Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Лиза Клейпас "Искушай меня в сумерках"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>08 Ноя 2009 16:05

Девочки, что поделать, Гарри - черствый делец, но понемногу будет меняться. О нем никто не заботился, всем от него всегда что-то надо, поэтому сложно дать другому то, о чем сам и понятия не имеешь. Надеюсь, что следующая глава позволит вам понять, почему он делает то, что делает.
Фро, надеюсь. что этим я не раскрываю то, что будет дальше? И спасибо тебе и Москвичке за ридинг и вычитку. Ar
Barsa, насчет камина и точек, посмотрим. что можно сделать. Ok
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>08 Ноя 2009 16:06

Tatjna писал(а):
Да и Гарри старше опытнее мог бы попытаться понять.

Мог бы конечно, но на то он и Гарри, чтобы не и пытаться. Надеюсь, что в будущем он все-таки станет более чутким (хотя очень-очень не уверена). Dur
KattyK, Москвичка, Фро, огромное спасибо. Вы как всегда на высоте!!! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

орли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.07.2009
Сообщения: 1119
>08 Ноя 2009 16:07

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Прелестно!!!!!!! Poceluy Спасибо,леди! Poceluy Poceluy Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>08 Ноя 2009 16:19

KattyK, Москвичка, Фройляйн, спасибо за прекрасный перевод. Чувствовала я, что с первой брачной ночью все будет не так просто. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>08 Ноя 2009 17:44

Спасибо огромное!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>08 Ноя 2009 17:47

barsa писал(а):

Да, хотела только отметить, что в тексте пару раз встречается странное сочетание из многоточия, после которого идет точка.
Потом: " Я лучше отношусь к людям, которые меня бояться." К людям, которые что делают? (нет мягкого знака, следовательно -) Которые меня боятся.
И еще:камины... с крытыми черепицей очагами. Очаг - это то, что внутри камина и крытыми сюда не очень подходит, скорее отделанными. Ну и черепица используется для наружных кровельных работ, а очаг, скорее всего, отделан (кафельной) плиткой. В англ. эти материалы обозначены одним словом. Non


Ну, точки и мягкие знаки – это опечатки, разумеется. Прошу прощения, пропустила.

А теперь, что касается каминов.
То, что очаг не может быть выложен кафельной плиткой – это очевидно, любая плитка отвалится или растрескается. Так что камин может быть облицован плиткой (изразцами) только снаружи. Другое дело, что я тут пенку допустила, черепицу оставила, хотя ею крыли только крыши – на то и черепица (голова, череп).
В 19 в. для художественной отделки топки (очага) начали применять новый материал - огнеупорный кирпич, а т.к. черепица и кирпич изготавливаются, в общем-то, из одинаковых материалов, я и оставила. Плохо подумала. Правильно здесь будет, скорее всего: «… с очагами, отделанными огнеупорным кирпичом».
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

орли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.07.2009
Сообщения: 1119
>08 Ноя 2009 17:51

Tatjna писал(а):
"Да и Гарри старше опытнее мог бы попытаться понять." Да, по-этому, он так и поступил.Потому,что понимает Поппи.А ,вот ,Майкл довел бы все до конца.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>08 Ноя 2009 17:54

Спасибо!!! tender tender tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Feona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 17.05.2009
Сообщения: 215
>08 Ноя 2009 17:54

Спасибо за воскресный подарок. Перевод, как всегда, на высоте. Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

m-a-r-i Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 210
Откуда: Россия
>08 Ноя 2009 18:45

Большое спасибо. Перевод сделан классно, несмотря на то, что глава сложная. Wink Ar Wink
_________________
Кто создан из камня, кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - ...... . Я - бренная пена морская.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>08 Ноя 2009 19:12

Хорошая глава. Многое объясняет в поведении Гарри. Всё начинается с детства. Вот и Гарри ,который с детства не знал родительской любви, семейной привязанности, пока не может понять, что любовь Поппи нельзя купить . Вот так думал Гарри:

Цитата:
Он будет настолько добрым, насколько она ему позволит. И по его опыту, женщины простят, что угодно, если им предложить щедрую компенсацию.
.
Трудно ему придется в завоевании Поппи.

Интересно, как поведут себя Хатауэйи, когда Лео расскажет им о предсвадебной сцене с Майклом.

KattyK, Москвичка, Фройляйн, спасибо! С нетерпением жду следующую главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Ноя 2009 19:28

Переводчицы спасибо за новую главу!!! Прочитала с удовольствием!!! Герой, пока что показал ебя гадом!!! Я желала бы чтобы в последующмх главахон хорошо бы помучился!!!! И пострадал!!!! Я наверное оч злая, но прощаю оч долго и плохо :scoff:
 

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>08 Ноя 2009 19:30

LUZI писал(а):
А вот и Опоссум!

Ух ты! Июлькин опоссум!!! Уж не знаю заслуженный или нет, но я по нему определённо соскучилась! tender

barsa писал(а):
Да, хотела только отметить, что в тексте пару раз встречается странное сочетание из многоточия, после которого идет точка.
Потом: " Я лучше отношусь к людям, которые меня бояться." К людям, которые что делают? (нет мягкого знака, следовательно -) Которые меня боятся.
И еще:камины... с крытыми черепицей очагами.

Алёна, спасибо за внимательность! Если честно, я столько раз эту главу перечитывала и кое-что переделывала, что даже задержала выкладку на денёк, а чем больше просматриваешь одно и тоже, тем меньше видишь и делаешь больше ошибок. По крайней мере у меня так. Embarassed Ok

Мока, заменю на огнеупорный кирпич. Ok


А теперь о грубости Гарри. А чего же по вашему она заслужила, после того как заявила, что вообще-то на его месте, в супружеской постели, должен быть сейчас Майкл? Другой бы, типа Клейтона У. просто бы её изнасиловал, оставил на ней свою метку, а Гарри, хоть и был не слишком мил, всё же не стал так поступать. Поппи в этой сцене, мне понравилась меньше, чем он. Ok О Майкле она теперь может вспоминать только в мыслях, но уж точно не в спальне в первую брачную ночь. ИМХО
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ludok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 22.06.2009
Сообщения: 1552
>08 Ноя 2009 21:19

Девочки, спасибо большое за главу. Very Happy
Как всегда, я на стороне главного героя. Девочки, которые хотят, что-бы Гарри помучился, не кажется ли Вам, что отказавшись от занятий любовью, он наказал прежде всего себя. Не удивлюсь, если в следующей главе опишут, что он провёл бессонную ночь.
Думаю, он хочет, что бы когда они занялись любовью, Поппи думала только о нём.
Надеюсь, Хатауэи, покажут Гарри, что значит близкие люди. Он так одинок.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>08 Ноя 2009 21:23

KattyK, Москвичка, Фройляйн, спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Глава отличная. Страсти так и кипят!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 15:33

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете загрузить для любой книги в литературном каталоге обложку. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Жена спрашивает мужа: - Что у тебя с пальцем? - Порезал. Муж спрашивает жену: - Что у тебя с пальцем? - Ты представляешь, тут такая... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Искушай меня в сумерках" [7040] № ... Пред.  1 2 3 ... 47 48 49 ... 115 116 117  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение