Регистрация   Вход
На главную » Театр »

Любите ли вы театр...(с)


Настёна СПб:


Из темы «Всем любителям оперы»

БАВАРСКАЯ государственная ОПЕРА (Мюнхен): «ТОСКА»

Запись 24.07.2024 г. (премьера 20.05.2024 г.)
Опера Джакомо Пуччини, либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по пьесе Викторьена Сарду. Режиссёр Корнель Мундруцо; в ролях: Элеонора Буратто (Тоска), Йонас Кауфман (Каварадосси), Людовик Тезье (Скарпиа), Роман Чабаранок (Анджелотти), Мартин Снелл (ризничий), Тансель Акзейбек (Сполетта) и другие.



Когда-то сюжет «Тоски» переносили во Францию Второй мировой войны, и вымышленная история «ложилась» на эпоху. У Корнеля Мундруцо мысль сработала оригинальнее, неожиданней, но не скажу, что очень удачно.
В опере воссозданы итальянские «годы свинца», а точнее 1975, а ещё точнее – время съёмок фильма «Сало́, или 120 дней Содома» Пазолини. На хлопушке видно название «Don Giovanni», но по сценам очевидно, какое снимается кино, а Каварадосси – сам Пьер Паоло Пазолини. Его образ узнаваем, а для его подтверждения проецируются кадры из «Мамы Ромы», «Теоремы» и «Медеи» (не поняла, почему взяли именно эти фильмы, я бы выбрала другие с другими лицами). Анджелотти становится сбежавшим из тюрьмы членом «Красных бригад», а Скарпиа – «цепной пёс» христианских демократов, партии власти. Неоднозначное решение, т.к. Пазолини называл христианских демократов фашистами и терпеть их не мог (что было взаимно), но и, каким бы левым он ни был, радикалам из «Красных бригад» ни капли не сочувствовал.
Певица Тоска предстаёт в образе Марии Каллас – огромные солнечные очки, повязанный на голове шарф. Тоже важный притянутый за уши момент. Каллас была влюблена в Пазолини и даже поверила в роман, но он был для Марии, как она сама позже скажет (не дословно), «чутким и заботливым братом». Но, видимо, режиссёру нужен узнаваемый образ, а такая аналогия, пусть и неправдоподобная, напрашивается сама. Тут уже у меня заработала режиссёрская мысль: если персонаж «Тоска» сделать мужчиной, то всё сойдётся на 100%; или не сойдётся, т.к. я забыла про домогательства Скарпии.
Связь Каварадосси – Пазолини я практически сразу отбросила и смотрела оперу (да, я оперу смотрю) как конфликт художника и власти и конфликт идеологий (Александр Курмачёв написал про идею борьбы, прости Господи, «гетеросексуального фашизма с гомосексуальным коммунизмом», но, по-моему, в постановке такого нет; на гомосексуальность нет и намёка, зритель просто сам знает или не знает о личной жизни прототипа главного героя). В роли Каварадосси я хотела увидеть Шарля Кастроново (в трейлере), Кауфман не понравился. Элеонора Буратто показалась очень неровной в исполнении. Актёрски оба плохо. Лучше всего со своей ролью справился Людовик Тезье.
Кровищи в спектакле много. Т.к. Анджелотти сбежал переодетым в женщину, то на съёмочной площадке похватали всех подряд, поди там разбери кто есть кто, и под «Te Deum laudamus» карабинеры начинают орудовать дубинками. Застенок появляется прямо под гостиной Скарпиа и, пока он обхаживает Тоску (нет, надо было её парнем делать, иначе не срабатывает, иначе это не Пазолини; и я знаю кем, назову его N.D.: с которым Пазолини собирался переезжать из Италии, который опознавал его тело и был на грани выхода в окно – насколько схоже с сюжетом оперы, а?), перед зрителями разворачивается сцена пыток Каварадосси. Т.к. от фотографий тела Пазолини у меня до сих пор дёргается глаз, то это впечатлило. А в том, как показывают изнасилованных женщин, я вижу только пошлость и вульгарность. Самоубийство Тоски – финальный кровавый всплеск.
Зрелищно, неоднозначно, неровно, любопытно. Ещё подумала: если бы я посмотрела оперу год назад, когда я про Пазолини знала только, что был такой режиссёр, которого убили, что бы я поняла?

...

Настёна СПб:


Из темы «Всем любителям оперы»

«ГЕЛИКОН-ОПЕРА» (Москва): «ТОСКА»

Запись 12.12.2021 г. (премьера 10.02.2021 г.)
Опера Джакомо Пуччини, либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по пьесе Викторьена Сарду. Режиссёр Дмитрий Бертман; в ролях: Елена Михайленко (Флория Тоска), Иван Гынгазов (Марио Каварадосси), Алексей Исаев (барон Скарпиа), Григорий Соловьёв (Чезаре Анджелотти) и другие.


Дмитрий Бертман славится нестандартным подходом к классике, вот и постановкой самой не тоскливой оперы «Тоска» он смог удивить (хотя до Баварской оперы ему далеко). Как написал Александр Матусевич:
Цитата:
«Надо отдать должное постановщику: в рамках этой экстравагантной концепции ему всё это многословие удается уложить в единый пазл. Получилась история о малосимпатичных людях, где, перефразируя гоголевского Собакевича, один только полицмейстер — порядочный человек, да и тот, если сказать правду, свинья.»

На первый план выходит любовный треугольник Скарпиа – Тоска – Каварадосси. В интерпретации Бертмана художник Каварадосси становится альфонсом и бабником, певица Тоска – ревнивой немолодой женщиной, шеф полиции Скарпиа – болезненно одержимым своей бывшей женой. Режиссёр сделал певицу бывшей женой барона, которую он любит и который превратил свою квартиру в её музей или святилище – и огромный совместный портрет, и свадебное платье, и уже сухие цветы…
Обаятельный хлыщ Иван Гынгазов (моя оперная любовь; так я узнала, что Каварадосси тенор Laughing ), вздорная тётя Елена Михайленко, элегантный немножечко фанатик Алексей Исаев разыгрывают буржуазную драму, а Григорий Соловьёв в платье просто мимо проходил. Самое интересное происходит после убийства Скарпии. Потому что от содеянного Тоска сходит с ума и дальнейшее – плод её помутнённого сознания. Начинается театр в театре, где перемешивается жизнь и сцена, ножи и (псевдо)расстрел Каварадосси. Но судьбу художника можно понять по-разному: или он, быстро делающий зарисовки происшедшей трагедии, Тоске мерещится, или он действительно освободился, или это вообще всё инсценировка.

...

Настёна СПб:


«ЗОЛОТАЯ МАСКА» – 2025

26 июня 2025 г. в Казани в новом здании Татарского государственного театра имени Галиасгара Камала состоялась церемония вручения национальной театральной премии «Золотая Маска».

Оперетта – Мюзикл
Спектакль: «Айсвилль» Театр на Садовой Санкт-Петербург
Режиссёр: Джемма Аветисян – «Восемь женщин», Красноярский музыкальный театр
Лучшая роль: Анастасия Балака – «Есенин», Ростовский музыкальный театр
Лучшая роль второго плана: Евдокия Малевская – «Айсвилль», Театр на Садовой, Санкт-Петербург

Опера
Режиссёр: Евгений Писарев – «Не только любовь», Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко
Женская роль: Любовь Буторина – «В ночь лунного затмения», Башкирский театр оперы и балета
Мужская роль: Василий Ефимов – «В ночь лунного затмения», Башкирский театр оперы и балета

Балет
Спектакль: «Сияющий камень» театра Саха Опера Балет
Женская роль: Мария Кузьмина – «Сияющий камень» театра Саха Опера Балет
Мужская роль: Сергей Бикбулатов – «Рахманинов. Симфония длиною в жизнь» Башкирский театра оперы и балета
Постановщик: Вячеслав Самодуров – «598 тактов», Театр балета им. Леонида Якобсона

Театр Кукол
Спектакль: «Журавль и цапля» Санкт-Петербургский Большой театра кукол
Режиссёр: Лариса Балеевских и Анатолий Архипов – «Черная речка. Кукольная дуэль», театр «Петрушкина Слобода»
Лучшая роль: Владислав Костин – «Черная речка. Кукольная дуэль», театр «Петрушкина Слобода»

Драма
Спектакль: «Черные доски» Владимирский драматический театр
Спектакль. Малая форма: «Любой ценой» Свердловский театр драмы
Режиссёр: Владимир Кузнецов – «Черные доски» Владимирский драматический театр
Женская роль: Ольга Телякова – «Петербургские повести» Челябинский драматический Молодёжный театр
Мужская роль: Юрий Малашин – «Папа» Русский драматический театр Удмуртии
Женская роль второго плана: Наталья Егорова – «Соборяне» Русское Концертное Агентство
Мужская роль второго плана: Марк Бурлай – «Соборяне» Русское Концертное Агентство

...

Настёна СПб:


Отзывы копированы.

МАРИЯ КАЛЛАС «ДНЕВНИКИ. ПИСЬМА»
С творчеством и биографией Марии Каллас я знакома только в общих чертах, не являюсь её поклонницей, но почитать бумаги талантливого человека всегда интересно. Но книга явно попала ко мне не в то время, не в том месте и не в нужное настроение. Много раз я думала: а зачем я вообще её купила?
Через письма и скромные воспоминания характер Каллас не раскрылся в полной мере. Поэтому от авторов предисловия хотелось более подробных вступительной статьи и комментариев, но Сергей Николаевич и Том Вольф слишком фанаты, чтобы быть объективными. Без особого энтузиазма я поискала информацию и пришла к естественному выводу, что Мария Каллас обладала очень непростым характером и что газеты не всегда врали.
Поначалу я умилялась, как молодая Мария писала мужу: «Подумай обо мне, хорошо поешь, а потом снова подумай.» После удивлялась, как резко Менигини в письмах превратился из «любимого» в «негодяя». А потом мне стало грустно. И два раза вляпаться с Висконти и Пазолини, и предательство Онассиса, и непонятное с Ди Стефано. Вот действительно: талантливая, неплохая женщина, но несчастная. Несомненно, проблемы с голосом подкосили Марию, а ещё мне показалось, что она попросту выгорела. Каллас могла бы продолжить давать мастер-классы, но, видимо, её это не увлекло.
В конце Каллас правильно написала, что её автобиография – это её роли на сцене. Пойду послушаю «Норму».
Оценка – 4.

ДЖУЗЕППЕ ДИ СТЕФАНО «ИСКУССТВО ПЕНИЯ И ПРИКЛЮЧЕНИЯ МОЛОДОГО ТЕНОРА»
У меня создалось впечатление, что Джузеппе Ди Стефано зрители любили не только за голос, но и за характер и темперамент. Открытый, щедрый, энергичный, жизнерадостный, Пиппо позволял себе опоздания и загулы (из-за которых, а не только из-за аллергии на синтетику, у него стал ухудшаться голос), но ему многое прощали. Даже суровый Рудольф Бинг. А ещё Ди Стефано сделал себя сам. Родившийся на Сицилии, в простой семье, выросший в Милане, Джузеппе стал звездой без особых связей, у него были талант, работоспособность и удача.
Меня приятно удивило, что Ди Стефано на первое место в опере ставит слово: «По-моему, в опере главное – либретто. В распоряжении певца два инструмента: голос и слово. Да, повторяю – слово, имея в виду драматургию. Слово позволяет понять драму, иначе получится музыка для симфонического оркестра.»
Оценка – 4 +.

МАРИЯ ДИ СТЕФАНО, Франкмария Трапани «МАРИЯ КАЛЛАС – МОЙ ВРАГ»
«Живые свидетели, старея, припоминают всё точней и точней те детали, которых никогда в жизни не было.» (Юрген Кестинг)
Юная американка итальянского происхождения Мария (Мэри) Джиролами вышла замуж за набирающего известность красивого и обаятельного певца Джузеппе Ди Стефано в 1949 г. Она тоже хотела петь, но стала просто женой, т.е. крепким тылом для творческого человека. Пиппо очень её любил, что не мешало ему увлекаться другими женщинами, о чём Мария знала и с чем смирилась. Но в начале 1970-х в их жизнь вошло два несчастья: болезнь дочери Луизы и Мария Каллас.
В 1992 г. Мария Джиролами Ди Стефано опубликовала книгу воспоминаний, написанную в виде дневника (и на основе дневников, но очевидно, что многое добавлялось задним числом). По словам их дочери Флории отец «был решительно против нескольких глав, посвящённых Каллас. Это были эмоциональные отношения с конфиденциальными последствиями, которые он предпочёл не раскрывать.»
Книга представляет собой историю двух женщин по имени Мария, одна из которых всецело предана своей семье, а другая капризна и эгоистична. На протяжении трёх лет чета Ди Стефано и Мария Каллас жили практически одной семьёй: Джузеппе помогал певице вернуться на сцену, они давали совместные концерты и ездили на гастроли и в тоже время, прямо под носом у Мэри, у них случился роман. Каллас выглядит неприятно: эгоцентричная, ревнивая, скаредная, с наивным видом севшая на голову людям, согласившимся ей помочь и с которыми у неё раньше были не то, чтобы дружеские отношения. Сама Каллас писала, что «Пиппо так в меня влюблён, так влюблён, уж не знаю, что и делать», но со слов Марии это её муж не знал, куда деваться от приставучей женщины. В это я могу поверить, но Мэри дописалась до того, что Каллас умерла из-за того, что не смогла пережить очередного расставания с мужчиной, что Джузеппе её бросил, а их брак распался из-за смерти певицы. Мне, оказалось и Флории Ди Стефано, это кажется сильным преувеличением, и я часто задумывалась, а где ещё автор книги нафантазировала?
Зато я восхищалась Луизой. Неизлечимо больная смелая девушка продолжала учиться (кстати, на медицинском) и радоваться жизни. И умница Ренцо был с ней до последнего дня.
Оценка – 4 +.

...

Настёна СПб:


Отзывы копированы.

СЕРГЕЙ ГРИГОРЬЕВ «БАЛЕТ ДЯГИЛЕВА»
«Что бы ни произошло, балет должен дойти до конца.» (Сергей Дягилев)
Сергей Леонидович проработал с Сергеем Павловичем от начала и до конца. Все 20 лет он был неизменным режиссёром, верным помощником, правой рукой, прошёл вместе с труппой и невероятный успех, и безденежье, и возрождение. В книге Григорьев не пишет о частных отношениях (хотя именно ему пришлось увольнять и Нижинского, и Мясина), но видно, что он, как и многие, сразу попал под влияние обаяния громадной личности Дягилева. Правда, кто оказался «в круге Дягилевом», тому выхода нет – не только в идеологическом смысле, но часто и в физическом.
Воспоминания режиссёра интересны тем, что он довольно подробно рассказывает о поставленных балетах, от появления задумки до приёма публикой. Григорьев условно делит Русский балет на этапы по именам хореографов: Фокин, Нижинский, Мясин, Нижинская, Баланчин, Лифарь. Очевидно, что сам Сергей Леонидович был приверженцем творчества своего друга Михаила Фокина, отказывал Вацлаву в таланте постановщика (вот за «Весну священную» мне обидно, это шедевр), хвалил Леонида и намекал на излишнее честолюбие Сержа. Режиссёру не очень нравились всяческие авангардизмы, но он понимал желание Дягилева идти в ногу со временем.
Оценка – 5 –.

РУДОЛЬФ БИНГ «ЗА КУЛИСАМИ “МЕТРОПОЛИТЕН ОПЕРА”»
Интересно посмотреть на театр не с творческой, а административной стороны. Рудольф Бинг руководил «Метрополитен Опера» с 1950 до 1972 г., и сумел вывести морально и материально устаревший театр на новый, высочайший уровень. Когда-то Серж Лифарь также поднимал парижскую Гранд Опера, на моих глазах Владимир Кехман из заштатного театра имени Мусоргского сделал прекрасный Михайловский, а Юрий Шварцкопф вытащил из ямы Музкомедию. Рудольф Бинг всегда работал на административных должностях, что в Вене, что в Берлине, что в Эдинбурге. Так что его назначение в «Метрополитен» стало закономерным шагом вверх, а для театра – «золотым веком».
Бинг руководил в непростое время. Поначалу приглашаемых артистов было необходимо проверять на их пособничество нацистам (тут интересно замечание венца Бинга по поводу отношения Австрии к Гитлеру), а заодно и симпатии к коммунистам. Вот вина Кирстен Флагстад: в начале войны певица выступала в Вашингтоне, где присутствовал немецкий посол, и она не потребовала вывести его из зала. Потом пришла эпоха звёзд, когда певцы собственные хотелки ставили выше ответственности перед зрителями и театром. Как назвать, что по просьбе Ренаты Тебальди «Метрополитен» проставил ужасную (не спектакль, а оперу) «Адриенну Лекуврёр», а артистка спела в постановке всего полтора раза? Ещё перед Бингом вставала проблема профсоюзов и дискриминации артистов и зрителей по цвету кожи.
Бинг внедрил в «мозги» «Метрополитен» важность режиссуры. Запомнилось, как он написал, что он не ханжа и не консерватор, но женщина с бородой это слишком. Интересно, кто из режиссёров был таким новатором? Ещё Бинг отметил проблему новых опер, что на них никто не ходит. Это правда: на них никто не ходит.
Плюс (конечно, минус) театр – всегда убыток. Он не может существовать на самоокупаемости, необходима поддержка государства или меценатов. Сюда прибавляется финансовый бардак, когда знают, сколько потрачено, но не знают, на что ушли деньги. Это отсутствие дисциплины. Кто-то вспоминал, что раньше в Мариинке во время спектаклей можно было услышать разговоры буфетчиц, я это застала. В нью-йоркском театре были такие же проблемы. Так было и так будет в любое время в любом месте пока не придёт хороший управленец и организатор, понимающий специфику творческого процесса.
Оценка – 5.

...

Настёна СПб:


Из темы «Всем любителям оперы»

Театр «ЗАЗЕРКАЛЬЕ»: «ТОСКА»

Ходила 6.07.2025 г. (премьера 8.03.2025 г.)
Опера Джакомо Пуччини, либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы по пьесе Викторьена Сарду. Режиссёр Александр Петров; в ролях: Александра Бабаян (Флория Тоска), Роман Арндт (Марио Каварадосси), Марат Мухаметзянов (барон Скарпиа), Денис Колесников (Чезаре Анджелотти) и другие.


Вот я и сходила на одну из самых популярных опер, о которой до недавнего времени знала только название.
В первую очередь мои аплодисменты художнику по свету Александу Рязанцеву. Когда в сцене пыток Каварадосси открывают окна и помещение заполняет красный цвет и когда в сцене расстрела восходит солнце, то самое солнце свободы, – это сильно. Третье действие вообще впечатляет обыденностью, когда солдат расстрельной команды даёт молока котёнку – до мурашек.
Спектакль мне очень понравился. Какой шикарный образ Флории Тоски создала Александра Бабаян – изящная, страстная, порывистая. Из-за своей ревности она губит любимого человека, но страшно расплачивается за свою глупость. Каварадосси Романа Арндта – настоящий свободный (во всех смыслах) художник, его идеалы возвышенны и сильнее смерти. Чем прекрасна эта опера – положительный герой совершенно не теряется на фоне отрицательного (как, к сожалению, нередко бывает). Марат Мухаметзянов делает воплощение зла Скарпиа похожим на лощёного мафиози, он элегантен и искусителен.
По словам режиссёра «эта история могла произойти в... любую эпоху и в любой стране, где есть диктатура и есть фронда. Поэтому действие нашей “Тоски” перенесено на 150 лет вперёд, в середину XX в., в политически конфликтный, острый послевоенный период.» Тут я могу поспорить только со временем – в 50-х годах в Италии не было диктатуры, не было кровавых партийных столкновений, каким политзаключённым становится Анджелотти не понятно, поэтому этот момент не срабатывает. Но зато выбранная эпоха позволила одеть героиню в потрясающе красивые костюмы в стиле New Look.

...

Настёна СПб:


Из темы «Всем любителям оперы»

Фестиваль «ОПЕРА – ВСЕМ»: «ТОСКА»

Запись 16.07.2023 г. ЦПКиО им. С.М. Кирова на Елагином острове
Опера Джакомо Пуччини, либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по драме Викторьена Сарду. Режиссёр Андрей Сидельников; в ролях: Елизавета Михайлова (Флория Тоска), Иван Гынгазов (Марио Каварадосси), Кирилл Жаровин (Барон Скарпиа), Владислав Климов (Чезаре Анджелотти) и другие.


Моя «Тоска» №6 Laughing . Жаль, конечно, что оперу показывали не этим летом, а два года назад, но хорошо, что сохранилась запись. «“Тоска” – моя любимая опера, полная страстей и глубоких переживаний. Мы с большим увлечением репетировали этот спектакль и собрали сильный состав исполнителей», – рассказал музыкальный руководитель фестиваля Фабио Мастранджело.
Сразу хочу отметить, что Каварадосси играет Иван Гынгазов, создавший этот образ в «Геликоне». Но если в московском театре Каварадосси этакий жиголо, то в нашем спектакле действительно человек идеи, романтичный и пылкий сторонник Римской республики, бесстрашно достающий перед Скарпиа красно-бело-чёрный флаг. Скарпиа Кирилла Жаровина, конечно, колоритен, демон, перед которым «трепетал весь Рим». Елизавета Михайлова – шикарный голос, но меня немножко смущало её выражение лица, словно Тоска вечно чем-то недовольна.
А флаг я опознала не сразу. Интернет подсказал, что такая расцветка у египетского стяга, и я уже начала искать, когда Египет обрёл какую-либо независимость. Да и форма полицейских в опере очень уж напоминает форму армий ближневосточных стран. Но при более вдумчивом рассмотрении выяснила, что флаг историчный – Римской республики 1798-99 гг. Не просто так перед спектаклем заострили внимание на времени и месте действия.
Интересное решение, что все смерти происходят за сценой. Да, Скарпиа испускает дух на глазах у публики, но Тоска вонзает нож вне сцены. Непосредственно расстрела Каварадосси мы не видим. И Тоска прыгает со стены ярким алым шарфом.

...

Настёна СПб:


Из темы «Всем любителям оперы»

XIV Санкт-петербургский фестиваль «ОПЕРА – ВСЕМ» (12-24 июля 2025 г.)

Отстрелялась. Смогла посетить три оперы и решила написать про всё скопом. Кстати, сначала хотела сходить поволонтёрить, но посчитала, что на спектаклях лучше побыть просто зрителем. К организаторам есть вопросы, но неприятные мелочи не испортили настроения, и я в полной мере насладилась прекрасной музыкой и шикарными постановками. Не подвела и питерская погода, как говорит маэстро Фабио Мастранджело: 4:0 в пользу фестиваля .


«МАДАМ БАТТЕРФЛЯЙ»

12.07.2025 г. Юсуповский сад. Опера Джакомо Пуччини, либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по мотивам драмы Дэвида Беласко. Режиссёр Дмитрий Белянушкин; в ролях: Ольга Черемных (мадам Баттерфляй), Роман Арндт (лейтенант Пинкертон), Дмитрий Мулярчик (консул Шарплес), Анастасия Самарина (Судзуки) и другие.
Как я раньше не замечала, какой тягомотный здесь сюжет Laughing ? Героиня только и делает, что ноет (нехорошо так говорить – страдает от любви). К прекрасной артистке Ольге Черемных это не относится – она изумительна, а её Чио-Чио-Сан выглядит сильной современной женщиной, но полностью растворённой в любви. Хорош и коллега Ольги по «Зазеркалью» Роман Арндт. Мне хочется выделить очаровательный образ Судзуки… Удивилась замечаниям некоторых зрителей по поводу флага одного недружественного государства. А ничего, что в опере показана история американца, отрицательного персонажа, и японки? А ничего, как интересно флаг обыграли? И неужели мало кто увидел, что этим самым флагом героиня завязывает глаза сыну, чтобы он не видел её самоубийства?
Ещё в спектакле тонкая и интересная отсылка к историческим событиям. Режиссёр провёл параллель между любовью доверчивой Чио-Чио-Сан к легкомысленному Пинкертону и Хиросимой. Цветы и пепел… Жизнь и смерть… Грустно и красиво…

«САЛОМЕЯ»

16.07.2025 г. Пионерская площадь, ТЮЗ. Опера Рихарда Штрауса на собственное либретто по драме Оскара Уайльда. Режиссёр Виктор Высоцкий; в ролях: Андрей Попов (Ирод), Наталья Евстафьева (Иродиада), Жанна Домбровская (Саломея), Александр Кузнецов (Иоканаан) и другие.
«Редкая птица долетит до середины Днепра» Laughing . Не каждый зритель досмотрит до конца «Саломею», поставленную в стилистике «Гибели богов» Висконти. Необычная, смелая, интересная режиссёрская идея. В свете трактовки место исполнения действительно выбрано идеально: перед зданием ТЮЗа, фасад которого отдалённо напоминает архитектуру итальянского неоклассицизма 30-х гг. XX в., являясь цитатой античного портика. Но я не уверена, хоть и делаю вид, что такая умная, в месте действия: Италия, Франция, Германия? Форма ближе к французской, так что, скорее, отсылка к режиму Виши.
Красно-бело-чёрные цвета, стол в виде креста, иудеи с жёлтой звездой, Ирод с парабеллумом, паж с пилочкой для ногтей, полуобнажённые тела... Неистовая соблазнительница Саломея (артистка далеко не юна, но этого практически не замечаешь), ревнивая коварная Иродиада, мятущийся темпераментный Ирод, возвышающийся над жестокостью низменных страстей Иоканаан… Трактовка срабатывает, держит в напряжении, неизбежная кровавая развязка потрясает.
Цитата:
«В нашей версии “Саломея” – это не история блудницы, которая страстно желает Иоканаана. Нам видится столкновение больших идей, между которыми герои оказываются как между молотом и наковальней. Страстное желание Саломеи поцеловать Иоканаана – это, скорее, желание заглушить голос новой истины.» (Виктор Высоцкий)

Даже мне, абсолютному дилетанту в музыке, очевидно, что опера сложна для исполнения и восприятия – чудный немецкий язык! Я сама вникала минут 15. Прекрасны все исполнители, артистам и музыкантам браво и спасибо за шикарный спектакль. А как оригинален Танец семи покрывал! А как нестандартно обыграли Луну?
Я не вполне согласна с замечаниями, что «опера не для всех», «сложно для широкой публики», «многие зрители не понимали сюжет» и т.п., до такого снобизма я ещё не дошла, но доля правды в них присутствует.

«ХОВАНЩИНА»

24.07.2025 г. Петропавловская крепость. Опера Модеста Мусоргского на собственное либретто, основанное на исторических событиях. Режиссёр Юрий Лаптев; в ролях: Михаил Колелишвили (Иван Хованский), Сергей Семишкур (Андрей Хованский), Август Амонов (Василий Голицын), Кирилл Жаровин (Шакловитый), Александр Безруков (Досифей), Олеся Петрова (Марфа) и другие.
В первый раз фестиваль закрывался, а не открывался не в Петропавловке. Кто там устал от режоперы Laughing (не я, мне всё интересно)? Постановка – отличный пример нескучной классики. Шикарная работа режиссёра, прекрасные артисты, интересный исторический сюжет.
События «Хованщины» происходят в 1682—1689 гг., во время правления стремящейся сохранить власть царевны Софьи. Мусоргский показывает враждебные молодому Петру I силы: стрельцов, возглавляемых князем Хованским, раскольников во главе с Досифеем, любимца Софьи князя Голицына. Но нельзя свести содержание произведения к конфликту Петра и его врагов – опера посвящена духовной силе русского народа.
Если кого-то выделять, то для меня это Шакловитый в исполнении Кирилла Жаровина (почему я раньше не ходила на «Тоску»?). Неоднозначный персонаж, интриган, доносчик и убийца, вполне искренне поющий проникновенную арию о судьбе Руси.
Колокол, важная часть декорации, символизирует Россию. Его звон в опере перекликается с колоколом Петропавловского собора – интересное решение. А сама Петропавловская крепость становится связующим звеном между силами прошлого (как непосредственно площадка для спектакля) и новатором Петром I (основателем Санкт-Петербурга, покоящимся в соборе). Использование мультимедиа позволило передать напряжённую обстановку, сгущающиеся тучи, и «закат кроваво-красный охватил полнеба».

P.S. По поводу сидячих мест – формат фестивалей под открытым небом таковых вообще не предполагает. Так что стульчики надо не добавлять, а убирать, чтобы «избранные» были наравне с народом, а т.н. партер, увеличивающийся с каждым разом, не загораживал сцену. У меня другая боль – программки, которые раньше, как и буклеты, можно было спокойно приобрести, а теперь почему-то они доступны лишь приглашённым. Такими темпами прекрасная идея фестиваля «для всех» превратится в междусобойчик, что печально. Но пока этого не случилось (и, надеюсь, не случится), благодарю всех причастных за музыкальный и театральный праздник rose .

...

Настёна СПб:


ТЕАТР «Д.ЛИЦА»: «ДРУГАЯ ПИАФ»

Ходила 2.09.2025 г.
Режиссёр Владимир Кузьмин по мотивам пьесы Жана Кокто «Равнодушный красавец». В роли Эдит Пиаф Елена Грушина.

Сидела в зале и думала: почему мне знаком задник из фотографий Эдит Пиаф, эти блёстки из чемодана, почему я знаю финальную сцену? Я видела этот спектакль в 2020 г. под названием «Ожидание» на вечере студенческой мастерской Владимира Кузьмина (СПб ГИК).
В 2020 г. в анонсе писали: «…Как талантливая певица, которая не соглашается на старение и ищет способы продлить молодость.» Сейчас концепция поменялась: «Пиаф отчаянно желала любви, но взамен получала лишь предательство, измены, одиночество и равнодушие. В неуёмных муках одиночества, ей оставалось… унижаться, прощать, а затем снова и снова ждать. Это про другую Пиаф, про женщину, которая отчаянно желала любви одного мужчины.»
И кто же этот мужчина? Жан Кокто вдохновлялся отношениями Эдит Пиаф с Полем Мёриссом, которому певица закатывала бурные сцены ревности, в её характере были такие выплески эмоций, ей были необходимы скандалы. Но отношения героини пьесы с возлюбленным всё же не вполне идентичны жизненной ситуации артистки. В пьесе это монолог-крик, монолог-отчаяние, не вынос мозга, а просьба о помощи, потому что один любит до безумия – другой позволяет себя любить. Но другой так и будет молчать за газетой, т.к. ему плевать на чувства и эмоции героини.
Мои два не нужных и непрошеных совета. Не меняйте текст Кокто – он идеален, всё, что добавили от себя – пошлость. Студенческая версия постановки была более элегантной, сейчас появилась вульгарность. Елена Грушина плавно переходит от уверенности к отчаянию, от смеха к злости, от боли к надежде, но плохо держит зал в паузах. И если хочется прямо назвать героиню Эдит Пиаф, то переименуйте героя из Эмиля в Поля, или Эмиль это «сборный» мужской образ?

...

Настёна СПб:


Отзывы копированы.

НИНА ТИХОНОВА «ДЕВУШКА В СИНЕМ»
Нина Александровна Тихонова не была выдающейся балериной, но стала интересной рассказчицей. В первую очередь её мемуары рассказывают о русской эмиграции в Берлине и Париже и русском, постдягилевском, балете.
Родители Нины были близки к Максиму Горькому (в интернете можно найти слова Тихоновой, подтверждающие, что она его внебрачная дочь), и девочка с самого детства «вращалась» в художественно-литературных кругах.
А уже в эмиграции она работала со всеми – Борис Романов, Бронислава Нижинская, Леонид Мясин, Антон Долин, Ида Рубинштейн… Балетные труппы росли как грибы после дождя, но за неимением средств, существуя за счёт меценатов, чаще всего столь же быстро распадались. Срочные вводы в спектакли (запомнилось, как Долин примчался на выручку в балет, который видел первый раз в жизни), подработки в кабаре, интриги, не всегда бытовая устроенность, французская военная неразбериха, но жизнерадостность молодости, сильный характер и уважение к творчеству – такова артистическая жизнь.
Тихонова закончила танцевать в 36 лет, в 1946 г. Она говорит, что из-за Сержа Лифаря, с которым они позже подружились, после войны перед ней закрывались все двери. Но тогда Лифарь сам некоторое время был в опале, так что… Самой заметной ролью Нины осталась Девушка в синем в балете «Лани» Нижинской.
Отдельно хочу отметить педагогическую деятельность Тихоновой в приютах для детей, потерявших родителей в годы Второй мировой войны, «Ренуво» и «Шамфлёр». О детях Нина рассказывает с большой любовью и вниманием.
Не знаю, насколько Нине Александровне можно верить, но пишет она увлекательно, с юмором, давая, как мне показалось, довольно точные характеристики.
Бронислава Нижинская:
Цитата:
«Её отношения с труппой страдали не от её высоких требований, а от её беспочвенных обвинений артистов в подвохах и враждебных намерениях… Она позволяла себе снисходить с высот, делалась остроумной и обаятельной. Но слишком часто её несдержанность раздражала людей, может быть недостаточно чутких, чтобы её понять.»

Ольга Спесивцева:
Цитата:
«Тончайший стебелёк, едва касающиеся пола, она вдруг от него отделилась, плавно, словно облачко, проплыла по воздуху и так же невесомо опустилась.»

Леонид Мясин:
Цитата:
«Он был на редкость красив, его громадные глаза, обрамлённые пушистыми ресницами, когда он хотел, были неотразимы. Пользовался он этим, впрочем, экономно, был всегда вежлив, скорее, даже сдержан и только изредка неприятен. Под тем, что сперва казалось шармом, чувствовалась сухость.»

Ида Рубинштейн:
Цитата:
«На сцене появился некто в длинных романтических тюниках и взлетел в воздух в большом jeté. Все мы на секунду остолбенели, а затем все, как один… отвернулись. Зрелище Иды Львовны, висящей, как мокрый пакет, в мощных руках Вильтзака, её болтающиеся, не вытянутые ноги и сгорбленная спина превзошли наши самые страшные опасения.»

Серж Лифарь:
«Широкий во всём, он щедро расточал свой талант, никогда не отказывал в услуге, был доверчив, как ребёнок, мог легко обмануть, но бурно переживал, когда его обманывали, беззаветно любил своё искусство и русскую культуру.»
Оценка – 5.

ГЕОРГИЙ БАХТАРОВ «ЗАПИСКИ АКТЁРА. ГЕНИИ И ПОДЛЕЦЫ»
Георгий Юльевич Бахтаров написал воспоминания, когда ему было уже 90 лет. Последнее время меня не отпускает мысль, что человек-долгожитель, переживший многое и многих, в мемуарах может написать всё, что угодно – кто его уже опровергнет? Ни в коем случае не хочу обвинить автора во лжи, это так… размышления вслух.
Бахтаров мало пишет о себе (родился в 1910 г. в обеспеченной семье, с детства грезил подмостками), больше о коллегах по цеху, с кем работал или пересекался, а волей судьбы мемуарист поменял много театров. Константин Станиславский, Всеволод Мейерхольд, Всеволод Блюменталь-Тамарин, Михаил Чехов, Юрий Юрьев, Вера Марецкая, Любовь Орлова, Георгий Вицин – малая толика замечательных сценических имён, встречающихся на страницах книги. Кем-то Бахтаров восхищается, кого-то может исподволь пнуть, о ком-то откровенно пишет, что дрянь человек. Театральные склоки предстают во всей неприглядной красе.
У меня осталось ощущение, что Бахтаров немного обижен на жизнь, что он остался в тени. Я не знаю, был ли Георгий Юльевич талантливым актёром, но знаменитым не стал. Его карьера шла неровно, и не думаю, что из-за судимости (1936 г., троцкизм, 3 года ссылки, где Бахтаров жил вполне сносно). Смоктуновский, Жжёнов блистали ещё как, а не колесили с Москонцертом. Но в любом случае книгу я прочитала с интересом и даже узнала о некоторых актёрах, о которых раньше не слышала (например, о Степане Кузнецове, когда-то покорившем Москву тёткой Чарлея и «матросом-братишкой»).
Оценка – 4.

ДЖОН ГИЛГУД «НА СЦЕНЕ И ЗА КУЛИСАМИ»
Книга состоит из двух частей: «Первые шаги на сцене» (1937 г.) и «Режиссёрские ремарки» (1963 г.), а её автор – сэр Джон Артур Гилгуд (14.04.1904 г. – 21.05.2000 г.) – один из столпов английского классического театра XX в., прославившийся в первую очередь шекспировскими ролями и постановками.
Цитата:
«И на сцене и вне её я страдаю тремя пороками – чрезмерной импульсивностью, застенчивостью и равнодушием ко всему, что не имеет непосредственного отношения ко мне или к театру.»


Джон Гилгуд прекрасен. Не выпячивая себя, с чудесным юмором и самоиронией он рассказывает о «жизни в искусстве». Да, ему повезло родиться в театральной семье, несомненно, поначалу ему помогали, но, по известному выражению, талантам надо помогать, бездари пробьются сами. Но Гилгуд учился, рос, работал над собой, совершенствовался, никогда не списывал неудачи на внешние обстоятельства. Многое актёр взял у Фёдора Комиссаржевского: не бить на эффект, а перевоплощаться в персонажа и вживаться в общую атмосферу пьесы.
Гилгуд переиграл «всего» Шекспира и Чехова, был первым молодым Ромео, Гамлетом, Лиром и Просперо, первым переодел персонажей «Много шума из ничего» из костюмов эпох Регенства и Викторианской в платья времён Боккаччо… Он удивительным образом не держался за традиции, но не выходил из классических рамок. Забавны и точны замечания Гилгуда о киносъёмках, так отличающихся (не в лучшую сторону) от создания спектакля.
Очень многие мысли Гилгуда о технике актёра, творческом начале, ремесле и искусстве созвучны моим, я читала и кивала. Конечно, легко соглашаться с мастером сцены, но всё же и в театре что-то становится старомодным, а сэр Джон тонко чувствовал и понимал эту «гибкую форму искусства», что многие его советы, по-моему, вневременные. Хотелось бы увидеть «Ромео и Джульетту» с Гилгудом и Лоренсом Оливье в ролях Ромео и Меркуцио.
Немного из книги.
Цитата:
«…он [Фёдор Комиссаржевский] был изумлён мрачной атмосферой и изобилием русских сапог и косовороток в спектакле [«Чайка»] (хотя я смею утверждать, что мы были бы в равной мере изумлены русской постановкой пьесы «Как важно быть серьёзным»)…»
«Но просидеть целый вечер, слушая диалог, произносимый на одной и той же неизменной интонации, – не слишком большое удовольствие для публики. Подобные разговоры она может слышать и бесплатно – в поезде, в автобусе, в баре, даже у себя дома.»
«Как бы блестяще или, напротив, бездарно ни руководил режиссёр всем – оформлением, светом, музыкой, игрой, но лишь только зрители займут свои места и поднимется занавес, окончательную ответственность за спектакль принимают на себя актёры.»
«Гамлета, по-моему, следует заново открывать каждые 10-15 лет, ибо происходящие в мире изменения не могут не влиять как на режиссёров и актёров, создающих спектакль, так и на зрителей, воспринимающих его.»
«Нет ничего более докучного, чем актёр, который изводит коллег собственными теориями сценического искусства и своими взглядами на него.»
«Я не нахожу, что публика сильно изменилась за последние несколько лет, хотя ныне во всех частях зрительного зала она состоит из представителей более широких слоёв общества, чем в былые времена, когда ложи и бельэтаж заполнял узкий круг холёных, элегантно одетых театралов.»

Оценка – 5.

...

Настёна СПб:


ДЖОН ГИЛГУД «СЛОВО К МОЛОДОМУ АКТЁРУ»


Игра на сцене – это гибкая форма искусства, основой которой является неразрывное содружество автора, режиссера и целой группы актеров, работающих над текстом. В лучших спектаклях невозможно различить, где кончается ремесло и начинается искусство. Но каждый актер должен как-то учиться своему ремеслу и находить собственные индивидуальные пути, на которых он мог бы наилучшим образом применять и совершенствовать свое мастерство.
Существуют известные вехи и указатели, которые могут в некоторой степени помочь новичку в театре: они прививают ему чувство дисциплины и подсказывают, в каком направлении он должен вести свои конструктивные поиски.
Первое, к чему, на мой взгляд, следует стремиться вам, молодому артисту, – это к умению быть хорошим партнером. Как в спортивной игре вы являетесь членом команды, так и на сцене вы обязаны изо всех сил обеспечивать коллегам необходимую поддержку, равновесие и фон. Учитесь слушать. Помните, что когда мы умолкаем, говорить продолжает другой актер и что, подхватывая реплику, он полагается на тон и ритм, которые задали ему вы. Будьте серьезны, преданы своему делу и дисциплинированы, но себя не воспринимайте чересчур серьезно. Нет ничего более докучного, чем актер, который изводит коллег собственными теориями сценического искусства и своими взглядами на него. Подавляйте в себе нетерпимость к критике и будьте снисходительны к товарищам, даже когда вы убеждены, что они неправы; свою точку зрения на то, как надо играть пьесу, держите лучше про себя, но если уж вам необходимо с кем-нибудь обсудить ее, улучите подходящий момент и обратитесь к режиссеру – предпочтительно тогда, когда он не очень занят своей сложной работой. Если вы участвуете в спектакле, который идет долго, постоянно экспериментируйте, не мешая при этом играть вашим коллегам и не искажая основного рисунка роли, выработанного вами на репетициях под руководством режиссера. Развивайте свою восприимчивость, старайтесь подмечать за собой манерность и избавляться от нее, следите за точностью дикции, жеста и движения. И, главное, помните, что ваш голос, основное орудие вашего мастерства, позволяет вам на тысячи ладов нюансировать интонацию, ритм и темп; поэтому не следует ни форсировать его, ни сообщать ему монотонность при постоянных, требующих напряжения повторениях. Читайте стихи так, чтобы дыхания хватало до конца фразы, не пережимайте на репликах, не забывайте о конечных согласных и всячески избегайте сбрасывания голоса в конце стиха.
На репетициях стройте образ изнутри и, разучивая роль, не задалбливайте ее, как попугай, а запоминайте в связи с построением и развитием всей сцены, во взаимодействии с режиссером и партнерами.
В любовных сценах учитесь выдвигать партнершу, а не показывать себя. Как в балете женщина предстает в наиболее выгодном свете благодаря силе и поддержке мужчины, так и в драме актриса полагается на то, что ее партнер создаст фон, на котором она сможет с наибольшим изяществом и мастерством продемонстрировать бесконечно разнообразные оттенки настроения.
Последнее и, по-моему, самое важное: пытайтесь раскрыть секрет трудного искусства расслабления мышц. Держите свои эмоции под неослабным контролем, умейте использовать момент, когда вы достигаете своей кульминационной точки, и тогда добивайтесь подлинной мощи и широты диапазона. Когда вы обретете, с одной стороны, уверенность в себе, а с другой, мышечную свободу, вы начнете, наконец, двигаться вперед, к подлинно творческому мастерству: к умению отбирать изобразительные средства и к оригинальности – главным отличительным признакам настоящего артиста.



[…] ***
Я не нахожу, что публика сильно изменилась за последние несколько лет, хотя ныне во всех частях зрительного зала она состоит из представителей более широких слоев общества, чем в былые времена, когда ложи и бельэтаж заполнял узкий круг холеных, элегантно одетых театралов. Две войны привили людям вкус к развлечениям, и фраза «Не махнуть ли нам сегодня в театр?» – которая ужаснула бы наших дедов и бабок (да и прежних актеров тоже), отнюдь не свидетельствует об удручающей неразборчивости, хотя так и кажется на первый взгляд. Хорошие новые пьесы находят свою публику с поразительной быстротой; плохая, небрежная работа по-прежнему встречает осуждение зала; зрители, сидящие на местах подешевле и, как прежде, страдающие от всяческих неудобств, плохой видимости и акустики, выносят свой приговор премьере все теми же традиционными способами выражения восторга или неудовольствия.

(Из книги: Джон Гилгуд «На сцене и за кулисами»; Изд. «Искусство», Ленинград, 1969 г.)

...

Настёна СПб:


ХУЛИГАНСКИЙ АХ ТЕАТР «СВЯЩЕННЫЕ ЧУДОВИЩА»

Ходила 12.09.2025 г. (премьера 5.07.2025 г.)
Режиссёр Аида Хорошева по пьесе Жана Кокто; в ролях: Ася Шибарова (Эстер), Людмила Курепова (Лиан), Сергей Оковецкий (Флоран), Оксана Мысина (Шарлотта), Наталья Васильева (Люлю).

Поправьте меня. Фраза «Я засну, глядя на тебя, и умру, потому что впредь я буду делать вид, что живу», – это же не из «Завещания Орфея», а из книги Жана Марэ, чей профиль мы видим на программке?
Меня немного отвлекало то, что я знаю историю создания пьесы (написана в военную зиму 1939/40 г.), знаю прототипов персонажей. Кокто взял за основу ситуацию и переживания из личной жизни и развил в глубокое произведение. Бульварный любовный треугольник поэт превратил в искусство. Кажущаяся трепетным мотыльком примадонна Эстер не позволила предполагаемой сопернице старлетке Лиан разыграть собственную вульгарную драму и сделала шаг на опережение.
А этот спектакль – настоящий театр в театре. Такой «Балаганчик» Мейерхольда с французским шармом. Афоризмы драматурга, аккордеон, шансон, песни на французском языке… Большие актёры играют на сцене, не позволяя себе играть в жизни, маленькие – наоборот. Но тут всё перевернулось – игра на подмостках, игра в жизни, тонкая грань колеблется, комедия сплелась с драмой. Но история плавно переходит от гротескной театральщины к реальной жизни, персонажи снимают сценические костюмы и смывают грим.
Эстер – и маленький ребёнок, и мудрая женщина, и неприспособленная к реальности, и прекрасно осознающая свои поступки. Лиан – девушка-«несчастный случай», которой нечего делать в пыльном «доме Мольера», она иная, другое поколение, ей одна дорога – в Голливуд. Флоран – окружённый поклонницами знаменитый актёр, но сердцем, телом и душой принадлежащий только Эстер (можно засомневаться, но драматург знал, о чём писал). Шарлотта – голос разума, Люлю – верная и великолепная.
И куклы, как двойники персонажей, продолжающие играть на сцене. Так что воистину весь мир – театр!
Кстати, герой «Священных чудовищ» уже играет Нерона в «Британике» Расина в «Комеди Франсэз», а в жизни премьера состоится в 1941, в легендарном театре – в 1952 г.

...

Настёна СПб:


Из темы «Всем любителям оперы»

МАРИИНСКИЙ ТЕАТР: «ТОСКА»

Ходила 20.09.2025 г. (премьера 31.05.2007 г.)
Опера Джакомо Пуччини, либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы по пьесе Викторьена Сарду. Режиссёр Пол Каран; в ролях: Инара Козловская (Флория Тоска), Нажмиддин Мавлянов (Марио Каварадосси), Павел Янковский (барон Скарпиа), Юрий Заряднов (Анджелотти) и другие.



«Тоску» футболят по эпохам и странам. Само собой напрашивается перенести сюжет в Италию Второй мировой, когда в 1943 г. пришли немцы. Наполеоновские войска стали бы союзническими, барон Скарпиа превратился в представителя нацистского руководства Германии, а Каварадосси и Анджелотти – партизаны и участники Сопротивления.
Но режиссёр Пол Каран считает, что «походы Наполеона, связанные с ними революционные течения и контрреволюция в Европе перекликаются с эпохой диктаторов 30-х гг. ХХ в., с её насилием и политическим сыском», поэтому в Мариинке идёт «Тоска» времён могущества Муссолини, где коммунисты противостоят фашистам (в программке указаны «нацисты», но это явно не они). При дуче в Италии преследовали инакомыслящих, Анджелотти бы сидел, но до пыток и расстрела Каварадосси дело бы, скорее всего, не дошло.
А спектакль шикарный. Сценография решена в чёрно-серых тонах, лишь рассвет над Римом (огромные буквы AMOR – Рим – или «любовь»? – наизнанку) будет ярко алеть, сцена сильно наклонена к зрительному залу, что усиливает остроту, напряжённость и драматизм постановки. Хотя в опере страсти сами кипят и бурлят, доводя историю до трагической развязки. Музыкальный накал нарастает с каждой арией и выстреливает (в прямом и переносном) в третьем действии. Я у кого-то вычитала выражение «в Пуччини музыки» – лучше не скажешь.
Флория Тоска – страстная эмоциональная женщина и певица. Тоска любит, любит без оглядки и ни о чём не думает. Но она подвержена разрушительному чувству – ревности, из-за которого в этой истории умерли все. Барон Скарпиа в муссолиниевском френче – не шаблонный похотливый злодей и «пёс режима», а «ядовитый паук», он обаятельный, самолюбивый и самоуверенный. Интересно решена сцена его убийства – крестом, сужающимся внизу как лезвие. Марио Каварадосси – художник (образ Марии Магдалины, из-за которого произошёл приступ ревности, выполнен в стиле Тамары Лемпицки), темпераментный, энергичный, цельный, благородный, верный принципам и идеям свободы, его нельзя сломить.
Артисты пели и играли (что важно) с полной самоотдачей, на разрыв. Полное погружение в разразившуюся трагедию любви, свободы, жизни.

Кстати, в 1919 г. на оду Фаусто Сальватори Джакомо Пуччини написал «Гимн Риму»:

Божественный Рим, к тебе, возвышающемуся на Капитолии,
Где вечно зеленеет священный лавр,
К тебе наши силу и гордость
Возносит хор.

Приветствуем тебя, богиня Рим! Ты сияешь
Под солнцем, под которым зарождается новая история;
На далеком горизонте, сверкая оружием,
Высится Виктория.

Солнце, которое встаёт свободное и весёлое
Над нашим холмом, обуздывает твоих коней;
Нигде в мире ты не найдешь ничего
Более величественного, чем Рим.

На фоне неба развеваются знамёна,
И сегодня у мира латинское лицо:
Триколор веет над верфями,
Над мастерскими.

Мать, которая дала народам вечный
Правильный, как восходящее солнце, закон,
Освятила наш древний плуг и пасущееся
Огромное стадо!

Солнце, которое встаёт свободное и весёлое
Над нашим холмом, обуздывает твоих коней;
Нигде в мире ты не найдешь ничего
Более величественного, чем Рим.

Освятила отдых и усталость,
Которую она снимает из любви,
Цветущую юность и пожилой,
Близкий к смерти возраст.

Мать людей и стад животных, покрытых шерстью,
Настоящего труда и обдуманного воспитания,
Возвращает в твои дома полки,
И встает солнце.

Солнце, которое встаёт свободное и весёлое
Над нашим холмом, обуздывает твоих коней;
Нигде в мире ты не найдешь ничего
Более величественного, чем Рим.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню