Джемма Раймонди | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.10.2012 Откуда: Флоренция |
23 Окт 2012 19:39
Корина Каваллари писал(а):
- Доброго вечера всем, - приветствовала присутствующих девушка. - Увы я почти ни с кем не знакома, а моей компаньонке нездоровится, поэтому разрешите представиться. мня зовут Корина Кавалари. Я чуть не начала прыгать от радости. Становилось довольно скучно и появлялось желание сделать что-нибудь неподобающее моему статусу. Но вроде бы я спасена! - Добрый вечер. Рада вас видеть. Я- Джемма Раймонди, ваша компаньонка по заданию. Моя лучшая подруга, и кузина по совместительству, Алкестида Ричи тоже а нашей команде. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Алессия Марино | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Турин |
23 Окт 2012 19:39
Корина Каваллари писал(а):
- Доброго вечера всем, - приветствовала присутствующих девушка. - Увы я почти ни с кем не знакома, а моей компаньонке нездоровится, поэтому разрешите представиться. мня зовут Корина Кавалари. - Синьорита Кавалари, - помахала ей рукой Алессия, - Меня зовут Алессия Марино. А вас уже тут ищут днём с огнём, - и указала на Джемму и Алкестиду. - Ну ладно, решено: беру весло! - определилась Алессия, и вскочила с места. Ей немедленно требовалось сбегать и осмотреть объект своего труда, а так же те средства, которые предлагались для всевозможных украшательств. - Прошу прощения, синьоры, синьориты, я вас покину, - извинилась она, и удалилась. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Жанлуиджи Романелло | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.10.2012 Откуда: Турин/Хельсингборг |
23 Окт 2012 19:51
Алессия Марино писал(а):
- Синьор Романелло, помогите поделить гондолу на части, - попросила она, - А то всё, что мне пока приходит в голову, так это лишь весло. Быть может, мне его и взять? - она задумчиво приподняла одну бровь, прикидывая в уме, что она могла бы сделать с веслом. Жанлуиджи обернулся на звук своего имени. Его окрикнула темноволосая девушка. Напрягши память, он вспомнил, что видел ее на днях за ужином. Граф подошел к Алессии и поклонился ей и стоящей рядом с ней Марии. Алессандро шел за ним следом. - Синьорина Марино, синьорина Джордано. - поприветствовал ДжиДжи девушек. Затем перешел к делам насущным. - Увы, в составных частях гондолы, я, боюсь, понимаю не слишком много. Наверно, надо быть венецианцем, чтобы знать эту лодку досконально. Но почему бы нам, в конце концов, не пойти к Гранд Каналу и не разобраться на месте? Мы могли бы нанять гондолу и осмотреть ее. И тогда, имея под рукой натуру, мы сможем придумать , как разделить ее на 6 частей. _________________ Tu mia sola luce, tu che mi dai voce...Tu che dai speranza ai giorni miei...
Tu che mi colori tutti i miei pensieri...Senza te sognare non saprei... ...Grazie per l'onore, grazie per l'amore, E per tutto il bene che mi dai... E specialmente sai...Per questi sogni miei Che vivono con noi... ...Sei mia per sempre... tu che lo sai...Com'ero ieri, tu che mi volevi gia... Sei mia per sempre... tu che eri la...Voce nel buio dicevi, per te sono qua... |
||
Сделать подарок |
|
Лючия Верди | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 12.10.2012 Откуда: Флоренция |
23 Окт 2012 19:52
Диана Сальвиати писал(а):
- Вот и славно, - пробормотала она, помогая Лючии одеть ее накидку. - Вот и хорошо. Франческа уже наверное заждалась нас. А твой отец ... Диана задумалась, художника ди Каччо, определнно знали в городе. - А твоему отцу мы пошлем записку, - пообещала она. Лючия только слабо улыбнулась в ответ на заботу синьоры. Они встретились случайно, в тот момент когда Лючия особенно нуждалась в дружеском участии. Синьора Диана стала для неё добрым ангелом, посланным с небес. И Лючия потянулась навстречу это, на вид строгой, а на самом деле очень доброй и преданной женщине. Было так приятно иметь рядом человека которому ты не безразлична. Иногда она думала, чтобы с ней стало там, на дороге, если бы не синьора Сальвиати? И что будет, когда им придётся расстаться... при этой мысли девушке становилось особенно грустно, но не может же она вечно пользоваться милостью этой прекрасной женщины. Отец... она должна всё рассказать синьоре. Диана Сальвиати писал(а):
С этими словами они вышли и через несколько минут гондола Дожа несла их по водной глади обратно во дворец. И девушка сделала это незамедлительно, по дороге домой, сидя рядом с синьорой Дианой на удобной скамейке гондолы. |
||
Сделать подарок |
|
Жанлуиджи Романелло | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.10.2012 Откуда: Турин/Хельсингборг |
23 Окт 2012 20:09
Синьорина Марино твердо решила взяться за украшение весла и Жанлуиджи не стал ей возражать. Девушка ушла воплощать зародившуюся идею, а Жанлуиджи посмотрел на Алессандро.
- Ну что, мой милый Хенрик,пойдем смотреть на натуру в сугубо мужском обществе? Впрочем, я уже представляю, что хотел бы сделать с носом лодки, если это не вызовет возражений у других компаньонов. Идем. - он повернулся к выходу, откланявшись перед всеми. _________________ Tu mia sola luce, tu che mi dai voce...Tu che dai speranza ai giorni miei...
Tu che mi colori tutti i miei pensieri...Senza te sognare non saprei... ...Grazie per l'onore, grazie per l'amore, E per tutto il bene che mi dai... E specialmente sai...Per questi sogni miei Che vivono con noi... ...Sei mia per sempre... tu che lo sai...Com'ero ieri, tu che mi volevi gia... Sei mia per sempre... tu che eri la...Voce nel buio dicevi, per te sono qua... |
||
Сделать подарок |
|
Алкестида Ричи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
23 Окт 2012 20:10
Познакомившись с девушками, я не менее кузины была счастлива видеть синьорину Каваллари. Дождавшись, когда церемония знакомства подойдет к концу, обратился к Джемме и синьорине Каваллари:
- Милые синьорины, надеюсь вы не возражаете, если я возьмусь за украшения кормы гондолы? - Приподняв бровь, переводила взгляд с одной на другую, ожидая их ответов. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Мария Джордано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
23 Окт 2012 20:15
Жанлуиджи Романелло писал(а):
Синьорина Марино, синьорина Джордано. - поприветствовал ДжиДжи девушек. - Добрый вечер, синьор Романелло, - улыбнулась Мария. Жанлуиджи Романелло писал(а):
Алессандро шел за ним следом. - Добрый вечер, синьор Фон Эссен, - произнеся его имя девушка почувствовала доселе неизвестное ей напряжение внутри. Этот человек рождал в ней непонятные, волнующие чувства. Мария спрятала глаза, чтоб он не дай Бог не понял, какое имеет на нее воздействие. |
||
Сделать подарок |
|
Джемма Раймонди | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 14.10.2012 Откуда: Флоренция |
23 Окт 2012 20:22
Алкестида Ричи писал(а):
- Милые синьорины, надеюсь вы не возражаете, если я возьмусь за украшения кормы гондолы? - Приподняв бровь, переводила взгляд с одной на другую, ожидая их ответов. - Кузина, я совершенно не против. Ты прекрасно знаешь, как "сильно" я люблю подобные занятия. Думаю, сеньорина Корина тоже поддержит меня. В ином случае, вы всегда омжете обсудить это позже. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Серджио ди Каччо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 |
23 Окт 2012 20:28
Лючия Верди писал(а):
Она кивнула, не веря, тому что слышит. И робкая улыбка появилась на губах девушки:
- Мне бы тоже этого хотелось, всегда. - Ты так похожа на мать, когда так улыбаешься, - я никогда не ощущал такого счастья, как в эту минуту, когда моя дочь открыла мне свое сердце. Это был самый счастливый момент в моей жизни. Но я так и не выяснил, почему она оказалась в Венеции, где она проживала, как очутилась одна на площади. Тысячи вопросов роились в моей голове, но нас прервали, и Лючия упорхнула из комнаты вместе с синьорой, а потом и вовсе уехала из палаццо. Странно, но меня это задело. Да, я не имел на нее права, но это моя дочь, и я хотел владеть ее вниманием безраздельно. Подумав, я передал через слугу записку для нее: Лючия, я бы хотел пригласить тебя пожить в моем доме. Я бы хотел даже настаивать, но ты знаешь, почему я этого не делаю. Жду тебя в любое время. Отец. Какое-то время я провел в галерее, работая над потолком, пообедал, и, выйдя из столовой, встретил молодую синьорину, которая носила маску проказницы Лучинды, в компании двух синьоров и двух синьорин: - Добрый вечер, синьоры, синьорины, - я поклонился всем, - с кем не знаком, Серджио ди Каччо, художник. На маскараде был под маской Панталоне. |
||
Сделать подарок |
|
Мария Джордано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
23 Окт 2012 20:32
Серджио ди Каччо писал(а):
- Добрый вечер, синьоры, синьорины, - я поклонился всем, - с кем не знаком, Серджио ди Каччо, художник. На маскараде был под маской Панталоне. - Добрый вечер, синьор ди Каччо. Меня зовут Мария Джордано. А синьоров Жанлуиджи Романелло и Хенрик Фон Эссен. - присела в реверансе. |
||
Сделать подарок |
|
Серджио ди Каччо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 |
23 Окт 2012 20:37
Мария Джордано писал(а):
- Добрый вечер, синьор ди Каччо. Меня зовут Мария Джордано. А синьоров Жанлуиджи Романелло и Хенрик Фон Эссен. - присела в реверансе. - Приятно наконец познакомиться, милая синьорина Джордано, - я поцеловал девушке руку и с хитрецой улыбнулся, вспомнив наше приключение в алькове. - С синьором Романелло я уже знаком. Мы как-то обедали вместе в палаццо. Синьор фон Эссен, приятно познакомиться. У Вас такое интересное имя. Вы откуда прибыли? |
||
Сделать подарок |
|
Алессандро Морозини | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 17.10.2012 Откуда: Венеция |
23 Окт 2012 20:39
Уже в зале, я начал искать кузена, но его нигде не было. Зато я приметил вчерашнюю нимфу, в окружении гостей. Брошенный украдкой взгляд, заставил меня улыбнутся. Совсем юна, чтобы интересоваться таким как я. В этот самый момент появился ДжиДжи и подошел ко мне.
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Рад видеть, что ты еще жив. - Не надейся, я не скоро сдохну, знаешь ли, люблю жить Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Дорогой Хенрик, хочу тебя обрадовать - наши любезные хозяева нашли нам новое развлечение. - - Хозяива очень заботливы Кузен рассказал, в чем заключается развлечение. Я лишь хмыкнул. Чтобы я когда-нибудь украшал гондолу? Даже не смог даже представить эту картину. Пройдя через зал, мы остановились у группы девушек. ДжиДжи поздоровался ,а я вспомнил, что по легенде говорю лишь на ломанном итальянском. Мария Джордано писал(а):
- Добрый вечер, синьор Фон Эссен - Допрьй фечер, - взяв ручку Марии, я поцеловал, и с лукавством посмотрел на в ее глаза, - Мария, - томно протянул я имя девушки. Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Ну что, мой милый Хенрик,пойдем смотреть на натуру в сугубо мужском обществе? Впрочем, я уже представляю, что хотел бы сделать с носом лодки, если это не вызовет возражений у других компаньонов. Идем. - он повернулся к выходу, отклонявшись перед всеми. - Пой-дёмтъ ДжиДжи, Мари Вы идёйт с нами? Не успели мы отойти, как к нам подошел мужчина, и поздоровался.Я поклонился. Серджио ди Каччо писал(а):
- Добрый вечер, синьоры, синьорины, - я поклонился всем, - с кем не знаком, Серджио ди Каччо, художник. На маскараде был под маской Панталоне. - Синьор ди Каччо, допрый фечер. _________________ У всех нас есть сила в руках для того, чтобы убить, но большинство боится ее использовать. |
||
Сделать подарок |
|
Мария Джордано | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 Откуда: Венеция |
23 Окт 2012 20:41
Серджио ди Каччо писал(а):
Приятно наконец познакомиться, милая синьорина Джордано - Взаимно синьор. - Мария надеялась, что синьор окажется порядочным и не припомнит ей их первую встречу на карнавале. По крайней мере, не перед гостями. Серджио ди Каччо писал(а):
У Вас такое интересное имя. Вы откуда прибыли? Марию тоже заинтересовал этот вопрос и она приготовилась слушать. |
||
Сделать подарок |
|
Жанлуиджи Романелло | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 16.10.2012 Откуда: Турин/Хельсингборг |
23 Окт 2012 20:43
Серджио ди Каччо писал(а):
- Добрый вечер, синьоры, синьорины, - я поклонился всем, - с кем не знаком, Серджио ди Каччо, художник. На маскараде был под маской Панталоне. - Приветствую, синьор ди Каччо. Мы идем к Гранд-Каналу осмотреть гондолу. Не хотите прогуляться с нами? _________________ Tu mia sola luce, tu che mi dai voce...Tu che dai speranza ai giorni miei...
Tu che mi colori tutti i miei pensieri...Senza te sognare non saprei... ...Grazie per l'onore, grazie per l'amore, E per tutto il bene che mi dai... E specialmente sai...Per questi sogni miei Che vivono con noi... ...Sei mia per sempre... tu che lo sai...Com'ero ieri, tu che mi volevi gia... Sei mia per sempre... tu che eri la...Voce nel buio dicevi, per te sono qua... |
||
Сделать подарок |
|
Серджио ди Каччо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 08.10.2012 |
23 Окт 2012 20:46
Жанлуиджи Романелло писал(а):
- Приветствую, синьор ди Каччо. Мы идем к Гранд-Каналу осмотреть гондолу. Не хотите прогуляться с нами? - С радостью прогуляюсь. А с какой целью мы ее будем осматривать? Мария Джордано писал(а):
- Взаимно синьор. - Мария надеялась, что синьор окажется порядочным и не припомнит ей их первую встречу на карнавале. По крайней мере, не перед гостями. Щечки молодой синьорины вспыхнули. Видимо, она вспомнила маскарад. Но я был достаточно галантен, чтобы не напоминать ей обо всем, по крайней мере, прилюдно. Алессандро Морозини писал(а):
- Синьор ди Каччо, допрый фечер. - Добрый. У Вас такой интересный акцент. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
05 Ноя 2024 3:16
|
|||
|
[15597] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |