Кьяра:
Наверное, так и придется пропустить это странное определение. Оставлю просто "изгиб ягодиц". Но вот любит же автор это слово!
...
Zirochka:
Кьяра писал(а):Тонкий изгиб - это для меня слишком тонко

Словарь выдает еще нежный, утончённый, малозаметный

При этом герой когда-то восхищался упругой пятой точкой героини.
Кьяра писал(а):Как это перевести?
Как по мне, можно оставить и
тонкий, почему нет?
У слова
тонкий есть значение:
б) перен. Красиво очерченный (о складе, чертах лица).
Цитата:Когда она поворачивала в сторону лицо, обращаясь быстрым, смеющимся взглядом к соседке, он видел и темный румянец ее щеки, уголок татарского горящего глаза, тонкий изгиб ноздри, которая то щурилась, то расширялась от смеха.
[В. В. Набоков. Машенька (1926)]
Если совсем не нравится
тонкий, замените на
изящный 
.
...
Кьяра:
Хм, вот тонкий изгиб
ноздри возражений не вызывает, а у
ягодиц совсем не нравиться.
И если у русского слова "тонкий" есть значение "красиво очерченный", то есть ли это значение у оригинала -
subtle ?
Попробую "изящный" предложить куратору.
...
Sunny:
Света! Конечно, тут прилагательное "
subtle" можно перевести только русским словом "изящный", тем более, что в словаре такое значение его указано. В принципе, выражение "изящный изгиб ягодиц", имхо, имеет право быть, раз автору так уж хочется - иногда оно попадается в литературе.)))
...
Кьяра:
"Изящного" в Мультитране не нашла, и в lingvo-online.ru тоже

Там все больше нежный, утонченный и изысканный, не говоря уж про едва различимый
Спасибо всем откликнувшимся

Пойду редактировать дальше, чем еще автор порадует.
...
Sunny:
Кьяра писал(а):"Изящного" в Мультитране не нашла, и в lingvo-online.ru тоже
Английский толковый словарь утверждает, что
cunning является синонимом
subtle, а у
canning одно из значений -
"амер. разг. ; изящный, очаровательный; прелестный, притягательный".
...
Evelina:
Девочки, кто подскажет, что это за зверь такой?
Цитата:'You're an artist, aren't you? Do you paint?'
'Watercolors,' I replied. 'Actually, I'm an illustrator. I paint pictures for books.'
'Really? Anything I'd know?'
'Not unless you read children's books. I did the Llandrah series with Bridget Cooper a few years back.'
'Did you? I've a six-year-old niece who's in love with those stories.
...
Кьяра:
Гугл выдал, что это серия книг вот такого автора
Gregory L. Mahan , его сайт
http://www.llandra.com/index.htm
страница на goodreads
http://www.goodreads.com/author/show/5386594.Gregory_L_Mahan ...
Evelina:
Спасибо! Так, наверное, и напишу "серия книг такого-то такого", потому как, что делать с этой ландрой мне все равно непонятно.
...
Кьяра:
Можно ссылку дать, пусть заинтересовавшиеся сами изучают
...
Patra:
Здравствуйте! Нобходима ваша помощь. Сомневаюсь в литературности переведенного предложения. Посмотрите пожалуйста можно ли оставить в таком виде?
It was the body of a warrior, and in his time that‘s exactly what he’d been.
Он обладал телом воина, кем как раз и был в прошлом.
До этого были такие предложения:
“Erik’s body blocked most of my view. He was a large man—strongly built—broad through the chest and slim through the hips.
Эрик заслонил мне едва ли не весь обзор. Выглядел он внушительно – крепкое телосложение, широкая грудь и узкие бедра. ...
Bad girl:
Patra писал(а):Он обладал телом воина, кем как раз и был в прошлом.
Эрик не выглядел внушительно, а внушительным и был

И не "заслонил", а "заслонял" - на протяжении всего пути по лестнице, так понимаю.
С учётом предыдущих предложений можно, наверное, чуть сократить то, о которым вы спрашиваете: "Тело воина, кем он и был в прошлом."
...
Patra:
Большое спасибо! Просто это отрывок в тестовых. Предыдущие главы я не читала, а в этой про лестницу не упоминается.
И еще если вместо выглядел написать был, то получится, что в двух предложениях подряд повторяется слово был.
...
Patra:
Спасибо, теперь буду знать.
...
basilevs:
Добрый вечер, леди! Может кто знает, как по-русски называется иностранное блюдо "Vegetable Beef"? Судя по картинке, это нечто вроде супа или рагу с мясом и овощами.
http://www.gimmesomeoven.com/vegetable-beef-soup-recipe/
Возможно, есть какое-то устоявшееся название?
...