Регистрация   Вход

primmina: > 14.01.13 03:17


Леди, спасибо за сообщение о выпуске книг Энн Стюарт, надеюсь, издадут и ее непереведенные романы. Smile
Закончила читать "Надменного любовника", как же мне понравилось!!! Very Happy
По книге можно фильм снимать - так красочно и живо все представлялось!
Автор не углублялась в описание эпохи, исторических реалий или политики, а внимание было отдано только отношениям героев, все было изложено очень емко и правдоподобно. А доверие к происходящему и уважение к автору вызывает то, что герой действительно повеса и циник (как и заявлено), но умело и правдиво показано, как он меняется под действием чувств, борется с собой, и в настигшую его, как ураган, любовь я лично поверила. Буду продолжать знакомство с творчеством автора!

...

Инет: > 14.01.13 06:55


primmina писал(а):
Закончила читать "Надменного любовника", как же мне понравилось!!!

о... спасибо! Я теперь со спокойной совестью буду читать этот роман через пару недель
primmina писал(а):
Буду продолжать знакомство с творчеством автора!

обязательно надо - автор очень запоминающийся . Очень советую романы в переводах наших девушек.

Спасибо за отзыв Serdce

...

primmina: > 15.01.13 04:05


Инет, добрый день! Laughing
Хочу уточнить, что роман "Надменный любовник" читала в переводе Квашенко (АСТ) и очень интересно, каков перевод в Эксмо, а еще как оформлены книги серии "Черный лебедь", пока ничего не заказывала и не видела в магазинах, там, похоже, маленький формат и столько же страниц, в полном объеме напечатан или урезанном? Если у тебя уже есть эти книги, напиши, пожалуйста.

...

Инет: > 15.01.13 05:45


primmina писал(а):
а еще как оформлены книги серии "Черный лебедь", пока ничего не заказывала и не видела в магазинах, там, похоже, маленький формат и столько же страниц, в полном объеме напечатан или урезанном? Если у тебя уже есть эти книги, напиши, пожалуйста.

оформлены замечательно (на мой взгляд: обложка, бумага, междустрочные интервалы, шрифт...), формат приятный (чуть меньше и чуть уже обычного), перевод Лебедевой (ЛЧЛ), Соловей (НЛ) - пока не читала, но он очень отличается от перевода наших девушек.
Можно посмотреть здесь

...

primmina: > 16.01.13 03:38


Инет, спасибо за ответ и ссылку, я вчера проехалась по магазинам, увидела НЛ и прочла первую и последнюю страницу, и такое ощущение, что тот же перевод, что и в АСТ, как бы проверить?
Книги в серии "Черный лебедь" понравились, буду заказывать. Только бы издали книги Энн Стюарт полнее.

...

Инет: > 16.01.13 07:28


primmina писал(а):
увидела НЛ и прочла первую и последнюю страницу, и такое ощущение, что тот же перевод, что и в АСТ, как бы проверить?

судя по первым страницам - переводы почти слово в слово, имена совпадают.
primmina писал(а):
Книги в серии "Черный лебедь" понравились, буду заказывать. Только бы издали книги Энн Стюарт полнее.

в том и дело, что из новых издали только Любовь чёрного лорда (я имею ввиду не издававшихся ранее)

...

Милашка: > 16.01.13 11:21


"Любовь черного лорда"
Вот эта книга мне понравилась! Хотя и с некоторыми "но". Но об этом потом. Мне очень понравилась героиня. Не знаю чем, но она меня зацепила. Вроде ничего в ней такого уж особенного. А какая-то харизма есть.
И сюжет в книге хороший. Единственное, что меня долгое время здесь смущало-это холодность, твердолобость, упертость и безразличие к чувствам других главного героя. Слишком долго он сопротивлялся чувствам к главной героине, что просто хотелось придушить его маленько. А поначалу его мрачность и отстраненность от всего насущного мне даже нравилась. Но автор чуть было не перегнула с этим палку. А это бы сильно попортило впечатление от книги. Но к счастью, Киллоран вовремя исправился. И отношение к нему вернулось на прежний уровень.
В общем впечатления от романа у меня хорошие.
Оценка: 5

...

эстет: > 16.01.13 11:34


Милашка писал(а):
"Любовь черного лорда"
Вот эта книга мне понравилась!

Спасибо, Милли за отзыв и рада, что тебе понравилось
Милашка писал(а):
И сюжет в книге хороший. Единственное, что меня долгое время здесь смущало-это холодность, твердолобость, упертость и безразличие к чувствам других главного героя.

вот Киллоран меня и раздражал вначале, наверное, поэтому и оставила роман в сторону.

...

kisanka: > 16.01.13 19:36


Прочитала "Чужие грехи" :scoff: Скачала, не обратив внимание, кто автор. По окончанию чтения на 100% была уверенна, что писал мужчина.
Такое мерзкое ощущение после этой книженции. Тут и худосочный длиноволосый выпивоха , маэстро убийств по совместительству Laughing , тут и ГГ-ня , поклявшаяся ГГ-ю убить убийцу своего отца

Когда же она его нашла, то что бы вы подумали, что можно сделать? Кто не читал, не за что не догадается! Ответ

В этой книге убийство сидит на убийстве и погоняет мертвецом. Больная на всю голову героиня, любитель крепких напитков , убийца ГГ-ой с перманентными желаниями на протяжении всей книги убить ГГ-ню, о чем не менее постоянно ей сообщает.
Даже читать другие произведения этого выдающегося писателя не стану!

...

vera: > 27.01.13 00:48


В февральских планах ЭСКМО стоит два романа Э.Стюарт Блаженство греха и Невеста для блудного сына.
Интересно, они раньше издавались или это новинки ?

...

primmina: > 27.01.13 02:55


juliaest писал(а):
Загадочный любовник это Невеста для блудного сына., Ритуальные грехи - Блаженство греха.


Какая приятная новость! Спасибо, vera, juliaest!

...

царица ночи: > 27.01.13 10:19


primmina писал(а):
juliaest писал(а):
Загадочный любовник это Невеста для блудного сына., Ритуальные грехи - Блаженство греха.


Какая приятная новость! Спасибо, vera, juliaest!
- о,да,да,да,какое блаженство,наконец-то у кого-то из издателей проснулись мозги Very Happy Arотличная новость.

...

vera: > 27.01.13 11:49


juliaest спасибо! Я надеялась на новинки. Согласна , что переводы Аниты великолепны . Обычно после переводов девочек, уже не хочется читать издательский перевод. Хотя обложки серии мне очень нравятся.

...

эстет: > 27.01.13 13:12


Приятно, конечно, что стали издавать. Но не пора ли перейти на новые для нас романы. Их, к счастью, не малое количество

...

reborn: > 31.01.13 18:58


Инет писал(а):
Девушки! Что за роман Невеста для блудного сына у автора?

У нас на форуме перевод этой книги как "Загадочный любовник". Инес, появилась в продаже эта книга?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение