Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Меган Моррисон "На землю с небес и дальше в лес"



Придете сами или с детьми читать перевод второй сказки из этой серии, про Золушку?

Буду читать, но молча
16%
16% [ 21 ]
Да
79%
79% [ 100 ]
Нет
2%
2% [ 3 ]
я куратор, хочу узнать результаты
1%
1% [ 2 ]

Всего голосов: 126 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?

Dani-G: > 22.08.16 17:17


Отличная получилась сказка! Заставляет задуматься и понять, что даже в сказочном мире нет только хороших и только плохих, что Хорошие (по определению) герои могут быть жестокими и не совсем честными, а Зло может любить и ради любви жертвовать собой. Рапунцель мне понравилась, милая наивная девочка, но с сильным стержнем внутри, не смотря ни на что, она не предала своей любви к Ведьме. Джек составляет Рапунцель отличную пару, такой надежный и верный! Уверена, что в путешествии, в которое они планируют отправиться вместе, скучно им не будет Smile

...

September: > 25.08.16 18:43


Мне очень понравилось, хотя я не ожидала. Хороши характеры героев, все объемные - от главных героев до проходящих персонажей типа мамы Джека, бабушки Рапунцель и принцев и принцесс, встретившихся на пути. Они все для меня стали живыми!

Не читала, честно говоря, оригинальные сказки (представьте? Laughing ), может поэтому так положительно восприняла эту историю. Судя по отзывам, не довольны остались те, кто любит первоначальные сказки.

И да, кто- то уже писал, цепляет именно неоднозначность героев. Вроде окраска "белое-черное" присутствует, но акценты порой смещаются.

Я бы почитала другие истории из этого цикла. Так понимаю, действие будет происходить в этой же стране.

Всей команде благодарность за качественный перевод!! Надо же, такая масштабная команда сплотилась. Чем больше людей, тем тяжелее их скоординировать. Молодцы! wo Flowers

...

Нивера: > 26.08.16 14:13


Замечательная сказка о том, что в жизни нет абсолютного зла, также как и абсолютного добра, о том что не стоит оценивать окружающих по первому впечатлению, можно и ошибиться. Рапунцель добрая, верная, смелая, находчивая и любознательная девочка. Под стать ей и Джек.
Автор показала, как главная героиня меняется начиная взаимодействовать с окружающим миром, как гнется, но не ломается при преодолении трудностей и в конечном итоге взрослеет.
Ведьма жертвует собой не только из-за любви к девочке, но из-за сложного чувства вины и попытки абстрагироваться от своей матери. В финальном разговоре Рапунцель задает вопрос о матери Энвеарии и становится понятно, что будь мать чуточку добрее и внимательнее к ребенку, то многих проблем, несчастий и комплексов можно было бы избежать. В попытке доказать себе, что она не такая как ее собственная мать, Ведьма отпускает Рапунцель и принимает на себя последствия собственного выбора.
Очень украсили повествование мелкие детали, например умение Рапунцель играть в бабки и ее победа на турнире, желудь-для-всего, лягушонок в кармане, счастливая игра и многое другое.

...

Наталиетта: > 31.08.16 19:06


Спасибо за перевод такой замечательной истории!!! Только дошли "руки - или глаза" дочитать - все времени не было, но я не жалею о времени - занятная сказка и отличнейший перевод! Спасибо всем, кто принимал участие!

...

Aruanna Adams: > 13.09.16 23:49


Ластик, как учесть голоса тех, кто читает сказку, получив файл от меня? То есть тех, кто не зарегистрирован на ЛВН и ради голосования регистрироваться не будет?
Вопрос не праздный.

...

LuSt: > 14.09.16 07:59


Aruanna Adams писал(а):
Ластик, как учесть голоса тех, кто читает сказку, получив файл от меня? То есть тех, кто не зарегистрирован на ЛВН и ради голосования регистрироваться не будет?
Вопрос не праздный.

Надя, никак Любому переводчику те, кто читает молча, что есть, что нет, ну правда.

...

LuSt: > 22.09.16 22:40


Муж пошутил: теперь вы Партия роста - вроде все круто, но массы голосуют за другое ))
До конца голосования остался месяц, и таки мое неверие в человечество не пошатнулось. Честно говоря, я так и думала, что порог в 100 голосов не будет преодолен.
Но вторая книга таки может быть - с другим куратором, я готова принять участие в переводе.

...

Аннет: > 27.09.16 13:31


Спасибо всем переводчикам, корректорам, артерам и остальным причастным за увлекательно и с огромным удовольствием проведенное время! Читала сказку на одном дыхании, переживала и радовалась всем сердцем. Не поленилась специально зарегистрироваться, чтобы выразить признательность. Надеюсь увидеть продолжение!
Еще раз огромное спасибо!

...

Ilosha: > 29.09.16 17:39


Я так понимаю, тест мы провалили,да?
И перевода не ждать? :(
Или все таки есть надежда?

...

LuSt: > 29.09.16 18:05


У вас есть еще месяц, работайте

...

Natalie Sun: > 29.09.16 19:45


Девочки, добрый вечер. Дорогие наши переводчики спасибо Вам большое за Ваш труд. Very Happy

Я обожаю сказки,а Золушка в детстве была моей самой любимой сказкой. Wink Мне будет очень интересно прочитать другую версию этой сказки. Я надеюсь, что она появится на нашем замечательном форуме...

Сейчас пойду читать эту замечательную сказку. tender

Я хочу пожелать Вам удачи девочки очень надеюсь, что у Вас сложится все прекрасно как в реальном времени так и на нашем прекрасном форуме... Poceluy Flowers

...

Slavochka-sh: > 29.09.16 20:32


Сказка чудесная, а какая сказка без чудесного продолжения tender

...

Ilosha: > 30.09.16 19:38


Peony Rose писал(а):
Ilosha писал(а):
Или все таки есть надежда?
LuSt писал(а):
вторая книга таки может быть - с другим куратором, я готова принять участие в переводе
Wink
Проблема в том, что куратором быть - ну очень большая головная боль ))) Так что положимся на счастливый случай )


Peony Rose, А я тему вверх подбрасываю Wink
Вдруг кто-то не заметил такую замечательную сказку Smile

...

LuSt: > 03.10.16 16:24


Девушки, мы правильно чуяли, что принц-лягушонок таки заколдованный принц!
Пробежало объявление о третьей книге серии:
Цитата:
GROUNDED and DISENCHANTED author Megan Morrison's third book in the Tyme series, TRANSFORMED: THE PERILS OF THE FROG PRINCE, following the further intricate adventures of this richly developed fairy tale world, including Prince Syrah's efforts to solve an assassination attempt and prove that he is worthy of becoming a man again, all while he's still in frog form, again to Cheryl Klein at Arthur A. Levine Books, by Ammi-Joan Paquette at Erin Murphy Literary Agency (NA).

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение