Регистрация   Вход
На главную » Мир книги »

Любимые цитаты и отрывки из произведений


diamond:


Куин считал ее великолепной. Не только благодаря физической красоте, хотя ее внешность заставила бы и мраморного мужчину сойти с постамента и с тоскливым видом плестись за ней. Нет, в Морган было гораздо больше. Наполненность жизненной энергией, такой светлый и сильный внутренний дух, что он не только светился в ее золотых глазах, но, кажется, пробивался сквозь безупречную кожу. Голос, жизнерадостный и музыкальный, со слегка хриплыми обертонами, чтобы каждое слово звучало как ласка. А ее интеллект!
Ум был всего лишь его частью, хотя далеко не малой. Ее чувство юмора всегда было острым и нетривиальным. Плюс редкая проницательность. Немного больше чувствительности и сентиментальности, чем ей бы хотелось показать. И потрясающая глубина, несмотря на разговорчивость и обаяние.
Куин считал, что Морган перенесла глубокую травму не только от непередаваемо тупого жениха, который за красивым личиком не разглядел человека из чистого золота. Слишком часто в жизни ее оценивали по внешнему виду, что научило Морган прятать ранимое сердце.


Кей Хупер "Все за Куина"

...

geyspoly:


Цитата:
жизнь – это миг между прыщами и морщинами
Хельга Франц

...

Elenawatson:


Приветствуя «Улисс», проходивший между левой и средней колоннами конвоя, на палубах транспортов выстроились их экипажи. Торговые моряки изумленно разглядывали крейсер и благодарили Всевышнего за то, что этот страшный шторм прошел стороной, не задев их. «Улисс» представлял собой незабываемое зрелище: со сломанной мачтой, без спасательных плотов, с туго надраенными шлюпталями над осиротевшими кильблоками, при свете утра он сверкал словно хрустальный. Свирепым вихрем сдуло с палубы весь снег и отполировало лед, которым был покрыт корабль, так что он стал прозрачен и гладок, точно шелк. На обеих скулах и на передней части надстройки алели огромные пятна: нашпигованный песком ураганный ветер ободрал защитную окраску и обнажил загрунтованный свинцовым суриком металл.

Алистер Маклин "Крейсер Его Величества "Улисс"

...

diamond:


- Для разнообразия хотя бы сначала позаботился о своем доме, вместо того, чтобы донимать меня.
- Ты хочешь, чтобы я вымыл окна?
Она совсем не это имела в виду. Не окна ее беспокоили.
- Да можешь хоть вынести их, - фыркнула она, - и то был бы хоть какой-то видимый прогресс. Это же твой дом. Хоть что-нибудь для него сделал бы.
И дошла до лестницы. Но с каждым шагом Люси все глубже охватывало негодование. Она не хотела покидать этот дом. Ей хотелось остаться, завтракать на веранде, плавать на каяке и прятаться от всего мира. Панда недостоин этого дома. Будь этот дом ее, она бы отдала ему всю любовь, которую он заслуживал. Но увы, он был не ее.
Люси протопала обратно по лестнице:
- Ты не заслуживаешь этот дом!
- А тебе что за дело?
- Да никакого. Я… - И тут ее осенило. Невероятная мысль… Она закрыла рот. Открыла его: - Когда ты уезжаешь?
- Завтра утром, - ответил он, глядя с подозрением.


Сьюзен Элизабет Филлипс "Великий побег"

...

geyspoly:


Цитата:
Нет ничего более постоянного, чем временные трудности, которые надо просто перетерпеть.
Заязочка

...

diamond:


Все еще держа Мэри за руку, он вел ее в стойло. В стене не хватало нескольких досок, и через отверстие проникал тусклый свет. После темноты в центре сарая, у стены оказалось светлее.
– Что там?
– Загляни в угол под кормушку.
Мэри наклонилась. В куче пыльной соломы, на старом полотенце она разглядела лежащего на боку Вудроу, рядом с животом которого копошились четыре маленьких, похожих на крысят, создания.
Она резко выпрямилась.
– Вудроу стал отцом!
– Нет. Вудроу стал матерью.
– Матерью?!
Она уставилась на кота, который бросил на нее загадочный взгляд, и начал облизывать котят.
– Меня уверяли, что Вудроу – это он, а на самом деле – она?!
– Похоже. Разве ты сама не проверяла?


Линда Ховард "Гора Маккензи"

...

Elenawatson:


Насилие в этом городе уже давно не поддавалось никакому осмыслению. Бесконечное кровавое соревнование, отвратительная борьба между бандами. Отделения интенсивной терапии всегда были забиты, но в моргах людей было еще больше. Многие медсестры пытались справляться с ужасом с помощью черного юмора. Они придумали тайную шкалу оценок, где каждому пациенту присваивался смайлик, обозначающий шансы на выживание.


Дженин Камминс "Американская грязь"

...

diamond:


После ряда небольших задержек в полдень частный реактивный самолет наконец вылетел из Вашингтонского национального аэропорта, солнце уже низко склонилось на бледном зимнем небосклоне. Не было никакой возможности добраться до коттеджа этой ночью, поэтому Фрэнк организовал ночлег в Колорадо-Спрингс. Джей сидела у окна - все мускулы напряжены - и смотрела вниз на однообразный пейзаж, на самом деле ничего не видя. Она ощущала, что перемещается из одной жизни в другую, не оставляя за собой моста, чтобы вернуться. Она даже не сообщила своей семье, куда уехала; хотя они не были сплоченной компанией, но обычно знали о местонахождении друг друга. Она не видела никого из них на Рождество, потому что оставалась в больнице со Стивом, и теперь чувствовала, как будто связь оборвалась.
Стив сидел рядом с ней, вытянув длинные ноги, бездельничая в удобном кресле и детально изучая несколько свежих информационных изданий. Он был полностью поглощен этим занятием, словно его морили голодом по печатному слову.


Линда Ховард "Ложь во спасение"

...

Elenawatson:


Ткань, единожды сотканную, уже не переделаешь, и единственный способ исправить ошибку – распустить ее на отдельные нитки.

Ханна Кент "Вкус дыма"

...

diamond:


Три дня. Три с небольшим дня. Я удивлена, что еще не развалилась. И все неплохо, правда. В пустыне я бы умерла. Даже бушленд к западу от Сиднея кажется суровым в сравнении с этим местом. Здесь полно воды, и днем совсем не так жарко, как в Австралии в ноябре, хотя для солнечного ожога хватает.
Пытаюсь смастерить шляпу.
Нашла еще одно дерево с красными грушами, но большинство плодов съедены или полны червяков. Три дня на одних лишь грушах – это плохо для пищеварения, к тому же горло саднит. Ужасные волдыри подсыхают, но их тяжело удерживать от загрязнения, и они уже воспалились. Не считая этого, ноги держатся – в синяках и царапинах, но не болят так, как в туфлях. Плюс, я искусана насекомыми, хотя, очевидно, ничего фатального.
Думаю, река уже близко. Я нахожусь гораздо ниже, чем раньше, и деревья тут более раскидистые. У большинства из них грубая черная кора и широкие ветви, ниспадающие до самой земли. Положим, я могла бы довольно легко вскарабкаться до середины ствола, но верхушки деревьев тонкие и хрупкие, а потому бесполезны в качестве обзорных пунктов.


Андреа К. Хёст "Бродяга"

...

diamond:


Делани потерла ноющую переносицу, чувствуя себя заблудившейся, напуганной и ни к чему не подготовленной. Тем временем вертолет снова взмыл в небо и медленно описал круг над аэродромом. Воспоминания о событиях, последовавших за тем, как Кайл вытащил её из бассейна, были отрывочными. Она помнила, как Монтеро застрелил мальчика. Помнила жуткую Изабеллу в своей комнате. Помнила, как выпила бокал вина… И как после этого либидо обострилось сверх всякой меры. И помнила достаточно из случившегося потом между ней и Кайлом, чтобы чувствовать себя униженной.
Если когда-нибудь удастся вспомнить все, ей, наверное, придется переехать в самую труднодоступную часть Антарктики. Или сделать себе фронтальную лоботомию.
Делани посмотрела вниз. Та же взлетная полоса, с которой они с Рамоном улетали всего несколько дней назад. Господи, тогда она и не представляла, во что ввязалась.


Черри Эдер "Игра в прятки"

...

geyspoly:


Цитата:
Запомните, дорогие мои: переделать человека может только тот, кто вылепил его из небесной глины и сияния звезд. Ну или чего другого, выбирайте сами – благо древние народы постарались и выбор огромен. Но не вы. Вы такие же смертные, как и тот, кого вы решили вылепить заново. Поверьте, ничем хорошим это не закончится.
Марина Комарова

...

diamond:


Все казалось мне восхитительно вкусным! Я все время улыбалась, мне захотелось спеть за десертом. И меня ужасно огорчало, что за столом многочисленного семейства дела шли все хуже. В этот раз конфликт столкнул не поколения, а отца и мать. Сколько ей могло быть? Старшей дочери где-то около пятнадцати. Четверо остальных - между двенадцатью и тремя годами. Этой женщине было, наверное, лет тридцать шесть, но она была опухшая от усталости, белая от отчаяния. Ситуация становилась все серьезнее, тон повышался. Дети считали словесные удары, наносимые друг другу родителями. Соседние столики затихли. Вдруг женщина закричала: “Я больше не могу! Ты что, не видишь что я больше не могу!”, разрыдалась и бегом бросилась ко входу в отель, прижимая столовую салфетку к залитому слезами лицу.

Фредерика Эбрар "Муж есть муж"

...

Elenawatson:


Заседание Комитета по созданию приюта для женщин, подвергшихся насилию в семье, закончилось для Норы плохо. А началось все, когда Клаудия, ее, мягко говоря, не слишком близкая подруга, неожиданно выпалила:
— Так, значит, Нора, никакого кануна Рождества в этом году?
Из восьми присутствовавших дам, включая саму Нору, до сих пор лишь пятеро удостаивались чести быть приглашенными к ней на рождественскую вечеринку. Троих не звали ни разу, и они, отчаявшись найти лазейку, сразу же насторожились.
«Вот соплячка чертова», — подумала Нора, но все же умудрилась выдать ответ:
— Боюсь, что нет. Едем в отпуск. — И еще ей хотелось добавить: «А если в даже не уезжали, Клаудия, дорогая, тебе приглашение все равно не светило».
— Слышала, вы отправляетесь в круиз, — вставила Джейн, тоже из троицы отверженных.
— Да. Уезжаем прямо в день Рождества.
— Так, выходит, вы полностью игнорируете все рождественские праздники? — спросила Бет, еще одна шапочная знакомая, которую приглашали лишь потому, что фирма мужа имела деловые связи с «Уайли и Бек».
— Да, полностью, — несколько агрессивно ответила Нора.
— Что ж, неплохой способ сэкономить деньги, — заметила Лайла, самая мерзкая особа из троицы. И с особым нажимом произнесла при этом слово «деньги», как бы намекая, что, видимо, с этим в семье Крэнк возникли проблемы.
Нора покраснела. Муж Лайлы был педиатром. И Лютер точно знал, что они по уши в долгах — большой дом, дорогие автомобили, загородные клубы. Зарабатывают много, а тратят еще больше.
А кстати, где же был сам Лютер в этот критический момент? Почему именно Нора должна принимать на себя все удары? Почему должна находиться на передовой, в то время как сам он отсиживался у себя в конторе и общался исключительно с теми людьми, которые или работают на него, или просто его боятся? Эдакий клуб для добрых старых парней, этот «Уайли и Бек», шайка строгих и хитрых бухгалтеров, которые, возможно, испытывают сейчас Лютера на вшивость. За то, что осмелился пренебречь Рождеством, желая сэкономить несколько лишних баксов. И если подобное пренебрежение станет традицией, что ж, это вполне в духе бухгалтерской профессии.
И Нора вновь с завистью и укором подумала о том, что Лютер скрывается на работе и даже, возможно, изображает героя.
Подготовкой к Рождеству занимаются женщины, а не мужчины. Именно они делают покупки, украшают дом, готовят, составляют списки гостей и рассылают поздравительные открытки. Тогда почему именно Лютер затеял бегство от Рождества? Ведь от него не так уж много и требовалось.
Нора вся кипела, но старалась не показывать этого. Ни к чему затевать склоку с так называемыми подругами, тем более на заседании Комитета по созданию приюта для женщин, подвергшихся насилию в семье.
Тут кто-то напомнил о перерыве, и Нора первая вылетела из комнаты. Она кипела и по дороге домой. Ее преследовали неприятные мысли о Лайле и ее ехидном замечании о деньгах. Еще больше злилась она, размышляя о Лютере и его эгоизме. Она уже начала подумывать о том, что, пожалуй, стоит назло ему украсить дом. Раздобыть и нарядить елку можно часа за два. И еще не поздно пригласить на вечеринку. Фромейер будет просто счастлив, если она попросит помочь установить снеговика. Потом накупить подарков, открыток, разослать их, и можно отправляться в круиз со спокойной совестью.
Она свернула на Хемлок-стрит, и первое, что бросилось в глаза, — это их дом. Единственный, на крыше которого не было снеговика. Что ж, это на совести Лютера. Их симпатичный двухэтажный дом красного кирпича выглядел так, словно они, Крэнки, какие-нибудь индуисты или буддисты и не верят в Христа и Рождество.
Нора стояла в гостиной и смотрела на то место, где всегда возвышалась нарядная, сверкающая огнями елка. Впервые за все время собственный дом вдруг показался Норе пустым, холодным и неуютным.

Джон Гришэм "Рождество с неудачниками"

...

diamond:


Рендалл и Джулия выехали с постоялого двора и направились на север. Даже в капоре с вуалью, полностью закрывавшей лицо, Джулии казалось, что она выставлена на всеобщее обозрение. И как она ни старалась убедить себя, что Крокетт ищет одинокую женщину, идущую пешком, и не обратит внимания на пару всадников, ее нервы все равно были подобны натянутой струне. Несмотря на попытки, не поворачивая головы, видеть всё одновременно во всех направлениях, Джулия постоянно чувствовала зуд между лопатками.
К счастью, это бремя она несла не в одиночку. Пусть Рендалл и выглядел невозмутимым, но Джулия была уверена, что он замечает всех и вся вокруг них. До сих пор от их отношений выгадывала только она одна.
Стоило им выехать за город, и Джулия почувствовала, что напряжение постепенно начало спадать. Они ехали по главной дороге, ведущей в Шотландию, потому движение в обоих направлениях было очень оживленным. Медленно тащившиеся телеги фермеров вечно мешались всадникам, экипажам и почтовым каретам.


Мэри Джо Патни "Истинная леди"

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню