Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шеррилин Кеньон "Поцелуй ночи"



вампи: > 07.01.10 19:25


Sova писал(а):
По моим подсчетам. шестая книга - это Танец со смертью (про Зарека). Переводят на Имоджен

Я слышала, что вроде это 4-ая? или я что-то спутала. Кстати прочитала про Вульфа и Кассандру. По сравнению с остальными не очень впечатлило... Кассандра почему то меня раздражала. Такая прям беременно-спокойно-воинственная... :scoff: Сейчас буду читать про Данте - Рожденная зимой, не знаю какая она по счету - все равно уже сбилась... Ok Счастья полные штаны...

...

Sova: > 07.01.10 22:35


вампи писал(а):
Я слышала, что вроде это 4-ая? или я что-то спутала

*кряхтя, достает из закромов родины (нашего форума)* Вот когда-то был составлен такой примерный списочек. На него и ориентируюсь
Адская Гончая пишет:
Цитата:
1. Fantasy Lover - Джулиан и Грэйс
2. Dragonswan - Себастьян и Чэннон
3. Night Pleasures - Кириан и Аманда
4. Night Embrace - Талон и Саншайн
4.5 Phantom Lover - В"айдан и Эрин
5. Dance with the Devil - Зарек и Астрид
5.5 A Dark-Hunter Christmas
6. Kiss of the Night - Вулф и Касси
7. Night Play - Вэйн Катталакис и Брайд
7.5 Winter Born - Данте и Пандора
8. Seize the Night - Валериус и Табита
9. Sins of the Night - Алексион/Иас и Дэнджер
9.5 Second Chances - рассказ про Ашерона и Стикса
10. Unleash the Night - Рен и Маргарита
11. Dark Side of the Moon - Равин Контис и Сьюзан
11.5 Hard Day's Night-Searcher - Рафаэль и Селена
11.6 Until Death We Do Part - Есперетта и Вэлкан
12. Fear the Darkness - рассказ о первом приезде Ника Готье в Новый Орлеан после "Катрины" и смерти матери.
13 The Dream-Hunter - В"Арикос и Мегеара
14 Devil May Cry - Син и Катра Агротера
15 Upon the Midnight Clear - Лета и Айдан
16. Dark-Hunter Companion - сборник
17. Dream Chaser - Ксайфер и Симон
18. Asheron - Эш и Тори

Так чта... и я ошиблась - про Зарека №5
Из всех "зверенышей" /оборотней/ мне больше всего нравится Вэйн Tongue

...

Black SuNRise: > 07.01.10 23:01


Кто под каким номером идет вопрос путанный и на мой взгляд совершенно не важный.
А неразбериха возникла вследствие того, что Dragonswan (в переводе Гончей "Драконица") не полноценный роман, а всего лишь рассказ (ну максимум повесть). Потом еще я внесла раздрай при выкладке инфы по переведенной здесь книге, т.к. нарыла данные на сайте "родного" издателя Кеньон, где "Kiss of the Night" про Вульфа и Кэсси шла под нумером 5. Поэтому отталкивайтесь от порядка выхода книг и их названия (в приведенном перечне он верный).
По поводу перевода других книг Кеньон: у Lady Elwie был в планах Dream Chaser. Я же больше Кеньон переводить не планирую, другие интересы не оставили свободного времени. Насчет Таташи и Barukka не знаю, надо у них спрашивать, сейчас они вроде заняты, так что в ближайшее время от команды, делавшей данный перевод, новостей по Кеньон не будет.

...

Sova: > 07.01.10 23:36


Black SuNRise, очень и очень жаль. Мне очень нравятся твои переводы, а в сочетании с Кеньон.... Просто предел мечтаний.
Но ничего не поделаешь, у каждого из нас много своих дел, требующих времени.

...

Black SuNRise: > 07.01.10 23:56


Sova писал(а):
Black SuNRise, очень и очень жаль. Мне очень нравятся твои переводы, а в сочетании с Кеньон.... Просто предел мечтаний.
Но ничего не поделаешь, у каждого из нас много своих дел, требующих времени.

Очень приятно это слышать, вот уж не знала, что кто-то следит за моими переводами))) Постараюсь и дальше не подводить, работать так сказать на благо родного форума pioneer
Просто я сейчас перевожу третью часть серии про Мерседес Томпсон Патриции Бриггз, плюс мы с девочками мучаем Кей Хупер, все с этим переводом не слава богу, никак не закончим. Посему не до Кеньон мне, сорри no

...

вампи: > 08.01.10 00:17


Очень хочется почитать про Зарека. Я согласна, что в принципе сейчас уже не очень важно какая по счету книга они там все пересекаются, но не в плане последовательности... Книги очень интересные. Прочитала про Данте с Пандорой очень понравилось, жалко, что она небольшая... Сейчас начала читать про Валериуса. Начало впечатлительное... Ar

...

BeeHoney: > 09.01.10 18:32


Недавно открыла для себя Кеньон, а сейчас запоем читаю все книги, которые перевели на русский. Black SuNRise и все-все девочки переводчицы и бэточки, огромное спасибо за перевод этой прекрасной истории!!! Very Happy Very Happy Very Happy Очень благодарна за то, что тратите на нас своё время и силы. Низкий поклон Very Happy Very Happy Very Happy

...

фанни: > 24.01.10 23:57


Спасибо!! Спасибо!! Спасибо!!!!!!!!!
Я уже забыла про эту книгу, а тут что-то вспомнилось)))) Ломанулась сюда))))) Это просто замечательно!!!! какой конец!!!)))))))) Ураааааааааа!!!!!!!!!
Девочки переводчицы и их беточки)))) Спасибо вам за ваш великолепный труд!!!!!!!!

...

Ksushkin: > 09.02.10 12:03


Цитата:
Переводят на Имоджен
а это где? киньтесь ссылочкой пжл Embarassed

...

imax: > 15.02.10 04:32


Lady Elwie, Barukka, Таташе, Оксане-Ксю, Black SuNRise: огромное спасибо вам за перевод! Я соглашусь с мнением что трудно выбрать любимчика, у автора каждый герой нравится мне очень И умеет же Кеньон заинтересовать следующими героями...мне вот уже не безразлична судьба Уриана, скажите, а про него уже есть книга? Я что-то не встречала упоминаний о нем

...

Николь: > 17.02.10 01:32


Девочки, спасибо огромное за ваш труд.

...

QUERIDA: > 18.02.10 12:27


Спасибки,девушки!!!Очень интересная книга))))))))))

...

filchik: > 16.05.10 15:32


Temarka писал(а):
filchik, а ты по порядку читаешь или в разброс?

Стараюсь по порядку, вот только пока пропустила "Призрачный любовник", но он в планах.
Но больше всего хочется прочитать про Ашерона, столько вопросов к нему и хочется, что бы все у него было тип-топ. Мне вот все не понятно кем ему все же приходится Сими?

...

Temarka: > 16.05.10 16:32


filchik писал(а):
Мне вот все не понятно кем ему все же приходится Сими?

Это его личный демон.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение