читательница:
17.01.14 22:44
» Сравнение переводов АсТ и Алой розы на Цветы из бури
Прочитала ,,Цветы из бури'' серии ,,Алая роза'' с целью сравнения с ,,Властная сила любви'' серии ,,Шарм''. Нет слов!
В ,,шарме'' не только диалоги- куски текста отсутствуют, отдельные сцены! Отредактировали роман ,,на свое усмотрение'', видимо сочли эти места ,,не важными'' для сюжета. Мнение самого автора- ,,дело третье''. Поскольку переводчики разные,( даже и в тех местах, которые есть и в ,,шарме'')- появилось столько нюансов и интересной информации. В первой части романа, еще больше чувствовался трагизм ситуации, в которую попал герой, нежели когда читала ,,шарм''.
А любовные сцены (как мне их не хватало ,,в развернутом виде''), не в двух словах- самое основное, а ,,брачная ночь''-как и должна быть брачная ночь, с чувствами, а не ,,коротко и ясно''.Поцелуй- не просто поцелуй, а ,,как он это делал''!
Справедливости ради, скажу, в ,,алой розе'' тоже отсутствуют две сцены ( по сравнению с ,,шармом'')- когда герои обменивали бриллиантовые пряжки на деньги и встреча короля на балу и беседа с ним героини.И еще не пояснили в конце, почему Мэдди задержалась на собрании- ,,переписывала'' письмо( пара-фраз, но видимо, их тоже посчитали не важными!).
В концовке ,,мелькает серый дог''(в ,,шарме'' и этого не было)- и если бы не пояснение
Иса (в спойлере), что в ,,алой розе'' отсутствует рассказ о семейном предании- появление большой собаки перед рождением наследника, я бы наверное не обратила внимание, для чего об этом доге они говорят.И что за ,,чудо'' смог увидеть Кристиан.А ведь в ,,шарме'' этой фразой законился роман и я думала он чудом Мэдди назвал.
Т.Е. многое совсем по-другому теперь воспринимаю в этом романе. И он мне в ,,шарме'' уже нравился, столько раз перечитывала, что уж говорить теперь- еще больше нравится.
Оба издательства показал себя не с лучшей стороны, по отношению к автору, роману и читателям.Мое мнение, если читать, то только под названием ,,Цветы из бури'' серии Алая роза!( из двух зол- это меньшее
)
...
primmina:
18.01.14 07:58
Ольга, спасибо за такой исчерпывающий отзыв!
Читала "Цветы из бури" в "Алой Розе", но очень давно, захотелось перечитать!
читательница писал(а):В ,,шарме'' не только диалоги- куски текста отсутствуют, отдельные сцены! Отредактировали роман ,,на свое усмотрение'', видимо сочли эти места ,,не важными'' для сюжета.
Сталкиваюсь с этим постоянно, переиздания АСТ оставляют желать лучшего, стараюсь найти романы любимых авторов в ЭКСМО и др., так было с "Упрямицей" Хенке.
Очень хотелось бы, чтобы издатели вспомнили о таком замечательном авторе, как Лаура Кинсейл, и выпустили ее книги в полном объеме и хорошем оформлении!
...
читательница:
19.01.14 20:40
primmina писал(а):Ольга, спасибо за такой исчерпывающий отзыв
Спасибо, Ирина!
Это скорее, отзыв-мнение по-поводу переводов и изданий этого романа!
Может кому пригодится. Я теперь, уже точно, ,,в твердом переплете'', буду покупать ,,Цветы из бури''!
primmina писал(а):Сталкиваюсь с этим постоянно, переиздания АСТ оставляют желать лучшего
Вот и я теперь, нет-нет да и подумаю, читая ,,Шарм'', а не выкинули-ли они ,,добрую четверть'' романа при переводе?!
...
butskiy:
11.05.14 21:49
Лора Кинсейл "Властная сила любви"
Мне неожиданно понравилась книга. Я на нее долго смотрела и все откладывала, но начав читать не могла оторваться пока не дочитала.
Первая половина романа мне очень понравилась. Все - таки люблю я сюжеты, где героиня выхаживает героя по причине болезни. Было очень живенько написано, можно сказать с приключениями и прочее.
А вот вторая половина подкачала. Я бы даже сказала, что разочаровала. После того, как герои поженились все стало на редкость нудно.
Для меня в принципе были непонятны действия героя направленные на восстановление доброго имени. Не понятны были все эти траты. Хотя в конце вроде бы и вносится ясность на этот счет.
И вера героини мне тоже не понятна. И намудрили в конце с внебрачным ребенком героя. Да так, что пришлось открывать электронный вариант и перечитывать немного другую концовку, так как я знала, что читаю урезанную версию. Особо много я тоже не поняла, но главное, что ребенок остался в героями. А то мое настроение и так падало.
В целом книга очень неплохая даже в урезанном варианте. Просто некоторые моменты хотелось бы поподробнее чтобы были раскрыты.
...
Иса:
12.05.14 23:06
Настя, держи за отзыв
Мне хоть и меньше понравилось, но в целом согласна. Сама читала у автора только эту книгу и в данном переводе она порезана сильно, выше высказывала свои возмущения=).
butskiy писал(а):А вот вторая половина подкачала. Я бы даже сказала, что разочаровала. После того, как герои поженились все стало на редкость нудно.
Полностью согласна.
Такую интересную идею и сюжет автор просто слила, имхо.
...
читательница:
13.05.14 23:13
butskiy писал(а):Лора Кинсейл "Властная сила любви"
- за отзыв!
Иса писал(а):butskiy писал(а):А вот вторая половина подкачала. Я бы даже сказала, что разочаровала. После того, как герои поженились все стало на редкость нудно.
Полностью согласна.
Ой, вы знаете, а мне целиком книга понравилась. И метания героини я понимала (как ,,квакер-квакера''
), и доводы герцога насчет трат, с его слов, приняла на веру- он же говорил Мэдди, ,,ты не понимаешь'', видимо нужно родиться герцогиней, чтобы понимать, что из долгов выбираются усиливая траты.
Очень рада, что прочитала еще и ,,Цветы из бури''- купила и уже два раза умудрилась перечитать!
...
geyspoly:
06.07.15 16:11
отзыв продублирован
Цветы из бури
Когда-то была в восторге от книги «Робкая магия». Но затем надолго забыла об авторе. И вот новое знакомство с творчеством Кинсейл, на этот раз неудачное. Роман «Цветы из бури» читался с большим скрипом. Мне обычно нравятся романы в которых героине приходится выхаживать героя. Чаще всего во время болезни или после ранения. В этой книге герой перенес инсульт, его речь так полностью и не восстановилась. Когда героиня обнаружила герцога в психушке он даже не мог связно рассуждать. Мне было безумно тяжело воспринимать его речь. Его размышления напоминали бег с препятствиями. Диалоги героев читались с трудом .До зубовного скрежета злили метания героини. Не знаю что было хуже ее нерешительность и импульсивность или притязания алчных родственников героя. Короче говоря полное разочарование. (3)
...
читательница:
07.07.15 00:38
geyspoly писал(а):Цветы из бури
- Поли, за отзыв.
А я, наоборот, люблю этот роман. ,,Бег с препятствиями'' - образно
, у меня, так даже, некий азарт был - правильно ли я понимаю ход его мыслей, о чем он ,,говорит'' ? Необычный ход для романа. И героиня нравится - такая правильная, добродетельная. Ей было сложно, все-таки, не просто образ жизни сменила, а все устои и принципы до основания поколебались. С этим с ходу не смиришься, нужно время - обдумать, ,,утрясти''. Зато, какая славная пара получилась, она смогла его изменить в лучшую сторону, а он ей помог ,,раскрепоститься'', в известной мере. Любовь творит чудеса, так хочется в это верить, особенно когда люди со здоровым духовным началом, без гнильцы.
...
VictoriyЯ Kolesnikova:
27.11.15 10:57
"Охотник за мечтой"
Читать было вначале интересно про приключения героев(очень понравилось даже,восхищало стойкость героини.Но и наконец герой оказался не совсем героем,а вполне обычным человеком,чуть не умирая в пустыне и спасенный девушкой).Зиния выдавала себя за бедуина-мальчишку,желая попасть в Англию,родину своего отца,а Арден следовал за поисками лошади.Одна желала стать леди,другой чувствовал себя в пустыне как дома.Два совершенно разных человека.Именно это привело их к непониманию,когда герой вернулся спустя два года "с того света",а героиня прижилась в его доме с их дочерью.Мысли Зинии,что герою нужна лишь его дочь и он покинет ее,угнетали и раздражали.Герой ненавидел светское общество,но старался помириться со своей женой,безуспешно пытаясь совместить свою жену с мальчишкой-бедуином в пустыне.Роман не вызвал восторга,но и не оттолкнул.
Я даже и не знала,что Эстер и Майкл на самом деле существовали,никогда о них не слышала.Но любовь психопатки и слабохарактерного...Не думаю,что они долго были бы живы.
Моя оценка -4. ...
primmina:
06.03.17 11:57
Девочки, надеюсь, скоро все мы будем в этой теме обсуждать романы Лоры Кинсейл.
Я уже с удовольствием перечитала "Госпожу моего сердца", под рукой книги не было, скачивала с форума (серия "Диадема", перевод С. А. Николаева), и сразу не поняла, что в тексте отсутствует первая глава.
Хорошо, что леди Freitag обратила на это внимание и дала краткий перевод недостающего. Спасибо!
Вчера книга у меня появилась на руках и решила отсканировать отсутствующие страницы.
Если кто-то может и захочет добавить в текст на форуме, было бы очень хорошо (сама не умею это делать, к сожалению).
...
Freitag:
06.03.17 12:38
Спасибо! Я, кстати, не всё верно поняла из этой главы. Например, что это был Новый год
...
aolchik:
06.03.17 12:41
Госпожа моего сердца
В целом роман интересный, хотя я и не сразу "втянулась". Была некая неспешность в повествовании и не понятные мне герои, которых трудно разгадать. Но начиная с путешествия по болотам-лесам Англии лишь вдвоем, сюжет меня увлек.
С самого начала мне осталось не совсем понятным решение священников относительно судьбы главного героя. Почему то я считала, что если супруга уходит в монастырь, то ее покинутому мужу можно повторно жениться и завести семью. Может я что-то напутала, может это только в православии так. Но этот момент вызвал недоумение. Как и то, что Рук 13 лет вел монашеский образ жизни. Не верю я в такое, прям еще один святой, хоть и его в монастырь отправляй. Мне понятны и близки герои, у которых есть хоть какие-то недостатки или темные стороны, про них читать интересней, да и на правду больше похоже. Здесь же у автора получился настоящий рыцарь без страха и упрека, образец для подражания, с картины или еще точнее с церковной фрески. Но даже его можно было сделать как-то поинтересней, но не случилось. Вот, к примеру, героиня, Меланта, в итоге оказалась тоже положительной, без изъянов и существенных недостатков, но в этом случае автор сумела сделать ее образ интересным. Ее "раскрытие" в книге можно сравнить с процессом превращения гусеницы в бабочку. Мне она вообще понравилась, очень сильная женщина, вынужденная лгать и обманывать ради того, чтобы обрести спокойную жизнь, без интриг, страстей, в тихом и уединенном месте. Весь ужас ее существования в качестве супруги Монтеверде раскрывается лишь в самом конце, хотя общая картина складывается уже где-то к середине романа.
Но больше всех меня в этом романе интриговал Аллегрето, вот уж действительно у кого в одно ухо шепчет демон, а в другое ангел. Это категорически не положительный персонаж, но и отрицательным я его назвать тоже не могу. Мне он был интересен более всех остальных. Его мысли, действия, мотивы лишь на поверхности просты и однозначны, а если копнуть глубже... можно найти множество темных тайн, страхов, и неожиданных порывов. Я понимаю, что он просто не мог вырасти добрым и сердечным юношей, он продукт воспитания своего жуткого родителя, и мне его по большому счету жалко. Не совсем понимаю как можно было прикидываться кастратом, не являясь таковым, они с Мелантой ведь спали вместе. Даже если учесть, что она как женщина была ему не интересна в силу своего возраста, тем не менее, не понимаю...
Смерть главного злодея в романе выглядит абсолютно нелепой, не ожидала такого. Но ведь герой то наиблагороднейший, не с руки ему марать себя кровью соперника. Меланта тоже под конец выяснилось, что она буквально несчастная жертва, Аллегрето, каким бы злодеем ни был, но на убийство отца, был не способен. А так получилось, что вроде как несчастный случай, все "ни при делах", а помеха устранена.
Стиль автора я бы назвала дотошно-детальный, плавно-распевный, но не слишком отягащающий сюжет. В общем мне понравилось, "картинку я видела", атмосферой прониклась на 100%. Хотя не уверена, что смогу читать автора "запоем", нужен перерыв и "переваривание" прочтенного.
За этот роман
поставлю 5-, готова была на 4, но все же, не смотря ни на что читать было интересно, хотя это и не заслуга главного героя )))
П.С. После прочтения остались некоторые вопросы ))) Что за шрамы на животе у Меланты? Что руководило главным злодеем в своем стремлении заполучить Меланту? В версию про любовь не поверила, он сам об этом как то не убедительно сказал. Тогда что же? Где остались жить герои? Может это и было в эпилоге, да я упустила. Тех клятв друг другу под одеялом оказалось достаточно, чтобы их союз считался официальным браком? Как отреагировал на этот брак король? Может ответы на эти вопросы я получу в следующей книге, но хотелось бы, чтобы и тут были расставлены все точки.
...
Freitag:
09.03.17 01:44
aolchik писал(а):Госпожа моего сердца
И я дочитала!!! Нo мне нужно немного времени, чтобы все упорядочить в голове и написать отзыв. От книги в восторге!
aolchik писал(а):В целом роман интересный, хотя я и не сразу "втянулась". Была некая неспешность в повествовании и не понятные мне герои, которых трудно разгадать. Но начиная с путешествия по болотам-лесам Англии лишь вдвоем, сюжет меня увлек.
Да, правда, герои раскрывались не сразу.
aolchik писал(а):Рук 13 лет вел монашеский образ жизни. Не верю я в такое, прям еще один святой, хоть и его в монастырь отправляй.
А я поверила. Рук хоть далеко и не святой, но в его идеи и, вообще, чем он жил я прониклась.
aolchik писал(а):Здесь же у автора получился настоящий рыцарь без страха и упрека, образец для подражания, с картины или еще точнее с церковной фрески.
Воспитанный фактически в изоляции на балладах менестрелей, он безусловно выделялся и в своём времени и среди своих соотечественников. Но какой же мужчина получился у Кинсейл!!!
aolchik писал(а):Меланта, в итоге оказалась тоже положительной, без изъянов и существенных недостатков, но в этом случае автор сумела сделать ее образ интересным. Ее "раскрытие" в книге можно сравнить с процессом превращения гусеницы в бабочку. Мне она вообще понравилась, очень сильная женщина, вынужденная лгать и обманывать ради того, чтобы обрести спокойную жизнь, без интриг, страстей, в тихом и уединенном месте. Весь ужас ее существования в качестве супруги Монтеверде раскрывается лишь в самом конце, хотя общая картина складывается уже где-то к середине романа.
Согласна на все 100. Но спрошу, а Вы не заметили, что не даётся описания её внешности? Я поняла, что она не была красива. Её внешность, вообще, не влияла на её жизнь, неспроста Меланта не смотрелась в зеркала. Все эти кавалеры, комплименты это лишь атрибуты власти, денег, влияния. Лишь в глазах Рука она почувствовала себя красивой.
aolchik писал(а):Но больше всех меня в этом романе интриговал Аллегрето, вот уж действительно у кого в одно ухо шепчет демон, а в другое ангел. Это категорически не положительный персонаж, но и отрицательным я его назвать тоже не могу. Мне он был интересен более всех остальных. Его мысли, действия, мотивы лишь на поверхности просты и однозначны, а если копнуть глубже... можно найти множество темных тайн, страхов, и неожиданных порывов. Я понимаю, что он просто не мог вырасти добрым и сердечным юношей, он продукт воспитания своего жуткого родителя, и мне его по большому счету жалко
А вот я его совсем не поняла, он у меня как бы выпадал из канвы романа. Вот сейчас сижу в размышлениях. Руки просто чешутся почитать ещё что-нибудь у Кинсейл, но не про Аллегрето.
aolchik писал(а):Смерть главного злодея в романе выглядит абсолютно нелепой, не ожидала такого. Но ведь герой то наиблагороднейший, не с руки ему марать себя кровью соперника
Весь роман нагнеталось какой он монстр. И такой случайной смертью, мне кажется, автор просто подчеркнула, что он лишь человек, его бренность несмотря на всю его (предполагаемую) неуязвимость.
aolchik писал(а):Стиль автора я бы назвала дотошно-детальный, плавно-распевный, но не слишком отягащающий сюжет. В общем мне понравилось, "картинку я видела", атмосферой прониклась на 100%.
Согласна. Добавлю немножко. Я читала в оригинале и некоторые места на русском, в переводе Николаева. Кинсейл в диалогах очень активно использовала старо-английские слова, придав несомненно колорит роману. Я, к сожалению не смогла оценить это в полной мере, т.к. первую половину книги старалась просто понять значения всех этих словечек. К концу книги я была уже профи и... обнаружила словарь всех этих слов в конце книги...
aolchik писал(а):После прочтения остались некоторые вопросы ))) Что за шрамы на животе у Меланты?
Это были растяжки, оставшиеся у Меланты после беременности.
His finger trailed down into the shadow between them. He followed an odd flaw in the satin of her skin,
an irregular line from her merkin curls up to her belly. He drew his fingertip downward, tracing another
beside it, and another. They were strangely feminine, faint and light, soft at the edges like no scars he had
ever seen in a wide experience of battle wounds. He wondered at how she might have come by such
ghostly marks, but the very idea of questioning the Princess Melanthe on such a topic as her flaws made
him smile inside himself.
Переводил мужчина и он не догадался.
Мои догадки (хотя я уверена) подтверждает то, что Меланта отбросила его руку и перевела разговор на другую тему (о том, где он приобрёл столь интересные познания). На момент разговора она была ещё не готова поделится с Руком своим прошлым.
aolchik писал(а):Что руководило главным злодеем в своем стремлении заполучить Меланту? В версию про любовь не поверила, он сам об этом как то не убедительно сказал. Тогда что же?
Мне показалось, чтобы получить то чего ему не доставало: земли, деньги и сама женщина, наконец. Он же преследовал её фактически с момента замужества. Мания, одним словом. ИМХО.
aolchik писал(а):Тех клятв друг другу под одеялом оказалось достаточно, чтобы их союз считался официальным браком? Как отреагировал на этот брак король? Может ответы на эти вопросы я получу в следующей книге, но хотелось бы, чтобы и тут были расставлены все точки.
Меланта, не помню в какой главе, но было это в его замке, размышляет о Руке и о том, что не каждый священник признал бы их клятвы.
Т.е. я поняла, что может быть и их брачные клятвы и были даны под влиянием момента и ситуации, но для каждого имели огромное значение и не важно как они были оформлены.
Ну а дальше... с таким изворотливым умом Меланты я думаю все текущие проблемы будут разрешены, будь то король или ещё чего...
...
aolchik:
09.03.17 12:10
Всем спасибо за сердечки, всех вижу в ЛК
Freitag писал(а):Но спрошу, а Вы не заметили, что не даётся описания её внешности? Я поняла, что она не была красива. Её внешность, вообще, не влияла на её жизнь, неспроста Меланта не смотрелась в зеркала. Все эти кавалеры, комплименты это лишь атрибуты власти, денег, влияния. Лишь в глазах Рука она почувствовала себя красивой
Если можно, то на "ты" ))) Это я заметила, она лишь в конце посмотрела в зеркало, хотя попытки были, и да, она особой красотой не блистала как я поняла. истинные чувства Рука она кстати тоже не сразу поверила, сомневалась.
Freitag писал(а):А вот я его совсем не поняла, он у меня как бы выпадал из канвы романа.
Да он же там итальянские страсти-мордасти разводил, сторожевой пес, убийца и защитник в одном лице. Если бы не его присутствие в романе, то Джиан Навона вообще был бы блеклым и совсем-совсем не страшным. Восприятие последнего в книге идет как раз через его сына.
Freitag писал(а):Весь роман нагнеталось какой он монстр. И такой случайной смертью, мне кажется, автор просто подчеркнула, что он лишь человек, его бренность несмотря на всю его (предполагаемую) неуязвимость.
ну не знаааю.... Я ожидала финала по принципу "собаке - собачья смерть", от яда к примеру что ли, чтобы он сам себя хоть обманул
Freitag писал(а):Кинсейл в диалогах очень активно использовала старо-английские слова, придав несомненно колорит роману.
Очень интересно. Знаю что когда автор к примеру, пишет про Древнюю Русь, добавляя при этом древнерусские слова, значения, это существенно повышает атмосферность и мою оценку )) Поэтому тут только в плюс Кинсейл, хотя и оценить мы этого не можем, к сожалению
Freitag писал(а):Это были растяжки, оставшиеся у Меланты после беременности.
Надо же! Я даже не подумала бы! Предполагала, что может ее кто пытал да изувечил )))
Freitag писал(а):Мои догадки (хотя я уверена) подтверждает то, что Меланта отбросила его руку и перевела разговор на другую тему (о том, где он приобрёл столь интересные познания). На момент разговора она была ещё не готова поделится с Руком своим прошлым.
это я тоже так поняла
Freitag писал(а):Мне показалось, чтобы получить то чего ему не доставало: земли, деньги и сама женщина, наконец. Он же преследовал её фактически с момента замужества. Мания, одним словом. ИМХО.
В том то и дело, что он ее преследовал с самого замужества, как будто "готовил для себя". Но меня смущает тот факт, что она была молодой и вполне детородной, а если бы у нее куча детей родилось? понятно, он дочку убил, вроде как мог бы таким же образом поступить и с другими ее детьми, но кажется мне, что если бы были мальчики - наследники Лигурио (муж Меланты) смог бы побеспокоиться об их безопасности, не зря же он был главарем клана, какой-нибудь "тютя" уже давно был на том свете, а этот дожил до вполне приличного возраста.
Freitag писал(а):Меланта, не помню в какой главе, но было это в его замке, размышляет о Руке и о том, что не каждый священник признал бы их клятвы.
мне кажется это было там же, где они и прошептали клятвы
Freitag писал(а):Ну а дальше... с таким изворотливым умом Меланты я думаю все текущие проблемы будут разрешены, будь то король или ещё чего...
в том, что все у них будет в порядке я не сомневаюсь, просто интересно как это все происходило ))
...