнего герцога позволил подкупить…
 
– Я ни на что не намекаю, – спокойно возразил Себастьян. – Если честно, мне совершенно все равно, каким образом герцог стал обладателем «Голубого француза». Я хочу выяснить, что происходило с камнем с того момента, как он попал в руки Карла Вильгельма и до передачи бриллианта Даниэлю Эйслеру.
 
– Я уже сказал, мне ничего об этом не известно. – Фон Ридезель вонзил шпоры в лошадиные бока, и ганноверец рванул вперед.
 
Девлин не отставал.
– Вы уверены?
 
– Абсолютно!
 
– Пожалуй, ваша правда; мне следует адресовать свои вопросы принцу-регенту. Как зять герцога и его душеприказчик, Принни наверняка осведомлен, что стало с уникальным бриллиантом после смерти Брауншвейга. Простите за беспокойство, полковник, – блеснул зубами в улыбке Себастьян. – Хорошего дня.
 
Виконт уже поворачивал лошадь в сторону ворот, когда фон Ридезель окликнул:
– Подождите!
 
Девлин остановился, вопросительно приподняв бровь.
 
– Проедемтесь немного, – буркнул брауншвейгец.
 
Себастьян снова пристроился рядом.
 
– Все, что я вам сообщу, – заявил полковник, – является строго конфиденциальным.
 
– Само собой.
 
Собеседник стиснул зубы.
– Шесть лет назад, когда стало очевидно, что Наполеон намерен захватить княжество, герцог Карл Вильгельм решил отправить свою коллекцию драгоценностей на хранение к дочери.
 
– Вы имеете в виду принцессу Каролину.
 
– Именно.
 
Себастьян вгляделся в напряженное лицо спутника.
– И поручил вам доставить коллекцию в Англию, верно?
 
Фон Ридезель кивнул.
– Я провез ее в своем личном багаже. К сожалению, вскоре после моего прибытия в Англию до нас дошло известие о гибели герцога в бою. Вдовствующая герцогиня – ваша же английская принцесса Августа – бежала в Лондон, ища приюта у дочери. – Поколебавшись, полковник добавил: – Это было в 1806 году. Вам известно, в каких позорно стесненных обстоятельствах принц вынудил жить свою супругу?
 
– Известно, – подтвердил виконт.

Как раз в 1806 году принц впервые потребовал провести против Каролины официальное расследование в попытке избавиться от жены, которую возненавидел с первого взгляда (1). Он обвинил ее во множестве грехов: от колдовства до прелюбодеяния, однако в итоге «деликатное дознание» не достигло своей цели. В отместку принц – распущенный, вздорный и бесконечно потворствующий себе самому и череде своих любовниц – лишил супругу почти всех средств на ведение дома, оставив ее едва ли не в бедности.
 
– Другими словами, – уточнил Себастьян, устремляя взгляд в сторону реки, где утренний туман начинал рассеиваться под солнцем, поднимавшимся все выше в голубое небо, – Каролина стала продавать отцовские драгоценности, чтобы оплатить свои и материны расходы на жизнь.
 
– Понятное дело, скрытно.
 
– Должно быть, в высшей степени скрытно, раз Принни об этом так и не пронюхал.
 
– Именно, – слегка поклонился полковник.
 
Себастьяну вдруг показалось восхитительной иронией судьбы, что редкий бриллиант, который, по слухам, жаждал заполучить наследный принц, был ранее продан за спиной регента его же собственной супругой.
– И «Голубого француза» постигла та же участь?
 
– Я не утверждал, будто герцог Карл Вильгельм владел именно «Голубым французом». Однако в его коллекции действительно имелся крупный алмаз сапфирного цвета.
 
Девлин опустил голову, пряча улыбку.
– Кто приобрел его у принцессы?
 
– Вы всерьез полагаете, что я скажу вам?
 
– Нет. Но можете возразить, если я ошибусь. Это был Хоуп, не так ли? Только не Генри Филипп, а Томас.
 
Черный брауншвейгец, не произнеся ни слова, продолжал смотреть прямо перед собой, и его крупное тело неутомимо поднималось и опускалось в такт движениям коня.
 


Когда Себастьян вошел в дом, жена стояла в холле и, наклонив голову, застегивала перчатки.
 
– Очередное опрашивание подметальщиков улиц? – поинтересовался он, передавая хлыст, шляпу и перчатки Морею.
 
– Да, – ответила Геро, сосредоточивая все свое внимание на пуговичках, которых было немало. Сегодня виконтесса надела прогулочное платье из белого батиста и голубой шелковый спенсер с высоким воротником и рюшами по переду. – Этой беседы я жду с особым нетерпением. Нынче я встречаюсь с девочкой.
 
Геро подняла голову и посмотрела мужу в лицо, прищуривая глаза. И он снова поймал себя на неприятной мысли, как много – и что именно – знает его супруга, но ему не открывает.
– Выяснил кое-что интересное, да? – спросила она.
 
Девлин выразительно глянул в сторону библиотеки. Геро впереди него прошла в комнату и направилась к камину, пока Себастьян бесшумно притворял дверь.
 
– Откуда тебе известно, что покойный герцог Брауншвейгский отправил коллекцию драгоценностей на хранение к своей дочери, принцессе Уэльской?
 
– Ты же понимаешь, я не могу сказать.
 
Себастьян пытливо всмотрелся в ее безупречно спокойное лицо. Наиболее очевидное объяснение – что Геро узнала об этом от своего отца – казалось бессмысленным. Джарвис верой и правдой служил королю и наследному принцу; фон Ридезель и Каролина действовали за спиной регента. Так почему же барон сохранил их тайну?
 
– Полковник сообщил тебе, кто приобрел «Голубого француза»?
 
– Он утверждает, будто крупный сапфирного цвета алмаз из герцогской коллекции не имел отношения к драгоценностям французских королей. Однако упомянутый камень действительно был куплен Томасом Хоупом.
 
– Выходит, Колло сказал тебе правду?
 
– Да. Загвоздка в том, что я не понимаю, откуда француз мог заполучить эти любопытные сведения. И ума не приложу, с какой стати Хоупу продавать камень именно сейчас. Банкир сам говорил, что нынче для этого не лучшее время. Почему же он выставил на продажу один из самых известных бриллиантов в мире?
 
– Ходят слухи…
 
– Какие? – вопросительно глянул Девлин, когда жена заколебалась.
 
– Война ложится все большим бременем как на торгующих с другими странами коммерсантов, так и на банки «старой школы». Просто спад в торговле слишком обширный и чересчур затянулся.
 
– Намекаешь, что «Хоуп и Компания» испытывает финансовые затруднения?
 
Геро кивнула.
– Не исключаю, положение дел дошло до того, что Хоупы довольно скоро окажутся вынужденными уступить свое семейное дело Берингсам. Они стараются удержаться на плаву, но подозреваю, вопрос только во времени.
 
– Неужели от продажи одного бриллианта, пусть даже крупного и редкого, можно выручить достаточно, чтобы спасти их компанию?
 
– Можно… если бы на данный момент цена на драгоценные камни так прискорбно не снизилась.
 
Себастьян прислонился бедром к краю стола, скрестив руки на груди.
 
– Что? – спросила наблюдавшая за мужем Геро.
 
– Вот мотив для убийства, который я не учитывал.
 
– Не понимаю, – покачала головой виконтесса.
 
– Эйслер не просто торговал драгоценностями, он и сам был богатым человеком. Что, если он не сумел продать бриллиант за ту цену, которую запросил банкир? Может статься, Хоуп решил убить торговца и похитить свой собственный алмаз, с тем чтобы потребовать возмещения оценочной стоимости камня из наследства Эйслера и при этом сохранить сокровище.
 
Геро недоверчиво хмыкнула:
– Томас Хоуп? Ты это серьезно?
 
– Ты удивишься, но люди в безвыходном положении способны на многое.
 
– Нет, – покачала головой жена. – Я в это не верю. Хоуп не такой человек.
 
– Должен признаться, подобное объяснение и мне кажется маловероятным, хотя по иной причине.
 
– И что же это за причина?
 
Себастьян оттолкнулся от стола. В своих мыслях он снова увидел фигурку, отчаянно бегущую по грязному проулку, услышал треск ружейного выстрела, ощутил на руках теплую кровь умирающего паренька.
– Стрелок в карете.

ПРИМЕЧАНИЕ:
(1)
История семейной жизни принца-регента и его супруги сама по себе весьма интересна. Кто пожелает, может прочесть ее вот здесь

...

Filicsata: > 26.02.14 00:07


ОООО, я первая!!!! девочки, огромное спасибо за главу, даже сейчас в ночи не смогла удержаться и не прочитать...очень интересно... вот уже и мотив у Хоупа вырисовывается ... Геро умничка, и мужу помогает, и папашкиных тайн не выдает. Только бы у них с Девлином все наладилось

...

September: > 26.02.14 10:07


Как быстро появляются новые главы!!! Молодцы переводчицы! Very Happy Увлекли меня приключения Себастьяна. А серия пока не близиться к завершению, нас автор будет радовать дальше новыми книгами?

...

TANYAGOR: > 26.02.14 11:03


Большое спасибо за новую главу и иллюстрации!
(какие виды природы!)
Прочла по ссылке о Каролине. Интересно, ну и судьба ей досталась. Принц Георг теперь еще больше вызывает отвращение. :scoff:

...

Irisha-IP: > 26.02.14 11:39


lesya-lin писал(а):
Глава 33

Среда, 23 сентября 1812 года

Леся, Таня, спасибо огромное за новую главу
Оформление, как всегда, -
lesya-lin писал(а):
История семейной жизни принца-регента и его супруги сама по себе весьма интересна. Кто пожелает, может прочесть ее вот здесь

Прочитала , интересная, бунтарская личность
lesya-lin писал(а):
– Этой беседы я жду с особым нетерпением. Нынче я встречаюсь с девочкой.

Может девочка каким-то образом наведёт на мысль о нашей узнице? Она же там скоро с голоду умрёт

...

borisowna: > 26.02.14 12:24


Отличный перевод. Спасибо за продолжение.

...

Kotik: > 26.02.14 12:24


Спасибо за новую главу и прекрасное оформление.

...

nushi: > 26.02.14 13:23


Несколько дней не заходила сюда - ноутбук сломался. Девочки, спасибо за последние главы! Увлекательные истории и чудесное оформление! Very Happy Ar

...

ароника: > 26.02.14 20:41


Большое спасибо за перевод,иллюстрации и историю Каролины и принца-регента.

...

Nimeria: > 26.02.14 22:02


ЛЕСЯ, ТАНЯ!!! Спасибо за новую главу!!! Flowers Flowers Guby

...

Nadin b: > 27.02.14 11:12


Леся, Таня! Большое спасибо вам за новую главу, появившуюся к тому же так быстро.
lesya-lin писал(а):
Этой беседы я жду с особым нетерпением. Нынче я встречаюсь с девочкой.

В результате этой встречи Геро должна выйти на след девушки из кладовки.
lesya-lin писал(а):
История семейной жизни принца-регента и его супруги сама по себе весьма интересна. Кто пожелает, может прочесть ее вот здесь


Прочитала ссылку. Очень впечатляет. Трудно представить, что люди, находящиеся в здравом уме, могут вести себя столь экстравагантно, делая себя и других несчастными.

...

Nimeria: > 27.02.14 15:03


Всем привет!!!
Наконец-то я прочитала новую главу.
Цитата:
– Кто приобрел его у принцессы?
– Вы всерьез полагаете, что я скажу вам?
– Нет. Но можете возразить, если я ошибусь. Это был Хоуп, не так ли? Только не Генри Филипп, а Томас

Как- то не вписываются у меня в картину совершенного преступления братья Хоупы. no Ну, мож и наняли они двух громил дом Эйслера обыскать, чтоб алмаз найти....
Цитата:
И он снова поймал себя на неприятной мысли, как много – и что именно – знает его супруга, но ему не открывает.

Помощь - это хорошо, но, хорошие мои, давайте уже доверять друг другу Laughing
lesya-lin писал(а):
История семейной жизни принца-регента и его супруги сама по себе весьма интересна.

Жизнь монархов публична, всё на виду. Это не жизнь, а ежедневный театр какой-то - комедия, перетекающая в трагедию, нормальность - в фарс и абсурд. Оба (и Георг, и Каролина) наломали дров, характеры у обоих - дай Боже Laughing . А Саксен-Кобурги - молодцы wo , постоянно пристраивали своих отпрысков к британскому трону, родня всё ж таки Wink .

...

lee-ali: > 27.02.14 17:53


Спасибо за продолжение!!!!!!!!!!!!!!!

...

Lesnaya: > 27.02.14 21:06


Девочки спасибо за новую главу!!!
Как все оказывается...
Вот и говорят, что не так все просто даже в таких великих семьях...
И эта глава только подтверждает это... Просто в таких кругах куча интриг и браков не по любви, а по обязательству...
И многие не могут найти общий язык со своим мужем (или женой), а частенько и ненавидят друг друга...
Такие времена, где пары редко были счастливы и даже дома носили маски на своих лицах...
Интересно куда дальше пойдет Себастьян... искать стрелка из кареты?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение