cerera:
21.04.12 21:28
Elenyshka писал(а):Люди, поделитесь информацией насчет выхода 5 книги в издательстве. Пожалуйста!
Раньше Азбука ответила, что продолжения серии не будет, как сейчас обстоят дела не говорят. На март был запланирован выход книги "Первая капля крови", но издательство сняло ее с планов и в ближайшее время книга не выйдет.
...
milva eriya:
22.07.12 16:32
аааа!Прочитала "Первая капля крови"
Это что-то!!
Чарльз совершенно не похож на Кости!!Браво автору!
И ещё кое-что, читать Первую каплю крови и книгу про Менчераса(не помню,как называется книга) нужно перед пятой книгой "Ночной охотницы" !А то в 5 книге они все уже по парам)
...
Lamashyshka:
23.07.12 12:04
Мне безумно нравятся романы Фрост, и серия "Ночная охотница", и серия "Мир НО", и небольшие рассказы - все очень увлекательно!
...
Einia:
23.07.12 13:10
milva eriya писал(а):аааа!Прочитала "Первая капля крови"
Это что-то!!
Чарльз совершенно не похож на Кости!!Браво автору!
И ещё кое-что, читать Первую каплю крови и книгу про Менчераса(не помню,как называется книга) нужно перед пятой книгой "Ночной охотницы" !А то в 5 книге они все уже по парам)
Спасибо большое за важную информацию. Жалко, что я раньше этого не узнала...
...
milva eriya:
23.07.12 21:16
не за что)
только беда в том,что лично я уже на 5 книге ночной охотницы...а в 5 книге Менчерас уже с Кирой...а отдельная книга про Менчераса и Киру ещё не переведена...и вот не знаю...продолжать ли читать 5 книгу(я уже на 140 стр)или подождать перевода про Менчнраса...поскорей бы перевели! Никто не знает,когда будет официальный перевод?
а ещё ожидается целая серия про Влада!!!
А вот описание книги про Менчераса:
Бессмертная война назревала в темноте … и теперь ей пришлось столкнуться с тенями.Чикагский частный сыщик Кира Грэселинг должна была просто продолжить идти. Но ее чувство долга отказалось позволить ей проигнорировать стоны боли, исходящие из склада незадолго до рассвета. Внезапно она оказывается в мире, который представляла лишь в своих худших кошмарах. В центре событий Менчерс, захватывающий Мастер Вампиров, который думал, что повидал уже все. Затем появляется Кира— этот бесстрашный, красивый … человек, храбро встретившийся со смертью, чтобы спасти его. И хотя он страстно желает ее, удерживать Киру в его мире означает рисковать ее жизнью, но все же о том, чтобы прогнать ее, невозможно и помыслить. Но с приближением опасности Менчерс должен выбрать между женщиной, которую он жаждет, и использованием самой темной маги, чтобы победить врагов, стремящихся к его вечному уничтожению.
А вот первая книга про Влада Цепеша;)
Она - смертная с тёмными силами...
После трагического несчастного случая, покрывшего шрамами её тело и разрушившего её мечты, Лейла и подумать не могла, что худшее ещё впереди: ужасающие силы, сделавшие её источником электрического тока и позволяющие узнавать тёмные тайны человека через одно лишь прикосновение. Лейла обречена на жизнь в одиночестве...пока создания ночи не похищают её и не заставляют установить телепатический контакт с самым известным вампиром в мире...
Он - Принц Ночи...
Влад Цепеш вдохновил величайшие легенды о вампирах – но, кем бы вы ни были, не называйте его "Дракула". Способность Влада управлять огнём сделала его одним из наиболее влиятельных вампиров за всё существование, но его враги нашли новое оружие против него - красивая смертная с силой, равной его собственной. Однако, когда Влад и Лейла встречаются, между ними вспыхивает страсть, угрожающая погубить обоих. Потребуется пожертвовать всем, что у них есть, чтобы остановить врага, собирающегося уничтожить их в пламени.
Это я так,если кто-то ещё не знает;)
...
Lamashyshka:
23.07.12 22:26
milva eriya писал(а):
А вот первая книга про Влада Цепеша;)
milva eriya писал(а):
Это я так,если кто-то ещё не знает;)
Я не знала, как то выпала из жизни, спасибо, теперь есть чего ждать
...
milva eriya:
24.07.12 12:53
Всегда пожалуйста;)
Я уже жду не дождусь!Люблю Влада
А скоро про него напишут серию "Принц ночи"
ЖДЁМ
...
Barukka:
01.08.12 13:48
milva eriya писал(а):Я уже жду не дождусь!Люблю Влада
А скоро про него напишут серию "Принц ночи" ЖДЁМ
Первая книга уже вышла - "Once Burned" называется.
...
milva eriya:
01.08.12 16:45
Да,я знаю)
"Обожжённые однажды",или что-то такое))
Но я английским не так хорошо владею,чтобы книги на нём читать((
Так что, я жду перевода))
...
Djamiko:
10.08.12 23:34
Джанин Фрост (Frost Jeaniene) - американская писательница.
Джанин рассказывает, что ее всегда влекло ко всему необычному и странному. В детстве она с сестрами при любой возможности старались тайком проникнуть на показ фильмов ужасов. Также с раннего детства Джанин увлекается вампирами.
В двенадцать лет она начала сочинять стихи и писать короткие истории о том, что ей привиделось во сне. Примерно тогда же она прочитала первый любовный роман. По ее словам, "это была любовь с первого прочтения”. С тех пор она мечтала о том, что когда-нибудь напишет свой собственный, но всегда откладывала воплощение мечты на будущее.
После окончания школы Джанин не получала больше никакого образования, не изучала писательское мастерство и не посещала литературных семинаров. В тридцать лет она поняла, что или должна немедленно начать осуществлять свою мечту или смириться с тем, что никогда этого не сделает. Засев за свой первый роман, она решила, что в нем непременно должны сочетаться два ее любимых жанра - городская фэнтези и любовный роман. И, разумеется, там должны быть вампиры.
Серия "Ночная Охотница"
Смысл своей жизни юная Кэтрин Кроуфорд видела в том, чтобы выследить и уничтожить как можно больше вампиров. Причина посвящать вечера столь редкому хобби у нее вполне веская - один из проклятого племени когда-то надругался над ее мамой. И стал ее папой. Желание однажды встретить и продырявить родителя серебряным колом заставляет Кэт раз за разом рисковать жизнью в опасных поединках с нежитью. И раз за разом одерживать победу благодаря ненавистной, хотя и очень могущественной, половине своей личности. Но однажды удача изменяет Кэт, и охотница становится добычей. Лакомой добычей… Любимой… А может, удача вовсе не изменяла Кэтрин?
"На полпути к могиле"
"Одной ногой в могиле"
"На краю могилы"
"На дне могилы"
"Эта сторона могилы."
"По одной могиле за раз."
Рассказы
"За денежки"
"Стая"
"Расплата" ...
Последняя любовь Самурая:
28.08.12 01:22
Всем привет.
Прочитала
"Eternal Kiss of Darkness"
Если честно, слегка разочарована!
Не самой книгой или сюжетом, а образом Менчереса!
Тоже мне 4-х тысячелетний старпёр с внешностью красавца-сексапила... что-то не увидела я ни многовековой мудрости, только какую-то безвольность и даже местами бесхребетность... Всю книгу я наблюдала мрачного, вялого, грустно-флегматичного упыря, зацикленного на одном - скорой своей кончине... скууучно! Опять же, что такого может объединять 30-летнюю современную дамочку с трухлявым фараоном? Разве что постель... и то, с этой его, Менчереса в смысле, способностью перекрывать ток крови к определённым органам, хорошего секса не жди - яркого, спонтанного, неожиданного... У старичка всё просто - бац и перекрыл ток крови к Менчересу джуниору... и усё, гейм овер(((((
А вот образ Киры мне понравился! Сильная, волевая, современная женщина с мужским стержнем! В общем, абсолютная противоположность Менчересу.
Её отвага и стойкость действительно подкупала и располагала к себе! Очень хочется встретиться с ней позже в какой-нибудь книге Фрост... и хочется, чтобы автор наделил её какими-нибудь необычными способностями, ведь она и человеком-то была необычным!
Также была рада вскользь встретиться с давно полюбившимися героями - Кости, Кэт и Владом!
По поводу сюжета - маловато динамики, опять же местами предсказуемо, но в общем и целом неплохо!
Теперь я вся в ожидании перевода книги про Влада! ОЧЕНЬ надеюсь, что не разочаруюсь в этом персонаже, как это случилось с Менчересом!
...
Mata-Kari:
29.08.12 16:39
Мне тоже не особо понравилась книга про Менчереса...как и про Чарльза, кстати.. основная серия на порядок интереснее))
Кстати, таки прочитала Ночную Охотницу в оригинале)) Официальный перевод хорош, особых ошибок не заметила..ну кроме ляпа с именем Чарльза))) то он Ниггер, то он Заступ)) В книге у него кличка Spade (Заступ), так как на каторге работал заступом.. переводчики же перевели как Ниггер и еще придумали отсебятину как появилась эта кличка))))
...
Barukka:
30.08.12 05:05
Mata-Kari писал(а):Кстати, таки прочитала Ночную Охотницу в оригинале)) Официальный перевод хорош, особых ошибок не заметила..ну кроме ляпа с именем Чарльза))) то он Ниггер, то он Заступ)) В книге у него кличка Spade (Заступ), так как на каторге работал заступом.. переводчики же перевели как Ниггер и еще придумали отсебятину как появилась эта кличка))))
В оригинале книгу не смотрела, но насколько я знаю из словарей
spade в американском сленге может переводиться как "чёрный, чернокожий, негр", так и обозначать лопату. С учетом того, что при знакомстве Чарльза с Кэт, когда он ей представился, она спросила "не слишком ли это неполиткорректно", сомневаюсь, что такую реакцию могло вызвать слово "лопата". А когда переводили книгу про Ниггера, то наверное неловко было так всю дорогу называть главного героя - их можно понять
...
Mata-Kari:
30.08.12 15:08
Barukka писал(а):Mata-Kari писал(а):Кстати, таки прочитала Ночную Охотницу в оригинале)) Официальный перевод хорош, особых ошибок не заметила..ну кроме ляпа с именем Чарльза))) то он Ниггер, то он Заступ)) В книге у него кличка Spade (Заступ), так как на каторге работал заступом.. переводчики же перевели как Ниггер и еще придумали отсебятину как появилась эта кличка))))
В оригинале книгу не смотрела, но насколько я знаю из словарей
spade в американском сленге может переводиться как "чёрный, чернокожий, негр", так и обозначать лопату. С учетом того, что при знакомстве Чарльза с Кэт, когда он ей представился, она спросила "не слишком ли это неполиткорректно", сомневаюсь, что такую реакцию могло вызвать слово "лопата". А когда переводили книгу про Ниггера, то наверное неловко было так всю дорогу называть главного героя - их можно понять
Да, Спейд имеет несколько значений, в том числе и ниггер.. но тут очень четко все разъясняется..Спешл фор ю))))
Цитата:— Котенок, это мой лучший друг Чарльз, но ты можешь называть его Ниггер. Чарльз, это Кэт, я тебе о ней рассказывал. Видишь сам, что все мои рассказы… недотягивали до истины.
Судя по его тону, это не было комплиментом, но я чувствовала себя немножко виноватой перед разглядывавшим меня тощим вампиром, так что оставила его слова без комментариев и просто протянула руку.
— Привет.
— Привет, — повторил Ниггер, после чего запрокинул голову и разразился хохотом. — Да уж, привет тебе, милая! Теперь, когда ты избавила меня от немилосердной трепки, я рад с тобой познакомиться.
У него были тигриные глаза, и, пожимая руку, он обшарил меня этими глазами с головы до ног. Я ответила тем же. Все по-честному. Ниггер на вид был парой дюймов выше Кости, то есть примерно шесть футов и четыре дюйма. Узкое привлекательное лицо, прямой нос и черные волосы, которые топорщились на голове, а концами свисали ниже плеч.
— Ниггер? Но вы белый. Разве это не… политически некорректно?
Он опять рассмеялся, но уже не так весело.
— О, расизм тут ни при чем. Так меня прозвал надсмотрщик в Южном Уэльсе. Ниггер — черномазый.
Я был землекопом. Он никого не звал по именам, только кличками. Считал, каторжники большего не заслуживают.
О, так вот это какой Чарльз! Теперь я вспомнила рассказ Кости об австралийской каторге. «Я сдружился с тремя парнями: Тимоти, Чарльзом и Джэном…»
— Довольно унизительно. Зачем вы оставили это имя?
Он продолжал улыбаться, но резкие черты его затвердели:
— Чтобы не забыть.
Цитата: "Kitten, this is my best mate, Charles, but you can call him Spade. Charles, this is Cat, the woman I've been telling you about. You can see for yourself that everything I've said is...an understatement."
From his tone, that didn't sound altogether complimentary, but I felt a tad bit guilty about what I'd done to the lanky vampire eying me, so I didn't comment and just held out my hand.
"Hi."
"Hi," Spade repeated, and then threw back his head and roared with laughter. "Well, hallo to you, too, darling! I'm very pleased to meet you now that you're not flogging me unmercifully."
He had tiger-colored eyes, and they gave me a thorough once-over while he shook my hand. I did the same to him. Fair was fair. Next to Bones, Spade looked two inches taller, which made him about six-four. He had lean attractive features, a straight nose, and inky hair that spiked up from his crown before hanging past his shoulders.
"Spade. You're white. Isn't that kind of...politically incorrect?"
He laughed again, but this time it was with less humor. "Oh, I didn't choose that as a racial slur. It was how the overseer in South Wales used to address me. A spade is a shovel, and I was a digger. He never called anyone by their names, only their assigned tool. He didn't feel the convicts were worthy of more."
Oh, so he was that Charles. Now I remembered the name from when Bones had told me about his past imprisonment. There were three men I became mates with—Timothy, Charles, and Ian.
"Sounds pretty demeaning. Why'd you keep it?"
Spade's smile didn't slip, but those striking features hardened. "So I'd never forget."
Выделила отрывок, в котором переводчик добавил отсебятину и преднамеренно исказил смысл.
Чарльз говорит -
О, расизм ни при чем. Так меня прозвал надсмотрщик в Южном Уэльсе.. Spade значит "лопата", а я был землекопом. Он никого не называл по именам, только по инструментам, которыми они работали.." ...