Mylene:
На-та-ли писал(а):Девочки можно к вам в темку ?
нужнооооооооооооо

!!!
На-та-ли писал(а):Но теперь начну "Любовник из
фантазий " и буду открывать эти тайны .
ооо, одна из моих самых любимых

Джулиан такой лапонька
Angel писал(а):Под именем Кинли Макгрегор тоже ничего не читала?
я подкопила все, что смогла найти - после ТО сразу за Кинли
На-та-ли писал(а):Миленка я пришла как и обещала )))
уррряяяяя
На-та-ли писал(а):Если бы не Милена , то может и не познакомилась бы
да уж - Милена это страшная сила, темный гений, бугога
...
Angel:
Mylene писал(а):Angel писал(а):Под именем Кинли Макгрегор тоже ничего не читала?
Я подкопила все, что смогла найти, - после ТО сразу за Кинли.
Это и радует, и немного тревожит: вдруг на фоне ТО не "зацепит"?
Mylene, и, кстати, я помню, что с тебя еще отзыв на
"Ашерона"
...
Cherr:
Привет всем!
У меня вопрос тем, кто хорошо знает серию о Темных охотниках.
Решилась взяться за Темных охотников и впала в полный аут. Я знала, что в серии много книг, но там такая неразбериха. На разных сайтах одни и те же книги имеют разные порядковые номера или наоборот два, а то и три разные книги имеют одинаковый порядковый номер. Столкнулась даже с 17,5 в серии книгой. Это нормально или я не там ищу .
Если не трудно, подскажите, какие книги в каком порядке в серии идут.
...
missNikto:
Cherr писал(а):Правда я нашла не все книги по порядку, про не переведенные совсем молчу.
Я набирала в поисковике название и автора, до "Тёмная сторона луны" нашла всё на русском языке, да и этот роман "Темная..." есть , но до середины переведён. Дальше только "Ловца снов" не обнаружила, ну, а потом пошло: то того нет, то того, в общем, может, тебе больше повезёт.
...
Mylene:
Angel писал(а):Это и радует, и немного тревожит: вдруг на фоне ТО не "зацепит"?
мне кажется, Кеньон пишет так, что не может не зацепить - наверное, там такие же сильные персонажи, только в историческом антураже? - а если так, что я с оптимизмом буду смотреть вперед к прочтению остальных ее книг
Angel писал(а):Mylene, и, кстати, я помню, что с тебя еще отзыв на "Ашерона"
ох, правильно помнишь

но мне не хочется с ней расставаться - это как послевкусие, пока не напишешь отзыв, есть иллюзия, что ее еще не закончила, как-то так

я даже сейчас не могу переключиться на историю Страйкера - нет такого кайфа, хотя это может быть просто тот роман, который меня не цепляет - у меня ТО идут через раз понравившиеся, так что следующая понравится

вообщем, ты права, надо писать, а то все забуду, что хотела написать
Cherr писал(а):А как на счет книг с порядковым номером 3,5 и 17,5? Ошибочка?
нет, не ошибочка - это фишка такая у американских серийных авторов - делать промежуточные книги или короткие истории о героях или том, что не поместилось в роман
Cherr писал(а):Зависну я с ними надолго. Правда я нашла не все книги по порядку, про не переведенные совсем молчу.
это замечательно! я сама сейчас в процессе ознакомления с серийе - поверь, ТАКИХ эмоций, персонажей и книг еще поискать надо - шикарно
...
На-та-ли:
Прочитала я "Любовник из фантазий ".
Как не горько это писать ,но книга меня разочаровала. Сам сюжет довольно интересен. Завязка с греческими богами и перемещением во времени неплохая. Но стиль написания :сухо очень ,как то всё довольно невнятно что-ли. Сдается мне что большая часть вины лежит на переводчике. Тогда я просто не понимаю зачем издательство его выбрало. Чтобы книгу испортить ? Я перед этим читала "Начало " и совсем по другому всё воспринималось. Поэтому склонна думать ,что в оригинале книга читалась бы немного по-другому. И не совсем поняла я ,при чем тут Темные охотники ? Может дальше что-то прояснится . Серию бросать я не буду конечно вот так сразу. Хотя может оказаться что не моё это (((
Милен прости за низкий балл одной из книг твоей любимой серии
...
Фрейя:
привет, позвольте присоединится к Вашей компании. Я открыла для себя чудесного автора с замечательной серией "Темные охотники".
...
Танюльчик:
На-та-ли, конечно же, в переводе "Любовника из фантазий" напортачено официальными переводчиками, уже неоднократно поднималась эта тема. Я, когда читала эту книгу, никак не могла понять, почему повествование идёт рывками, финальная сцена (определяющая весь смысл снятия проклятия) вообще оказалась выброшена, как в последствии оказалось! Наши девочки-переводчицы её перевели, поищи на сайте. Поэтому мы все с удовольствием читаем любительские переводы настоящих ценительниц Кеньон, переведенными с любовью и бережностью к произведению.
...
Фрейя:
Mylene писал(а):мне не хочется с ней расставаться - это как послевкусие, пока не напишешь отзыв, есть иллюзия, что ее еще не закончила, как-то так я даже сейчас не могу переключиться на историю Страйкера - нет такого кайфа, хотя это может быть просто тот роман, который меня не цепляет - у меня ТО идут через раз понравившиеся, так что следующая понравится вообщем, ты права, надо писать, а то все забуду, что хотела написать
Вот и я уже почти все прочла, но отзыв все никак, и .... я наверное сошла с ума

, но собираюсь читать по второму кругу
Mylene писал(а):ТАКИХ эмоций, персонажей и книг еще поискать надо - шикарно
На-та-ли писал(а):Но стиль написания :сухо очень ,как то всё довольно невнятно что-ли. Сдается мне что большая часть вины лежит на переводчике.
Вот и я так думаю, поскольку некоторые сцены урезали
Танюльчик писал(а):Поэтому мы все с удовольствием читаем любительские переводы настоящих ценительниц Кеньон, переведенными с любовью и бережностью к произведению.
Да, от перевода многое зависит
Mylene писал(а):я обыскалась народного перевода, но не нашла - везде официал
Мне кажется народного перевода нет, есть только переведенные вырезанные сцены из книги
...
Олюшка:
Привет девчонки!
По совету Миленки начала читать охотников, за что ее большое спасибо!
Прочла Драконницу, открыла первую попавшуюся книгу из серии

что бы глянуть просто на стиль автора и..... меня захватило, конечно история маленькая и можно сказать скомканная но все же заинтересовала, да так что сразу начала читать вторую книгу Ашерон , пока прочла только начало. Довольно интересно и не похоже на другие книги в таком жанре.
А книги нужно читать строго по порядку? Или можно выборочно?
...
Фрейя:
Оля, привет.
Желательно наверное по порядку, поскольку многие герои переходят с одной книги в другую А что касается Эша, то ему практически в каждой книге отводится особая роль.
Олюшка писал(а):меня захватило, конечно история маленькая и можно сказать скомканная но все же заинтересовала,
Драконница мне тоже понравилась, но так ка книжка - малышка, она получилась не слишком последовательной...
...
Олюшка:
Фрейя писал(а):Желательно наверное по порядку, поскольку многие г
я скачала все книги серии но в ридере они перемешались (нужно было переименовать по порядку) попробую разобраться.
...
Cherr:
Привет!
Фрейя писал(а):привет, позвольте присоединится к Вашей компании. Я открыла для себя чудесного автора с замечательной серией "Темные охотники".
indigo-luna писал(а):давай -давай и мы все с тобой
Да-да!

Вместе сподручней будет. А то вон когда я собиралась читать, а все руки не доходят. Чую, теперь дойдут
У меня тут после ваших обсуждений вопрос возник. Перевод какой книги где лучше искать????

Порезанные как-то не желательно читать. У наших девочек сколько переведенных есть? И где это смотреть?
Или все безнадежно и читаем официальный перевод?
...
Mylene:
о, вы уже тут - здорово
Олюшка писал(а):да так что сразу начала читать вторую книгу Ашерон , пока прочла только начало. Довольно интересно и не похоже на другие книги в таком жанре.
ой-ой-ой, а ты что начала с
"Ашерона", не
Начало, а именно
Ашерон - там, где все в Атлантиде происходит, с его сестрой Риссой???? Если так - то быстренько беги на
страничку 65, там в сообщении от missNikto указан правильны порядок книг.
Ашерон - это самая невероятная, сногсшибательная, слезовыбивательная, красивенная, трагическая. красивая и невероятная книга в серии, но она идет в середине - с нее лучше не начинать, а то потом все остальное слабее будет казаться (хотя есть много таких книг, которые к нему приближаются по силе - книги
Зарека (не думала, что Зейдиста из БЧК кто-то переплюнет, но Зареку это удалось и
Сета (сегодня перечитывала любимые моменты из книги о Сете) , а еще есть
Джулиан, Кириан, Алексион, Ксайфер и другие

)
Тем более, что в каждой книге Ашерон потихоньку раскрывается, мы в него влюбляемся по самые уши, а потом в
"Ашероне" автор кааааааааааааааак жахнет его историей - ну, все, потом слов уже просто нет
Фрейя писал(а):я наверное сошла с ума , но собираюсь читать по второму кругу
вэлкам ту крейзи клаб

и меня записывай

- я тоже сейчас ничего другого не могу читать - буду перечитывать
Фрейя писал(а):Вот и я так думаю, поскольку некоторые сцены урезали
именно

урезали и предложения, где выражаются их чувства - упрощены, нет той глубины, что в оригинале
Фрейя писал(а):Мне кажется народного перевода нет, есть только переведенные вырезанные сцены из книги
ясно
Олюшка писал(а):По совету Миленки начала читать охотников, за что ее большое спасибо!
дай я тя, солнц

я только рада
Олюшка писал(а):Прочла Драконницу, открыла первую попавшуюся книгу из серии что бы глянуть просто на стиль автора и..... меня захватило, конечно история маленькая и можно сказать скомканная но все же заинтересовала,
она из малышек самая простенькая, но если в ней уже ты разглядела то самое "нечто", то что будет, когда ты прочитаешь истории Фьюри и Ангелии и Эсперетты и Вэлкана - обалденные малышки
Олюшка писал(а):Довольно интересно и не похоже на другие книги в таком жанре.
непохоже
Фрейя писал(а):Желательно наверное по порядку, поскольку многие герои переходят с одной книги в другую А что касается Эша, то ему практически в каждой книге отводится особая роль.
да, видно, что автор к нему относится просто по-особенному, да и он сам получился просто невероятным персонажем -я таких вообще не встречала
А ты уже дошла до его "сменщиков" - Джейдена и Торна?
Олюшка писал(а):я скачала все книги серии но в ридере они перемешались (нужно было переименовать по порядку) попробую разобраться.
на 65 страничке
Cherr писал(а):У меня тут после ваших обсуждений вопрос возник. Перевод какой книги где лучше искать????
лучше искать любительский

, но, увы, на одну из моих любимок, первую книгу,
Любовника из фантазий нет любительской, только официал

все остальное по большинству - любительское
indigo-luna писал(а):что бы страсти с Лихорадкой улеглись
поверь, после ЭТОЙ сери точно улягутся, только уже от ТО колбасить начнет - меня уже пару месяцев не отпускает

думала, Роллинсом или Вилар перебить, но не могу - все равно тянет на ТО, а если с вами к коллективных чтениях буду участвовать - то уйду в астрал только через пару недель, когда долгожданная новая книга из
Сигмы выйдет (аналог ТО - только там все агенты элитного подразделения в наше время - соскучилась за Пейнтером

) -
Лили о них уже наслышана, я ее успела подразнить
Фрейя писал(а):но только завтра как мы и договривались.
значит, завтра стартуют коллективные чтения?
...
Фрейя:
Mylene писал(а):а потом в "Ашероне" автор кааааааааааааааак жахнет его историей - ну, все, потом слов уже просто нет
Ой не говори... я и плакала и смеялась и двое суток не спала...
Mylene писал(а):да, видно, что автор к нему относится просто по-особенному, да и он сам получился просто невероятным персонажем -я таких вообще не встречала
Думаю без Эша серия была бы абсолютно другой... Но при этом сколько еще замечательных красавцев: Зарек, Вейн...
Mylene писал(а):но, увы, на одну из моих любимок, первую книгу, Любовника из фантазий нет любительской, только официал
Знаешь, насколько замечательная книга, - настолько плохой перевод, а про нашу обложку вообще молчу
Mylene писал(а):значит, завтра стартуют коллективные чтения?
Нет-нет, нужно подождать Лу-лу, думаю около недельки...

Зато компания у нас собралась то что надо
...