LuSt:
22.05.24 17:30
» Отчет по списку №6-2024
Отчет по списку №6-2024
История, охватывающая три поколения одной семьи с 1896 по 1945 год, закольцованная и персонажами, и прекрасными верблюдами, тоже берущими начало от одного производителя. Китайский караванщик Чжоу Фан оказался в России, по болезни ему пришлось подзадержаться, и он влюбился в красавицу Глафиру, которая помогала ему вылечиться. У той уже был нареченный из местных, но оказался выдумщиком, неспособным к реальной работе, да еще и насильником, тогда как плохо говорящий по-русски китаец показал себя человеком дела, да еще и способным и за себя постоять, и девушку защитить.
Назвавшись русским именем Федор, он женился на Глафире и у них родился сын Евгений. С детства мальчик рос и воспитывался в господском доме князей Шаховских вместе с их собственной дочерью Полиной, в которую позже влюбился, несмотря на разницу в происхождении. Но тут грянула революция и князьям пришлось бежать из страны, спасая свои жизни и имущество. Евгений помог им выехать, но сам остался, пообещав Полине заработать денег и воссоединиться с ней за рубежом. Но реальность диктовала свои законы - советская власть в период становления нуждалась в людях на местах, и Евгений подался в армию, которая определила его в Среднюю Азию гонять басмачей на территории современного Казахстана. Там он встретил местную девушку Айсулу, на которой впоследствии и женился, понимая, что князь Шаховской вряд ли разрешит дочери выйти замуж за простолюдина. Семейная жизнь у них шла ни шатко, ни валко - Евгений не позабыл первую любовь, и частенько изменял жене с другими женщинами, но ее восточное воспитание призывало ее терпеть и обеспечивать уют в доме, а также воспитывать детей, Артема и Дашу.
Далее мы переносимся в 1938 год, когда Испания горит в гражданской войне, а Артем вместе с интербригадами обеспечивает республиканцам помощь от СССР, и там знакомится с очаровательной Эдит, на которой впоследствии женится и не без труда перевозит в Москву, а дальше к себе домой. Темпераментная испанка от русской жизни быстро начинает тосковать по родине, ей хочется каких-то великих свершений, а не прозябать в провинции. И тут начинается Великая Отечественная война, и они с Артемом решают попробовать себя в роли диверсантов в Польше. А тем временем княжна Шаховская, тоже давно вышедшая замуж за итальянского художника, умирает от болезни, а ее дочь, восемнадцатилетняя Стефани, решает, что боевые действия - это ее тот самый шанс увидеть мамину родину, о которой та столько ей рассказывала.
Эта часть романа, конечно, самая максимально тупая и нелогичная (серьезно? желая полюбоваться березками, попереться в качестве переводчицы вместе с итальянскими войсками на Восточный фронт в конце 1942 года - что могло бы пойти не так?), и как же бесит этот тренд, когда условно отечественные авторы педалируют миф об орде, которая на своем пути имеет все, что движется (автор из Казахстана, то есть ее собственные предки вполне могли быть в числе описываемых ею дивизий, которые только и думают, как бы перетрахать как можно больше европеек из числа военнопленных, простите за мой французский, и обращаются к пойманной шпионке фразочками типа "щас ты узнаешь, почем хер красного офицера"), вдобавок еще доставили холодильники для трупов в морге в 1945 году (зимой в Сибири, да-да) и вся феерическая история с подменой личности, чтобы вытащить княжну из лагеря и переправить в Новоникольское с другими документами.
Но в целом читалось легко и быстро, несмотря на порой избыточную мелодраматичность, вполне достойная семейная сага.
Лето 1945 года, с запада на восток движутся обозы с победителями, а в забайкальской деревне Разгуляевка жизнь идет потихоньку: военнопленные японцы еще с Халхин-Гола трудятся в шахтах и на лесоповале, бабы, чьи мужья на фронте, шастают в казармы к местному гарнизону, контрабандисты таскают из Китая спирт, а дети играют в войну и мечтают поскорее вырасти и присоединиться к старшим армейским товарищам.
Семилетний Петька, которого в деревне кличут не иначе как "выблядок", растет у бабки Дарьи и деда Артема, мать его тоже где-то на фоне мелькает, но в его воспитании толком участия не принимает. Бабка внука гоняет нещадно, пытаясь приучать его к труду - ходить за козами, заготавливать сено, - а дед периодически берет с собой на контрабанду. У мальчика всего один друг, такой же изгой как он - Валерка, у которого постоянно течет носом кровь, - а одна из немногочисленных отрад - щенок по кличке Испуг (расшифровывается как Иосиф Сталин Победил Ублюдков Германцев), который на самом деле волчонок.
Параллельно автор вплетает в сюжет историю военнопленного японца Миянаги Хиротаро, который в перерыве между работой пишет в тетрадке историю своей семьи еще со времён сёгуна Тоетоми Хидэёси, надеясь со временем передать ее своим сыновьям в Нагасаки (он думал, что пишет из мира мертвых в мир живых, но до 9 августа оставались считанные недели...). Он решил остаться в плену с тяжелораненым Масахиро и другими солдатами, которых японское командование после битвы на Халхин-Голе решило не эвакуировать. Именно Хиротаро подметил страшную закономерность - на одной из двух шахт, разрабатываемых военнопленными, какая-то лютая смертность. Он пытался донести эту информацию до руководства гарнизона, но его раз за разом посылали.
У автора очень живой и колоритный язык, перемежаемый матерком, который тут совершенно к месту, например, я орнула, когда Петька упрашивал бабку оставить собаку, мол, из него вырастет ого-го какой волкодав, на что та презрительно хмыкнула: "Говнодав!" (у меня в детстве был диалог один в один). Он пишет без прикрас, никого не героизируя, все персонажи у него живые, со своими достоинствами и недостатками, разве что Петька порой не по возрасту смекалист и горд - так, например, когда мать Леньки Козыря в гарнизоне по привычке назвала его выблядком, получила в ответ полноценный артобстрел овсяной кашей. И даже когда с фронта без ноги, но со звездой Героя вернулся его отец, Петька не поддался на его вроде бы искреннюю радость, а четко очертил границы. Понравилось мне, как он стремился восстановить доброе имя матери и устроить ее личную жизнь с порядочным человеком.
Отличная книга, зацепила меня.
Нацелилась на эту книгу еще в прошлом году, и вот наконец-то дошли до нее руки. Мне показалась заманчивой героиня, которая стала первым юристом-женщиной в Индии начала 20 века. Ее отец, владелец юридической фирмы, решил разрешить дочери получить образование и продолжить его дело, когда ее брат выбрал для себя карьеру в строительном бизнесе своего деда. Будучи единственной девушкой на курсе Бомбейского университета, Первин подвергалась различным подколам и издевательствам со стороны как однокурсников, так и преподавательского состава, но старалась держаться, однако ее все равно отчислили под надуманным предлогом.
Действие книги происходит в двух временных отрезках - в 1916 году, когда Первин отчисляют из университета, она знакомится с обаятельным Сайрусом Содаваллой из Калькутты и выходит за него замуж, и в 1921 году, когда Первин уже снова живет в родительском доме, завершив свое образование в Оксфорде, и проводит расследование загадочного убийства на Малабарском холме. Богатый купец Омар Фарид неожиданно скончался, и теперь нужно распределить наследство между тремя вдовами: Разией-бегум, Сафиной-бегум и юной Мумтаз-бегум. Все они по каким-то загадочным причинам хотят передать свои доли в специально создаваемый благотворительный фонд, якобы на строительство медресе, которое задумал их временный опекун и душеприказчик покойного Файсал Мукри. И когда этого самого Мукри находят зарезанным в одном из коридоров особняка, дело приобретает совершенно неожиданный оборот... Первин и ее отец с помощью ее давней университетской подруги, англичанки Элис Хобсон-Джонс, теперь должны не просто обеспечить вдовам и их детям вступление в наследство, а и распутать весьма непростой клубок взаимоотношений в этой семье.
Автор очень грамотно переплетает детективный сюжет с просвещением читателя о реалиях Индии до времен обретения независимости, особенностях разных религиозных групп (Первин и ее семья - современные парсы, семья ее мужа Сайруса - традиционные парсы, которые, например, следуют древнему обычаю изолировать женщину в маленькой комнатушке во время менструации и запрещать ей мыться чем-то иным, кроме бычьей мочи, а семья с Малабарского холма - мусульмане), а также вопросов наследного права и брачно-имущественных отношений. А еще тут есть вполне себе карма - и то, как Первин обошлась с Сайрусом на его смертном одре, нашло в моей душе одобрение.
Продолжу читать серию дальше.
Вторая книга из серии про первую женщину-юриста в Индии Первин Мистри получилась не менее интересной, чем первая, хотя и жаль, что из персонажей первого романа здесь есть только сама Первин, все остальные - совершенно новые лица. В этот раз Первин снова вовлечена в дело о наследстве - сын старой махарани быстро сгорел от болезни, старший внук вскоре погиб на охоте, а младший еще совсем ребенок и пока не может управлять княжеством Сатапур - вымышленным маленьким высокогорным королевством в Британской Индии. Между бабушкой и матерью мальчика также развернулись споры по поводу образования наследника: мать хочет, чтобы он учился в Англии, а бабушка настаивает на продолжении домашнего обучения в родном дворце у того же самого учителя, который обучал еще его отца. Помимо Первин в урегулировании этих разногласий призван помочь британский агент, живущий неподалеку от Сатапура Колин Сандрингем, но поскольку обе махарани соблюдают траур и общаться с мужчинами им запрещено, Первин остается для обитательниц зенаны единственным контактом с внешним миром.
Прибыв во дворец, Первин довольно быстро понимает, что здесь что-то нечисто, и смерти обоих мужчин далеко не случайны. Помимо этого кто-то во дворце явно против присутствия самой Первин и ее дедуктивных способностей. Ей чудом удается избежать отравления, а позже - обвинения в похищении наследника. Вдобавок ей становится ясно, что и королевские дети - тот самый наследник и его младшая сестричка Падмабаи - тоже находятся в смертельной опасности. Но кто желает им зла и почему? Распутывать вместе с ней эти дворцовые интриги было весьма увлекательно. Автор искусно наводила тень на плетень, заставляя гадать и перебирать потенциальных подозреваемых, но ключом ко всему оказался тот самый лунный камень из названия.
И я очень надеюсь, что Колин Сандрингем еще появится в последующих книгах серии - между ним и Первин мелькали довольно жаркие искры, хоть она сразу же дала ему знать, что замужем, но с мужем не живет.
Давно хотела познакомиться с творчеством автора, которого мне очень хвалили, и вот наконец дошли руки. Первая книга большой серии о сыщике Алексее Лыкове в дореволюционной России берет сразу с места в карьер - 22-летний Алексей работает в сыскном ведомстве Нижнего Новгорода в дни большой ярмарки, и там происходят загадочные убийства, связанные с весьма ценной и дорогостоящей рукописью авторства протопопа Аввакума. Помню, когда мы были в Нижнем прошлым летом, нам много рассказывали про самую большую ярмарку в империи, которая проходила в этом городе, называемом купеческой столицей России. По сей день сохранились гостиный двор, два храма и несколько складских помещений на стрелке слияния Волги и Оки.
Автор очень подробно, в деталях, описывает структуру ярмарки, а также немало внимания уделяет различным православным сектам, в изобилии существующим на просторах страны. Он сам пишет, что эти главы можно пролистывать, если читателю важно непосредственно развитие детективного сюжета, однако я считаю, что они погружают в контекст, эпоху, и дают понимание сути происходящего и его смысла. Почему эта рукопись такая ценная и почему ее привезли именно туда, если угодно.
Сам сюжет - это классическое детективное расследование, к которому привлекаются также полиция, казаки и руководство губернии. Читая, я прямо-таки вспоминала эти улицы и рассказы экскурсовода, с которым мы ходили на прогулку "Криминальный Нижний" - конечно же, в купеческом городе весьма развит криминалитет и прочие мутные делишки. Мне очень понравился начальник Лыкова Павел Афанасьевич Благово, бывший флотский офицер, чья карьера в сыске началась именно с происшествия на флоте, и который сейчас готовится к выходу на пенсию и готовит Лыкова себе в преемники. Мудрые его слова: это сейчас тебе, Алексей Николаевич, хочется бегать, стрелять и душить, а для этих мероприятий есть городовые, тогда как ты должен в первую очередь думать.
Буду читать автора дальше.
К сожалению, в игре мне выпала аж тридцатая книга цикла, из которого я только недавно прочитала первую, поэтому хоть каждая книга - это отдельное расследование, был непростой контраст между 22-летним Алексеем из первой книги, и 56-летним им же из этой, уже умудренным огромным опытом, прошедшим множество операций как полицейских, так и военных, и собаку съевшим на сыскной деятельности. Также в книге огромное количество отсылок на предыдущие романы, которые я пока не читала, и возможные спойлеры к ним. Это читать не мешало, но погруженности в контекст предыдущих тридцати с хвостиком лет жизни сыщика мне не хватало.
Действие книги происходит в 1913 году, когда в воздухе уже пахнет большой войной, и в Российской империи вовсю орудует австрийская и немецкая агентура и подпольные польские сепаратисты. Друг Лыкова, грек Азвестопуло, едет в Смоленск приударить за понравившейся попутчицей из поезда, которая дала ему свой адресок, и там угождает в острог за убийство этой самой дамы. Лыков, понимая, что Азвестопуло кто-то подставил, решает организовать собственное расследование. Репутация идет ему на руку: местное начальство дает ему карт-бланш после того, как он убедительно доказывает, что подобные следы крови никак не могли быть нанесены подозреваемым. Постепенно он разматывает дело и выходит на настоящих виновных, а параллельно еще и помогает военной контрразведке искать шпионов и диверсантов.
Слушая аудиокнигу, наслаждалась красивым русским языком, вниманием автора к описываемой эпохе вплоть до мелочей вроде костюмов и культуры пития, и буднями сыска, а также политическим контекстом. Буду читать автора дальше.
Показался весьма оригинальным сеттинг - Россия конца 90-х годов через 15 лет после ядерной войны, в которой были уничтожены почти все крупные города и стратегические военные объекты. Выжившие люди живут островками цивилизации, центральное правительство вроде как есть, но ни на что не влияет, все местные царьки действуют по своему усмотрению. Где-то города живут вполне культурно, налаживают экономические связи, поддерживают закон и порядок, а где-то образовались бандитские анклавы со всеми "прелестями" подобной жизни - похищением людей, рабством, наркоторговлей, проституцией, разбоем. Однако исполнение скатилось в стандартный боевичок с ментовско-бандитскими разборками и подробными описаниями кто из чего стрелял и куда попал. Аудио под нарезание салатов и маринование мяса на шашлык прошло довольно бодро, но в целом совершенно не мой жанр.
Книга маленькая, но глубокая, со смыслом. Начинается все с того, что финны отступают и сжигают за собой городок Суомуссалми, и единственный оставшийся там житель, деревенский дурачок-лесоруб Тиммо Ватанен, наотрез отказавшийся эвакуироваться, присматривает за парой оставшихся целыми домов. Он вспоминает добрым словом их хозяев и оберегает их имущество, когда в город входят наступающие русские войска. Видя в солдатах таких же людей, он помогает и им, замерзшим и голодным, поскольку со снабжением и логистикой большие проблемы.
Автор сам норвежец, а не финн, поэтому мне непонятны эпитеты, которыми он описывает русских солдат, учитывая тот факт, что независимость Норвегии от Швеции в 1905 году из зарубежных государств первой признала Россия. Но кто ж будет вспоминать хорошее, если можно заняться любимым делом: смаковать обледенелые трупы, выставлять русских жестокими варварами не только по отношению к противнику, но и к собственной армии, и голосить про азиатскую деспотию, заваливающую храбрый свободолюбивый народ мясом. Причем в самой книге очень примечателен водораздел - 3/4 объема финны яростно сопротивляются и побеждают, а потом внезапно фигак, Финляндия проиграла, отдает русским земли, которые они требуют, а бедный Тиммо аж до своей смерти в 1967 году осмысляет, как же так произошло.
А вот описания природы, зимнего леса, лютой стужи, треска огня и стука топоров удались автору хорошо.
Удивительная книга, которая шла у меня со скрипом, но вот сутки прошли с тех пор, как я ее дочитала, и она меня не отпускает. Весьма необычный композиционный прием - книга охватывает события одного рокового дня, но чтобы объяснить происходящее, описания дня сегодняшнего перемежаются главами-флэшбеками, в которых прослеживается вся жизнь главной героини Эллы с самого рождения. Центральной интригой с самой первой страницы становится выбор между двумя мужчинами - мужем Питером, в браке с которым родилось трое детей и семья была вполне себе счастливой, и другом детства и первой любовью Джонасом, который также женат, но детей у него нет. Готова ли Элла сделать шаг в неизвестное будущее, тем самым, возможно, поломав несколько судеб, или же предпочтет оставить все как есть, врать обоим мужчинам и себе самой, или же как-то по другому решит этот вопрос?
На ее выбор влияет множество факторов, тянущихся из самого детства. Ее родители, как и бабушки с дедушками, неоднократно меняли спутников жизни: бабушка была замужем трижды, мать - дважды, отец женился тоже трижды. Как говорит ее мать Уоллес, раньше мы просто разводились и женились заново, а не крутили шашни за спиной законного супруга, пытаясь усидеть на двух стульях сразу. Уходя уходи, мол. Но Элла прекрасно помнит, как поглощенные собственной личной жизнью родители забивали на детей, вынуждали их мириться с новой жизнью в компании новообретенных родственников - у второго мужа матери Лео, например, были свои дети от первого брака, сын Конрад и дочь Розмари, которых мать регулярно спихивала на бывшего, а с отцовскими второй и третьей женами Элла и ее старшая сестра Анна не ладили, потому что те тоже не приветствовали у себя в гостях дочек мужа от первого брака. Своим детям, которых Элла нежно любит и желает им добра, она такой судьбы точно не хочет.
У Эллы есть тайна из подросткового возраста, о которой знает только Джонас, и их обоих связывает еще одна тайна, о которой не знает больше никто. Всем известно, что Конрад, который плохо плавал, утонул, немного не дожив до восемнадцати, но обстоятельства его гибели никто особо не расследовал, утонул и утонул (что на мой взгляд несколько неправдоподобно, но про полицию в этой книге речи не идет). Элла и Джонас носят эту тайну в себе, и во многом поэтому они не смогли быть вместе, будучи молодыми, а потом уже жизнь пошла своим чередом, Элла встретила Питера и вышла за него, Джонас женился на Джине... Но чувства никуда не девались, как раньше они встречались каждое лето в Бумажном дворце и проводили теплые месяцы вместе как попугайчики-неразлучники, так и сейчас в жаркие июльские дни судьба снова их свела.
Мне кажется, что Джонас в жизни Эллы был символом лета и праздника, а Питер - всем остальным годом, надежным, каменной стеной. Эти двое мужчин довольно разные: Джонас готов поддержать любую авантюру, а Питер хоть иногда и демонстрировал тягу к приключениям, но все же выступал всегда с позиций здравого смысла и безопасности. Не тот человек, чтобы в полседьмого утра подрываться и идти купаться на рассвете, короче ))
Роман изобилует подробными описаниями всяких телесных подробностей, что я в книгах не люблю, они, несмотря на общую кинематографичность повествования (автор много лет работала сценаристом на HBO), добавляли эффекта отрицательной кинематографичности, я с моим воображениям представляла эти сцены довольно живо и временами до тошноты. За это чуть-чуть снижу оценку, но в целом книга очень хорошая и цепляющая.
Книга воспоминаний известного советского поэта Анатолия Жигулина была опубликована уже на излете перестройки и стала одним из личных свидетельств "лагерной прозы" сталинских лет. Автор поехал по этапу после того, как в 1947 году с коллективом единомышленников основал в Воронеже подпольную организацию Коммунистическая партия молодежи, целью которой было возвращение к ленинским принципам и отход от культа личности Сталина. Естественно, в организации на шестьдесят человек нашлись и крысы - 1947 год, только недавно закончилась война, страшный голод, настроения в обществе еще настороженные и всюду чудятся враги. А тут такое лакомое молодежное подполье - казалось бы, что могло пойти не так?
Автор подробно пишет про следствие, которое было, с его слов, предвзятым и сфабрикованным (хотя по факту многие с удовольствием стучали друг на друга и оговаривали своих товарищей по партии, лишь бы скостить себе срок), и в итоге про свой приговор - 10 лет лагерей, из которых он отсидел неполных пять. В разных частях повести он описывает московский централ, потом переезд в столыпинских вагонах в Сибирь, год на лесоповале в Тайшетлаге, потом переезд на Колыму, работу на рудниках, горно-обогатительных фабриках, строительстве, в шахтах, разных людей, которых встречал на своем пути, неудачную попытку побега, освобождение и реабилитацию. Какие-то главы реально страшные, помню, когда мы ездили на экскурсию в Магадан и по местам бывших лагерей, я видела все эти места и описываемое автором кладбище в Бутугычаге, атмосфера там правда очень гнетущая, несмотря на красивую природу вокруг...
Но находилось в этом непреходящем ужасе место и доброте, и даже любви (автор упоминает, что от его романа с немкой Мартой родилась дочь, записанная на его фамилию, но, видимо, они больше не встретились). Конечно, в таких условиях, каждый день видя смерти от холода, истощения, болезней, конфликтов многие озлобливались, кто-то оскотинивался, а некоторые сходили с ума. Жигулин пишет с точки зрения арестанта, поэтому тут много общих для подобных книг тропов, что все руководство лагерей - сплошь жестокие садисты да казнокрады, а сидельцы все поголовно невинные агнцы. Да, конечно, многие статьи несправедливы, к тем же бывшим военнопленным например - человек месяц пробыл в плену, а ему 25 лет лагерей за это... Но он пишет и о бандеровцах (которые его самого в лагере травили за то, что он якобы еврей), и о "лесных братьях", и о расхитителях социалистической собственности, и о "политических", кто сел еще в военное время - этих уж точно не назовешь ни в чем не виноватыми.
Я параллельно читала печатное издание 1989 года ("Московский рабочий") и слушала аудиокнигу, и меня удивило то, что различаются некоторые имена. Например, в моей книге касса хранилась у Валентина Акивирона (который, собственно, и сдал их всех), а в аудиоверсии и общедоступной электронной этот человек фигурирует как Игорь Злотник. Интересно, почему?
А ещё мне очень понравилась загадка: в русском языке есть три слова, которые заканчиваются на -зо: пузо, железо, какое третье? И четыре слова на -со: просо, мясо, колесо, какое четвёртое?
...
Тина Вален:
02.06.24 17:15
» Отчет по списку №9
отчет по списку №9
О сестрах Митфорд я уже читала, но все равно не перестаю удивляться, как в одной семье, в одних условиях могли вырасти столь разные женщины. Хотя, не могу не признать, нечто общее у них все же было – одержимость. В центре романа судьбы трех из шести сестер Митфорд: Нэнси, Дианы и Юнити. От их лица написаны главы романа, читать было интересно. Диана считалась первой красавицей того времени, у нее был хороший муж, двое сыновей. Но встреча с Освальдом Мосли перевернула ее жизнь. Она потерялась в чувствах к этому мужчине. Ей стало не важно все, кроме него, а так как он был лидером фашистов в Великобритании, Диана прияла его политические взгляды. А еще решила стать незаменимой. Что и привело ее в Германию. Она и ее сестра Юнити стали частыми гостями в Мюнхене, а Юнити тоже потеряла себя, став одержимой Гитлером. Мне было противно читать об их дружбе, о том, как тысячи людей видели в этом монстре лидера и спасителя нации. Юнити отдала всю себя Гитлеру и его политике, а Диана позволила это. И все зашло слишком далеко. Что касается Нэнси, то она не была столь увлеченной, как ее сестры, но она хотела детей, семью, а когда не получилось посвятила себя писательству.
В романе понят вопрос, что такое политика и может ли она быть личным делом, не влияя на семейные отношения? Что такое предательство? Что важнее: благо страны или семейные узы? Зная то, что знаем мы, легко быть на стороне Нэнси. Но было ли это правильным тогда?
В общем, есть о чем подумать. 5 баллов.
Сначала читать было скучновато, сюжет раскручивался медленно.
Майя уже семь лет не может прийти в себя после смерти подруги. Она считает ее смерть подозрительной, но ее опасения никто не разделяет. Девушка сидит на таблетках, не может нормально жить, потому что уверена, что ключ к разгадке смерти Обри в ее прошлом, в истории ее отношений с Фрэнком. Увидев видео, на котором еще одна девушка умирает рядом с этим самым Фрэнком, Майя решает вернуться в родной город и докопаться до правды.
Честно, в совпадения я не верю, тем более в такие страшные. Я с самого начала склонялась к тому, что подозрения Майи оправданы, но и понимала почему ей никто не верил. Она вела себя неуравновешенно, ее поведение было истеричным. Постепенно девушка начала вспоминать прошлое, и это многое прояснило. Я догадалась о том, что делал Фрэнк раньше Майи, хотя и она молодец, что смогла победить собственные страхи и этого ненормального человека. Финала хотелось бы более определенного, но оценку снижать не буду.
5 баллов.
Каждый раз, прочитав книгу на подобную тему, я испытываю одни и те же чувства и эмоции. Конечно, это ужас от происходящего, это жалость к людям, которым выпали такие страшные испытания, это восхищение теми, кто жил, кто боролся, кто выжил. Ну, и естественно, это гнев на тех, кто творил эти ужасы, и на тех, кто позволял этому происходить. Ведь молчаливая поддержка это тоже поддержка, а мир слишком долго делал вид, что ничего не происходит, что с монстром можно договориться, подкупить его, задобрить. А вот поляки в это не верили. И они боролись. Спасали евреев, как герои данного романа. Мария была совсем юной, когда ей пришлось принимать взрослые решения. Но юный возраст не уберёг ее от лагеря, пыток, унижений.
Автор проделала большую работу, чувствовалось, что она знала о чем пишет. В реальные условия она поместила вымышленную девочку. Но это не важно, потому что таких девочек были сотни тысяч, просто не каждую историю нам суждено узнать. Реальные люди здесь тоже есть, и не только монстры, но и святые. Я впервые услышала про отца Кольбе, но была поражена его поведением, его искренностью и чистотой.
Мария не могла мне не понравится. Она прошла через ад, но выжила. Можно сказать, что ей даже повезло. Она нашла друзей, обрела поддержку. Ее злость понятна, но именно злость и помогала ей жить. Я, конечно, не считаю, что она виновна с гибели семьи. Виновны только те, кто довел до такого.
Немного иначе я представляла ситуацию с шахматами. Думаю, их автор ввела в сюжет, чтобы ее произведение выделялось на фоне похожих.
5 баллов.
Роман мне очень понравился, я даже не ожидала. Тут есть одновременно и то, что я люблю, и то, что не люблю. Не люблю я, когда героев разлучает чья-то подлость и они теряют долгие годы. А люблю, когда герои все же воссоединятся. Пусть и через много лет.
В романе две героини - Рори и Солин. Неким образом они оказались связаны между собой. Казалось бы, случайно, но в жизни случайностей не бывает. Рори в депрессии после того, как в Африке пропал ее жених, Солин уже несколько лет практически не выходит из дома. Эти две женщины смогли помочь друг другу, поддержать. Солин понимает потерю Рори, ее собственный жених пропал без вести во время Второй мировой войны. История Солин не оригинальна, но я догадалась, что ее ожидает в финале. Честно, меня больше всех разозлил Энсон. На месте Солин я влупила бы ему хорошую затрещину. Подумать только, сколько лет потеряно, сколько горя пережито из-за глупых подозрений! Всего-то и требовалось встретиться лицом к лицу и прямо спросить. Но нет, герой войны испугался. И предпочел сорок лет злиться на Солин и на весь мир в придачу. Но Солин добрее, чем я и она простила. Да и Рори получила все о чем мечтала и даже больше. Можно сказать, что полный ХЭ.
5 баллов.
Книга очень интересная, понравилась больше, чем первая.
Расследование оказалось связано с политикой, а это всегда дело грязное. Особенно, если политика тесно переплелась с личной вендеттой целому народу. Не буду обсуждать положение ирландцев в Англии, в романе сказано об этом достаточно. Майклу пришлось расследовать масштабную трагедию, он не позволил чужому мнению повлиять на себя и нашел виновных в преступлении. Но вообще, пришлось ему тяжело. В семье, где он вырос, тоже начались проблемы. И как Майкл не старался помочь, было уже поздно.
Финал истории явно говорит о том, что продолжение будет. Так что, я жду.
5 баллов.
Совсем не мое чтение, но я почему-то читаю. И понимаю, что и продолжение читать буду, хотя не могу сказать, что мне нравится происходящее.
На этот раз Кассандре предстоит спасти свою подругу Скарлетт. Ее похитили и похититель очень умный, но озлобленный человек. Ну, или не совсем человек. В общем, сложно разобраться, кто фейри, кто нет, и от кого ждать неприятностей. Мне очень понравилась Скарлетт, надеюсь в следующих книгах мы с ней еще встретимся. Кассандра иногда ведет себя немного неадекватно, но это и понятно, с ее-то даром и загадками из прошлого. Теперь, кстати, прошлое видится совсем в другом свете.
4 балла.
Я всегда радуюсь новинкам от любимого автора. И пусть это всего лишь первая книга трилогии, откладывать чтение я не захотела.
Действие романа описывает два временных промежутка. В настоящем времени два охотника за сокровищами – Арес и Стэф – едут в далекую деревушку с огромным м мрачным болотом. В прошлом мы видим то же болото и жителей домика около него: бабу Марфу и ее внучек Стешу и Катю. Действие происходит во время войны и, несомненно, происходящее в прошлом более интересно. Хотя болото, его живность, дочки и все прочее, кажется, что уже было. Но так как это только первая часть, то я жду еще многого. Тем более, что сюрприз в финале мне очень понравился. Всегда приятно встретить старых знакомых.
5 баллов.
Мне нравится серия про Пиппу, но данная книга разочаровала. Началось с того, что девушка подсела на таблетки. Я понимаю, что она пережила страшное, но не могу понять, почему такая умная девочка решает, что помощь близких или психиатра ей не нужна, а вот нелегальные таблетки - да? С каждым днем Пиппа все глубже погружалась в пучину зависимости, поэтому, когда начали появляться знаки, что ее преследуют, ей никто не верил. Конечно, со стороны полиции это огромный недочет, но явно не первый раз.
Что касается сделанного Пиппой, то я просто не могла в это поверить! Что случилось с девушкой, верящей в справедливость? Согласна, правосудие не раз ошибалось и случай с Максом яркий тому пример, но все равно не нужно брать на себя роль Бога. Преступник должен отвечать за свои преступления, но за свои, а не те, в которых не виновен. Пиппа стала такой же, как те, против кого она боролась. Я очень разочарована.
4 с минусом по старой памяти.
Очень добрая история. Совсем не большая, но осталось после нее чувство тепла и уюта. Хотя речь там о доме престарелых. Казалось бы, что милого и уютного может там быть? Оказалось, много чего.
Маргерит приходит на практику в Бель-Эйр. Она молода, но уверена, что выбрала правильный путь – ухаживать за стариками. Я знаю, что для такого действительно надо иметь призвание. Как и дети, старики требуют особого подхода и не каждому дано его найти. Маргерит это удается. Девушка носит разноцветные парики, любит пошутить, но в душе у нее много тоски. В то же время, в Бель-Эйр поступает Виолет, старушка, которой, как и всем остальным постояльцам, уже сложно ухаживать за собой. И у нее тоже есть секрет, который мешает ей жить.
Эта история не только о двух женщинах, она еще и об общих проблемах. Она о старости, страхе, доверии. В ней много всего, но самый главный посыл в том, что нужно жить здесь и сейчас, не зацикливаясь на обидах и недопонимании. Полностью согласна.
5 баллов.
Роман мне понравился, хотя ничего особо оригинального в нем нет. Но мне были симпатичны обе героини.
И Пип и Эвелин оказались в родном городке после того, как изо всех сил пытались устроить свою жизнь в другом месте. Обстоятельства у них разные, как и сами женщины по характеру, роду занятий и даже времени, в котором живут, но что-то общее у них все же есть. Когда Пип находит дневник Эвелин, то понимает, что очень хочет узнать другие подробности жизни бывшей актрисы. И знакомится с ней. Вот именно это и отличает данный роман. Обычно, того, кто пишет дневники, уже нет в живых. Эвелин мне очень жаль, она пережила страшное, не удивительно, что сломалась. Я не понимаю, почему ее сестра так себя вела. Из зависти? Я думаю, Эвелин стоило быть смелее, дать отпор сестре, потребовать свою долю наследства. Возможно, тогда бы трагедии не случилось. Но сделанного не воротишь, она, как и Пип, всегда будет думать, можно ли было бы все изменить. Немного не хватило мне любовной линии. Я ожидала, что Джез будет с Пип, но он как-то странно "слился". Но в целом, роман очень хорош. На твердые 5 баллов.
...
эля-заинька:
15.06.24 18:25
» Отчёт по списку №1-2024
Отчет по списку 1/2024
1. "Синдром Мэрилин Монро" Макавой Элизабет, Израэльсон Сьюзен
Не осилила, слишком навязчиво подается идея, что женщины несчастны потому что слишком сильно любят мужчин, а не себя
2. "Миф о красоте. Стереотипы против женщин" Вульф Наоми
Не осилила, так как создалось впечатление, что всё, что делают женщины с собой ради красоты, в том числе и покупка одежды, делается из-за того, что им навязывают это мужчины. Есть доля истины в этом, но подача не понравилась
3. "Автобиография" Кристи Агата
В целом понравилось, оценка 4
4. "Железная женщина" Нина Берберова
Заменила на "Испытание для невесты" Хоанг Хелен, оценка 4
5. "Не плачь, Тарзан!" Масетти Катарина
Понравилось, хоть и не правдоподобно. Оценка 5
6. "Происхождение всех вещей" Гилберт Элизабет
Очень понравилось, оценка 5+
7. "Двадцать тысяч лье под водой" Верн Жюль
Наивно, оценка 3
8. "Игра в любовь и смерть" Брокенброу Марта
Неплохая книжка, оценка 4
9. "Барбизон. В отеле только девушки" Брен Паулина
История отеля для девушек и его обитательниц. Опять же несчастные женщины, положившие жизнь на алтарь красоты, моды и успеха
10. "Первый человек в Риме" Маккалоу Колин
Очень понравилось 5 +
Вне списка прочла "Вторая жизнь Мириэль Уэст" Скенандор Аманда, понравилось, оценка 5
...
LuSt:
19.06.24 14:31
» Отчет по списку №7-2024
Отчет по списку №7-2024
Третью книгу прочитала у автора и уже поняла его манеру и даже классическую схему сюжета, на которую он нанизывает персонажей и события, и фишечки, что на третьей книге уже бросаются в глаза, например, полное отсутствие женщин среди основных действующих лиц. События этой книги происходят в 1911 году, когда Лыкова вызывают в Екатеринодар (современный Краснодар), где происходят загадочные пожары, а по станицам орудуют неизвестные бандиты, которые вырезают хуторян целыми семьями. Как водится, первым делом он вникает в надежды и чаяния местного полицейского управления, знакомится с ключевыми фигурами в городе, осматривает достопримечательности и узнает подробности кто, чего, с кем, и кого подозревает.
В это время в губернии бушует нефтяной бум, в отрасль активно вкладывается иностранный капитал, в первую очередь английский, а в воздухе уже разливается предчувствие большой войны, к которой на бумагах вроде бы готовятся, а по факту плывут по течению. В ходе расследования происходящих пожарах Лыков и его местный напарник Пришельцев узнают, что у бандитов есть какое-то новое оружие, именуемое "кубанским огнем". Представляет оно из себя трубу, из которой вылетает огненный снаряд, способный к чудовищным разрушениям. Получив эти сведения, военный министр направляет в Екатеринодар контрразведчика Игоря Продана, который со стороны военных помогает Лыкову выяснить, что это за оружие, кто его изобрел, почему разработка не была принята во внимание армейским руководством и ВПК, а также постараться разузнать, не пошла ли данная техническая новинка на экспорт в обход официальных каналов и не попала ли в какие-то не очень дружественные страны.
Как во всех книгах автора, здесь хватает и экшна с перестрелками и погонями, и интересной краеведческой информации, и обстоятельных экскурсов в историю - в данном случае нефтяных промыслов на Кубани и вообще развития края, и освещения международной повестки в контексте России. Лыков по-прежнему честный, неподкупный, патриотичный слуга Отечества, имеющий уже колоссальный опыт сыска и собаку съевший на расследованиях самых разных преступлений, но вместе с тем может и выпить в новой компании, и не важничает, но и перед другими не лебезит и знает себе цену, один эпизод с представителем Англо-Майкопской корпорации, которого он без стеснения спустил с лестницы пинком под зад чего стоит.
Полагаю, в чтении серии все же стоит делать перерывы, потому что при чтении подряд авторский шаблон начинает немного надоедать.
Второй прочитанный роман у автора мне тоже понравился, хоть и были нюансы. Это не детектив, а скорее путешествие по самым мрачным тайникам человеческих душ, но с такой большой концентрацией всего мерзкого и отвратительного, что может быть в людях, в жителях одного маленького городка, что поневоле, как это у меня часто бывает при чтении японских авторов, задаешься вопросом: ну неужели они там все с еб*нцой на этих островах?
Пятнадцать лет назад была убита красавица и любимая дочка Эмили. Ей было всего десять лет, и они с подружками-одноклассницами играли в мяч на школьном стадионе, когда пришел какой-то мужчина и попросил у девочек помощи с ремонтом вентиляции - он, дескать, не достает до шахты, а если посадит третьеклассницу на плечи, она сможет что-то там открыть и проверить под его чутким руководством. Времена тогда были не те, что сейчас, когда дети по умолчанию относятся к любому чужому взрослому подозрительно и их вообще стараются не оставлять без присмотра, и девчонки наперебой стали предлагать себя в помощницы, но человек вежливо отказал четверым из них и выбрал Эмили. Остальные продолжили игру, а через пару часов, когда заиграла музыка, возвещающая о закрытии стадиона, спохватились, что Эмили как-то надолго пропала. В мужской раздевалке они с ужасом обнаружили ее мертвое тело со следами насилия, и активистка Маки, быстро придя в себя, раздала всем ЦУ: ты, Акико, беги к маме Эмили, ты, Юка - в полицейский участок, ты, Саэ, оставайся сторожи тело, а я пойду поищу учителей.
Спустя пятнадцать лет девочки по очереди пишут письма матери Эмили, составляющие главы этой истории. Тогда, поняв, что толку от этих четырех свидетельниц нуль, поскольку лица преступника и особых примет они не запомнили, Асако-сан сказала им роковые слова, которые повлияли на их дальнейшие жизни. Мол, в смерти Эмили виноваты вы и только вы, и теперь вы должны искупить эту вину, а не то я вам отомщу. Девочки, чьи семьи также были далеки от идеала - у кого-то на ребенка откровенно забивают, кому-то предпочитают старшую сестру, кого-то постоянно потчуют "такой необходимой правдой", что ты, дескать, страшненькая, вот родилась бы мальчиком, было бы другое дело, - никому об этой угрозе не рассказывают и продолжают жить с иллюзией висящего над головой дамоклового меча. У кого-то организм отказывается взрослеть под влиянием психосоматики, у кого-то на фоне пережитого стресса развивается нездоровая любовь, доверие и влечение к людям в полицейской форме, у кого-то, съедаемого чувством вины, развивается синдром спасателя, а кому-то предстоит пережить еще больший шок, когда вроде бы благое деяние оказывается еще более страшным преступлением.
Все девочки к своим двадцати пяти годам становятся убийцами, причем в двух случаях это была самозащита, а в двух - защита кого-то другого. Но все переворачивает с ног на голову последняя глава, когда слово берет сама Асако-сан и становится понятно, что она с самого начала знала, кто убийца ее дочери, но сама не хотела в это верить, до последнего надеясь, что это кто-то другой, а ее тайна остается похороненной в прошлом.
Тяжелая книга, от некоторых эпизодов захватывало дух, иногда хотелось плакать, а иногда трясти персонажей за плечи и спрашивать: "Да что же с тобой не так, больной ты ублюдок?". Буду читать автора еще.
Лиричная и нежная небольшая книга, которую автор, как она говорит, писала всю жизнь. Когда Марианне было восемь лет, ее мама Маргарет ушла и не вернулась, и с тех пор девочке, ее отцу и маленькому брату пришлось учиться жить без нее и преодолевать травму потери. Мы видим разные периоды жизни Марианны - детство в деревенском доме, подростковый возраст в арендованном домике в городе, взросление и пребывание самой в роли матери с дочерью Сюзанной, и параллельно всегда идущие мысли о том, как все было бы по-другому, будь мама рядом. Главы предваряются эпиграфами из детских считалочек и стишков, текст наполнен безыскусной деревенской мистикой, фольклором и отсылками к средневековой литературе, но за всем этим постоянным пунктиром мелькает неизбывная боль, этакая дыра в сердце, которую не заделать ничем.
Поначалу я задавалась вопросом, почему никто не пытался искать Маргарет, где полиция, но постепенно отдалась плавному течению текста, и где-то к середине книги до меня начало доходить,
и догадка оказалась верной. Все, что было после - это неуклюжие попытки смириться с неизбежным, вытеснение, стремление найти себя и продолжать жить, а не держаться за прошлое, нащупать свой собственный путь и не циклиться на том, что ты обречена повторить тот, которым пошла мама.
За женскими образами в этой книге роль отца остается как будто на заднем плане, а ведь если посмотреть на происходящее его глазами, поведение Марианны открывается с другого ракурса: она не ходит в школу, забивает на учебу даже когда ее переводят на домашнее обучение, режет себя, постриглась налысо, манкирует сестринскими обязанностями, положиться на нее нельзя, ребенка родила непонятно от кого и тут же этого парня сбагрила. Он как мог выполнял свои отцовские обязанности (особенно меня тронуло "Я вспоминала наши ужины из слегка подгоревших рыбных палочек на сэндвичевом хлебе, с апельсинами на десерт, и подумала: какой молодец. Белок, углеводы, витамин С."), но воспитательную работу провалил as is. Хотя мне правда сложно представить, как он совмещал выращивание двоих детей, один из которых младенец, с работой преподавателем на полную ставку. И про его чувства, что он там думал про потерю жены
ни слова, ни полслова. Чувства и эмоции - это только про женщин, конечно. Как все-таки забавно выворачивается литературный канон.
Уфф, наконец-то я домучила этот бред. Если бы не необходимость написать отзыв для игры, бросила бы после первых ста страниц, потому что с каждой прочитанной далее партизаны становились все толще, а шиза - прогрессивней. Мне в свое время очень понравился роман автора "Тампа", в котором она поднимала всякие провокационные и неоднозначные темы, а здесь хоть задумка и была интересной, реализация захромала.
Начиналось все один в один как в "Пятьдесят оттенков серого" - юная Хейзел прибыла к молодому техномиллиардеру взять интервью, а тот возьми и положи глаз на скромную девушку. Слово за слово, и вот он уже предлагает ей контракт, а с ним и свою руку и сердце. Проходят десять лет не особо счастливого брака, и мужа осеняет идея вживить жене в голову чип, чтобы между ними всегда была ментальная связь. Для Хейзел это уже перебор, и она сбегает к своему отцу в трейлер, где обнаруживает, что отец завел себе новую подружку в виде силиконовой секс-куклы в натуральную величину, к которой обращается Диана и вообще ведет себя с ней как с живым человеком. Хейзел иронизирует, мол, может, мне следует начать называть ее мамой, на что отец говорит: ладно, поживи пока у меня, но первую ночь, пожалуйста, погуляй где-нибудь, у нас с Дианой большие планы. Хейзел отправилась в бар по соседству, где познакомилась с неким Ливером и с пьяных глаз рассказала ему историю своей жизни, а на следующий день с похмелья решила засунуть руку Диане в рот и посмотреть, что там у нее, да так там и застряла до прибытия отца.
Вторая линия с мошенником Джаспером, разводившим женщин на деньги, который после атаки дельфина в океане начал испытывать сильное сексуальное влечение к этим морским животным. Уж как он не старался перебить эти навязчивые состояния - и порно смотрел всякое разное, и проституток выписывал, ничего не помогало. Задумал осуществить хитрый план - устроиться на работу в океанариум и под шумок украсть оттуда дельфиниху.
Когда две линии соединились в одну, у меня уже глаза были по пять копеек, а брови стремились куда-то к линии роста волос. Тут вам и онкология в терминальной стадии, и куча новых технологий разной степени апробации, и последний в жизни секс втроем с двумя куклами, и гибель визионера от собственного же изобретения, в общем такая концентрированная шиза точно not my cup of tea.
Давно хотела ознакомиться с современной китайской фантастикой, хотя "Задача трех тел" у меня не пошла, а вот эко-техно-триллер показался заманчивым и прочитался с огоньком. Мне очень понравилось, как автор сплетает современные технологии с китайской клановостью и даже архаичными верованиями и ритуалами по типу палирромантии (это когда живых существ связывали неплотно и бросали в море, а потом гадали по форме окоченевшего трупа).
Сюжет развивался неспешно, автор вводил разных героев - глав кланов острова, гастарбайтершу с материка "мусорную девушку" Мими, американского инвестора Скотта Брэндла, его помощника Кайдзуна, который родился на Кремниевом острове, но вырос в Америке, руководителя радикальной экологической организации, и постепенно объяснял диспозицию. Где-то у берегов Китая есть Кремниевый остров, на который свозят радиоэлектронные отходы со всего мира. Местные жители вовсю эксплуатируют гастарбайтеров, которые работают на сортировке этого мусора, а экология на острове из-за свалок в большой опасности - воздух, земля и вода отравлены, местные страдают от разных болезней, но мусороперерабатывающая отрасль приносит большой доход как в бюджет, так и в карманы местным воротилам. Параллельно здесь испытываются всякие новые технологии типа вживления чипов в людей и создания роботов-андроидов. Американский инвестор хочет вписаться в эту мусорную тему и оседлать денежные потоки, но местные кланы не особо хотят его пускать в свою кормушку, хотя он сулит невиданные перспективы.
В чем-то роман напомнил Рыночные силы Моргана, когда судьбы отдельных людей высвечиваются на фоне более глобальных событий. Единственное, что не очень понравилось - зачем переводчик делал эти сноски на тоны, которые читатель, не знающий китайского языка не поймет, да и типа "наказание" сына одного мафиозного босса, который после болезни и ритуала исцеления стал говорить только на обычном путунхуа с четырьмя тонами, а не на сложном тополекте острова с восемью.
Но читалось интересно, был и экшн в духе боевиков с Джеки Чаном, и о чем подумать.
Мне как человеку, работающему в книжной индустрии и знающему ее довольно хорошо, было весьма интересно почитать взгляд человека из американской книжной отрасли и сравнить реалии с нашими. Ребекка Куанг, американская писательница китайского происхождения, опубликовавшая ставшую бестселлером фэнтези-трилогию про опиумные войны и научно-фантастический роман "Вавилон" в этот раз взяла и написала остросоциальный роман о писательской среде, плагиате и катком проехалась по современным проблемам, с которыми сталкиваются авторы: обвинения в культурной аппроприации, погоня за голосами меньшинств, вырождающаяся в "у нас уже есть один китайский автор, которым мы размахиваем как знаменем на палочке и твердим про то, какие мы молодцы и поддерживаем разнообразие", травля в социальных сетях и одиночество творческих людей, которым не к кому обратиться со своими проблемами и чаяниями. Еще в 2016 году об этом пыталась говорить моя любимая Лайонел Шрайвер, за что ее подвергли остракизму, мол, негоже белой тетке выступать адвокатом писательской среды и рассказывать о том, что писатель вообще-то имеет право писать о чем хочет, а уж публиковать это или нет - дело редакции, и у нас свобода слова или где? В отечественном книгоиздании проблема недостаточной репрезентативности решается не тем, что надо искать китайцев, узбеков или французов, которые будут писать на русском, а переводами книг носителей этих самых языков, но в англоязычной среде процент переводов составляет всего лишь 2% от рынка, а все потому что нечего кормить этих самых зарубежных авторов, денежки должны оставаться дома и подпитывать собственную экономику.
Молодая белая писательница средней успешности Джун Хэйуорд (одна опубликованная книга, продавшаяся в количестве меньше двух тысяч экземпляров, и синдром чистого листа) приятельствует с более успешной Афиной Лю, чьи фэнтези-романы раскупаются как горячие пирожки, каждый год она собирает урожай разнообразных премий, а права на экранизацию его свежего бестселлера купил Нетфликс. Собственно, эту сделку подружки и отмечали сначала в модном баре, а потом на квартире у Афины, когда эта самая Афина подавилась блинчиком и задохнулась. А готовую рукопись ее нового романа, который еще никто не видел, Джун умыкнула с собой и решила опубликовать под своим именем. Здесь, конечно, полное отсутствие логики повествования - обычно агент автора в курсе того, над чем работает его подопечный, сюжет обговаривается еще на этапе замысла, да и поклонникам и журналистам обычно интересно, о чем будет следующий роман популярного автора и писатели обычно не скрывают этого. В нынешних реалиях, когда информационный поток огромен, нужно быть Донной Тартт, чтобы публиковать по роману в десять лет, остальные должны выдавать как минимум по книге в год, чтобы оставаться на слуху, поэтому мне кажется неправдоподобным, что Афина писала роман в стол и никому ничего не говорила.
Казалось бы, то, что белая американка без образования с уклоном в Chinese studies вдруг решила написать книгу про китайский рабочий корпус, принимавший участие на стороне Антанты в Первой мировой войне, уже должно было вызвать подозрения, но у Джун была готова отмазка - она написала роман в честь своей дорогой подруги Афины. Кто там будет проверять степень близости девушек, когда есть железобетонный аргумент - именно с Джун Афина праздновала свою киносделку, и именно она стала свидетелем ее смерти. Автор показывает все этапы работы над книгой - от тщательной редактуры, благодаря которой Джун стала считать себя не плагиатчицей, а как минимум соавтором, до маркетинговых усилий и даже смены имени на обложке во имя лучших продаж. А после того, как книга вышла и Джун проснулась знаменитой, пришла обратная сторона популярности - лютый хейт в соцсетях, троллинг, плохие отзывы, которые она принимала близко к сердцу, обвинения в плагиате, сначала недоказуемые, но разъедающие душу и вселяющие неизбежные мысли о скором разоблачении. Эти муки совести, я считаю, автору удались потрясающе.
Ближе к концу нагнетание, бред преследования и рост подозрительности накалились до предела, и развязка меня впечатлила (признаюсь, я именно на этого персонажа и думала, ну не могло это ружье не выстрелить). В целом очень достойный роман, если кто любит книги о книгах, писателях, творчестве.
Необычный роман попал мне в руки, писатель современный, но язык и стилистика абсолютно как из девятнадцатого века, с диалектными сибирскими словечками, значение которых приходилось проверять в словаре, и персонажами из разных сословий, которых объединила гостеприимная сибирская земля селения Огневая Заимка. В центре повествования купец Тихон Дюжев, через всю жизнь пронесший любовь к умершей еще молодой Марьяше, которая и с того света помогает ему и направляет. У него хранятся таинственные тетради, в которых записано местонахождение золотых копей, и за которыми охотятся самые разные люди от беглых каторжан до революционеров-террористов. Дюжев приютил у себя переселенцев Феклушу и ее отца, а также беглого с каторги офицера Щербакова, чувствуя, что он не уголовник, а честный военный, которого оболгали. Впечатляет и многодетная семья Зулиных, управляемая властной Устиньей Климовной, которая не дала младшему сыну жениться по любви, и он после нападения медведя стал провидцем, которому как наяву являлись страшные картины убийства царской семьи, о чем он пытался предупредить цесаревича Николая Александровича во время его визита на сибирский тракт.
Читалось долго, не без труда, но книга стоящая.
Новый роман от автора трилогии про безумно богатых азиатов хотела прочитать давно, и вот наконец-то подвернулся шанс в игре. Кван не изменяет себе в описаниях роскошных приемов, нарядов, дорогих машин, светских мероприятий и интриг, но эта книга, хоть в ней есть азиаты, скорее про современный американский космополитичный высший свет. Главная героиня, Люси Тан-Черчилль, по матери китаянка, а по отцу отпрыск аристократического рода Черчилль, и после смерти отца, когда ей было восемь, ее мать всю жизнь старалась воспитывать детей в американском духе, как будто стыдясь своих китайских корней. Она изо всех сил пыталась понравиться богатой родне мужа, заносчивым снобам с Верхнего Ист-Сайда, но те хоть и любили Люси и ее брата Фредди, давали понять, что бабушкино наследство достанется другой ветви семьи, кузине Кэки. Сама же Люси, растя в такой атмосфере, никак не могла понять, кто же она, и найти свое место в мире.
Начинается роман с того, что девятнадцатилетняя Люси в компании сорокалетней двоюродной сестры Шарлотты Барклай прилетает на Капри на свадьбу своей подруги детства Изабель Цю с итальянским графом. Свадьба планируется роскошная, на четыреста гостей, с девичником на яхте, дорогим шампанским и потрясающим интерьером. К неудовольствию Шарлотты, их номера с видом на море оказываются еще занятыми предыдущими жильцами, а вселяться в комнаты с видом на переулок и котика она категорически не хочет. Ее жалобы услышала другая посетительница ресторана, богатая дама из Гонконга Розмари Цзао, и предложила девушкам поменяться комнатами. Шарлотта сначала отказалась от щедрого предложения, но потом, повстречав знакомого гуру йоги Одена Биба и узнав от него побольше о Розмари и ее сыне Джордже, передумала. Люси же, в свою очередь, обратила внимание на задумчивого красивого Джорджа, который занимается экологическими проектами в области архитектуры и мечтает о том, чтобы делать мир лучше. Несколько дней на Капри в процессе подготовки к свадьбе молодые люди сближаются еще теснее, но в день свадьбы попадают в крайне неприятную ситуацию, когда один из снимающих торжество дронов застает их в недвусмысленной позе в комнате в скале.
Проходит пять лет, и вот мы уже в Нью-Йорке, где новоиспеченная выпускница-биолог Люси готовится уже к собственной свадьбе с миллиардером Сесилом Пайком. Молодой человек сколотил состояние сначала на нефти, а потом преумножил его грамотными инвестициями, и кажется совершенно одержимым роскошью, статусом и демонстрацией своего богатства в соцсетях. Честно говоря, не очень поняла, что Люси в нем нашла, кроме денег, поскольку у нее такой тяги к богатству никогда не наблюдалось, она скорее по типажу похожа на Рейчел из ББА, а Сесил относился к ней как к очередной дорогой вещи, которую нужно постоянно наряжать и фоткать на фоне люксовых тачек и интерьеров, и совершенно не интересовался ее внутренним миром, мыслями и переживаниями, хотя у них было несколько разговоров по душам, в которых преимущественно он жаловался ей на жизнь, отца, бедное детство и первоначально неудачные попытки влиться в светское общество. Когда в городе внезапно объявляются и Розмари Цзао с сыном, Люси получает шанс провести переоценку ценностей, понять, чего она хочет от жизни и выбрать для себя будущее из двух альтернатив.
У Квана совершенно потрясающие второстепенные герои и уморительная манера описывать разные неловкие ситуации, превращая роман в комедию положений. Прочитала с удовольствием, хотя иногда вся эта чрезмерная показная роскошь раздражала.
Получила невероятное удовольствие от прослушивания этой книги в великолепной начитке Станислава Федосова. Подсунула мужу тоже послушать, посмотрим, как ему зайдет, вижу, что многие жалуются на то, что речь немецких и французских собеседников Николая Ивановича и Глафиры Семеновны приводится в оригинале, и чтец зачастую не зачитывает сноски с переводом, но так как я оба эти языка понимаю, то мне заходило без проблем. При чтении с лица не сходила улыбка: как же знакомы все эти ситуации и конфузы в поездках, привычки наших людей, языковой барьер - 130 лет прошло с выхода книги, ничего не изменилось! Как брали наши люди в дорогу из дома подушки и чай, так и берут, как были щедры и широки душой, так и остались, как относились с опаской к незнакомой еде, так и относятся. И это не только наша национальная особенность пытаться повторить запрос на своем родном языке, но помедленнее и погромче, в надежде, что иностранец каким-то чудом тебя поймет, замечала это же за американцами (те вообще свято убеждены, что во всем мире понимают английский язык и говорят на нем), и за испанцами, и за немцами.
В романе описывается поездка купца Николая Ивановича с женой на Всемирную выставку в Париже. Поскольку самолетов в то время еще не придумали, а поезда были не такими быстрыми, львиную долю путешествия занимает поездка по железной дороге через Германию. Супруги плохо владеют иностранными языками - Николай Иванович, как он выражается, знает "хмельные слова" (вспоминается, как моего мужа хотели отправить в командировку в Германию, потому что он якобы знает немецкий, ведь бывал там на фестивалях неоднократно, а у него из немецкого только "айн бир унд айн зект, битте"), а Глафира Семеновна обучалась в пансионе и довольно неплохо владеет французским, но вот по-немецки понимает очень плохо, знает только отдельные слова, но в стрессовой ситуации они все вылетают у нее из головы. Из-за этого они постоянно попадают в курьезные ситуации, например, садятся не в тот поезд, пропускают пересадочную станцию и уезжают не в ту сторону, не могут купить себе еды во время короткой остановки, неправильно считают иностранные деньги. Конечно же, все заграничное они сравнивают с тем, как принято у нас, и находят как плюсы, так и минусы. Где это видано, например, чтобы остановка поезда длилась меньше минуты, а еду в вокзальном буфете требовалось заказывать заранее телеграммой?
С горем пополам прибыв в Париж, они сталкиваются с тем, что из-за выставки все гостиницы забиты и с трудом снимают себе номер в меблированных комнатах. Помимо выставки они хотят также посетить местные развлечения (театры и шоу), познакомиться с кухней, ну и, как водится, походить по магазинам. Я дико смеялась, когда они пытались заказать в дорогом ресторане что-то привычное: селедки с картошкой, лосося, бифштекс, а им приносили мидий и крошечные порции рыбы и мяса - Николай Иванович съел четыре порции лосося и все равно остался голодным. И улыбал меня вечный архетип: жена ищет, где бы вволю пошопиться тряпками, а муж - где бы выпить и с кем.
В целом в поездке у них были и приятные впечатления, и не очень (чего стоит только драка с пьяными индианками и загул Николая Ивановича в Латинском квартале!), но вернуться домой, где все привычно и вокруг звучит родная речь, им было радостно.
Пару лет назад я читала беллетризированную биографию Альвы Вандербильт, а в этот раз выпал шанс ознакомиться с историей ее противостояния с другой светской леди времен Позолоченного века, Каролиной Астор. Эти две женщины олицетворяли "новые" деньги (заработанные самостоятельно) и "старые деньги" (унаследованные от прошлых поколений семьи), и смысл был в том, что представители старой нью-йоркской аристократии не хотели пускать нуворишей, разбогатевших на строительстве железных дорог и прочей конной тяге, в светское общество, а юным богачкам нестерпимо хотелось блистать на балах среди элиты и посещать оперный театр.
Главы идут попеременно от лица Каролины и от лица Альвы, а время от времени перемежаются заметками из светской хроники, подводящей итоге того или иного временного периода. Повествование начинается в 1876 году, когда Альва уже замужем за Вилли Кеем и ждет первого ребенка, а Каролина, будучи на 23 года ее старше, начинает потихоньку выдавать замуж дочерей, которых у нее четверо. Однажды на прогулке Альва спасает жизнь Эмили Астор, о чем ее мать узнает только спустя много лет, когда Эмили уже умрет (я так и не поняла, почему сама Эмили не рассказала об этом матери? Вроде ничего запрещенного она на той прогулке не делала), а впоследствии использует желание Кэрри Астор попасть на роскошный бал в ее особняке, чтобы заманить туда и ее мать и тем самым легитимизировать статус семейства Вандербильт как представителей элиты. Эти женщины, несмотря на разницу в происхождении, на самом деле очень похожи: они всегда лучше всех знают, как будет лучше для их детей, и устраивают договорные браки без оглядки на желания самих детей, притом, как ни парадоксально, в своих браках отнюдь не счастливы и с мужьями не близки. Каролина Астор вообще на протяжении романа со своим дворецким общается больше, нежели с мужем и детьми, а Альва тесно дружит с оторви-и-выбрось дядей своего мужа.
На долю обеих женщин пришлось немало потерь и горя - так, Каролина тяжело переживала смерть своей старшей дочери Эмили в родах, а в более почтенном возрасте потерю мужа, а Альву очень огорчило самоубийство того самого дяди Джеремайи из-за карточного долга. Немало внимания автор уделила также бракам детей Каролины, а также тому, как Альва выдавала свою старшую дочь замуж за британского аристократа, который с порога заявил, что сама Консуэло его не особо интересует, в отличие от ее денег, на которые он намерен отреставрировать пришедшее в упадок фамильное поместье, но что не сделаешь ради титула герцогини и отбеливания репутации матери после скандального развода.
Автор проделала хорошую работу с источниками, изложив историю этих двух женщин максимально близко к их подлинным биографиям, а если что и присочинила (вроде истории со спасением Эмили), то это было в кассу. И мне очень понравилось, как в конце книги Каролина таки символически передала Альве свое положение в обществе "по наследству", правда, той уже были не особо интересны светские рауты и прочая чепуха, ведь в самом разгаре была борьба женщин за свои избирательные права.
...
LuSt:
19.06.24 14:37
Списки №8-9-2024
1. Helen Hoang "The Heart Principle"
2. Брюс Холсингер "Нечестная игра"
3. Lionel Shriver "Mania"
4. Кевин Уилсон "Не время паниковать"
5. Jesmyn Ward "Salvage The Bones"
6. Николай Свечин "Фартовый город"
7. Валерия Вербинина "Ласточкино гнездо"
8. Сергей Залыгин "Тропы Алтая"
9. Алена Селютина "И жили они долго и счастливо"
10. Энтони Пассерон "Уснувшие дети"
11. Дженнифер Хей "Улица милосердия"
12. Грейди Хендрикс "Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа"
13. Кейт Куинн "Код Розы"
14. Фредрик Бакман "После бури"
15. Клэр Александер "Одиночество Мередит"
16. Анатолий Иванов "Тени исчезают в полдень"
17. Фелиция Берлинер "Шмуц"
18. Хачим Теунов "Правдивая повесть о мальчике из Кожежа"
19. Элизабет Макнил «Цирк чудес»
20. Карсон Маккаллерс "Сердце - одинокий охотник"
...
Тина Вален:
19.06.24 17:48
» Отчет по списку №10-2024
отчет по списку №10
Не так давно я читала роман с похожим сюжетом. Во время Второй мировой войны многие семьи Англии были вынуждены увести своих детей от опасности. Кто-то отправлял детей просто в сельскую местность, а кто и намного дальше - в другую страну. И там уже, как повезет. Кто-то находил себе вторую семью, а кто-то страдал и физически, и морально. Беа было всего 12, когда ее отправили в Америку. Долгое путешествие, а потом встреча с новой семьёй.
Сначала мне было сложно вчитаться, повествование ведётся от разных персонажей, при чем главы очень короткие, буквально эпизодические. Но потом мне стало интересно. Герои начали нравится, было любопытно наблюдать за ними. Основной вопрос, который на мой взгляд поднят в этом романе, может ли у человека быть две семьи? При чем, так, чтобы ни одна не чувствовала себя ущемленной. Я понимала и Беа, и ее мать, которая боялась потерять дочь, и ее приемную маму, которая искренне любила девочку. Сложно совместить разные жизни, и Беа долго шла к тому, чтобы осознать, насколько ей это необходимо.
Автор показала целую жизнь разных героев, жаль, что не для всех будущее оказалось безоблачным. Но сам роман мне понравился. Оценю на 5 с минусом.
Повествование в данном романе увлекло сразу. Мне нравятся книги с таким своеобразным поиском сокровищ. В данном случае сокровищем выступает картина «Женщина в огне». Она написана в 30-е годы художником, чье искусство было признано в Германии дегенеративным и подлежало уничтожению. Картина – настоящее сокровище для многих людей, но по разным причинам. Кто-то знал модель, которая позировала для художника, кто-то хочет поместить картину в музей, кто-то вернуть владельцам, а кто-то просто оставить себе.
Сын женщины, изображенной на холсте, хочет вернуть маму домой. В этом ему помогает внук, друг-журналист, сыщик и молодая журналистка Джулс. А противостоять им будет беспринципная галеристка Марго. Мне понравилось, как шли поиски, понравились герои. Марго, конечно, исчадие ада. Память о деде – это все, что в ней было человеческого. История картины удивила. Столько всего с ней связано. Вот уж воистину, некоторые произведения ценны не только сами по себе, но и из-за всего, что произошло с ними и из-за них. Немного скомканным показался финал. Но все равно, роман хороший. 5 баллов.
Вторая книга понравилась мне немного меньше первой. Здесь героиня иногда вызывала недоумение своим поведением. Иногда была слишком наивна, слишком часто избегала сложных разговоров и объяснений, а в стрессовых ситуациях просто замирала. Тем не менее, с основной своей задачей - заботой о детях - Клара вполне справлялась.
На этот раз Кларе и ее подопечным опять предстоит столкнуться с угрозой потери дома. Дом можно продать, вот Совет и решил, что деньги важнее детей. Ничего удивительного, на самом деле, я не понимаю, почему Клара не видела очевидного. И кое в чем я ее не понимаю. Почему нельзя было разлучить детей? Они же действительно не родные друг другу, а некоторые даже не дружат. Клара слишком мягка, и не всегда это на пользу. К той же Рите, например, которая живет в иллюзиях, или Питеру, который мог лишиться блестящего будущего из-за ложного понимания своего долга. Или Морин, которая творит не пойми что себе о вред, а Клара просто боится скандала.
Что касается отношений Айвора и Клары, то их почти не было. Не понимаю, почему просто нельзя открыто поговорить друг с другом? Но, если Кларой помыкают дети, то Айвором вовсю пользуется его жена. я догадываюсь, что будет дальше и мне жаль Клару. Все равно она будет на вторых ролях. Ну, посмотрим. Надеюсь, третью книгу ждать недолго.
А за эту 5 с минусом.
Читая книги этого автора я все время забываю, что он мужчина. Все его романы о женщинах: профайлерах, полицейских или, как в данном случает, психологе. Робин Харт живет в небольшом городке и работает с детьми. Почти полтора года назад пропала маленькая Кэти, все уже смирились с ее смертью, но она нашлась. И Робин пытается помочь ей справится с психологической травмой. Меня поразили родители Кэти. Особенно отец. Как можно не понимать, что дочке нужна помощь? Что ее поведение не каприз, не истерика? Так и хотелось стукнуть его, сказать, что не можешь помочь, так хоть не мешай.
То, что случилось с девочкой и то, что она видела, конечно представить сложно. Я пыталась вычислить маньяка, но автор никаких намеков не дал. Мне показалось, что немного не продумана эта линия с убийствами, похищением. Как-то неувязывается все это. Зато мне понравился коп, который вел расследование. Хорошо, что он теперь будет рядом с Робин. Она мне тоже симпатична, только ей нужно разобраться в своих травмах из детства. Маму ее явно надо лечить.
Пусть это и не самая лучшая книга автора, все равно не плохо. 4 балла.
Самая слабая из книг автора. Автор частенько грешит отсутствием логики в сюжете, но в других романах это компенсировалось интригой, напряжением. Здесь я ничего подобного не нашла. Роман прочитала быстро, но за героиню вообще не переживала. Да и сюжет показался мне надуманным до смешного.
Амели переезжает в Лондон после смерти отца. Она одинока, но в приемную семью не хочет. От голодной жизни на улице ее спасает первая встречная женщина, зовет в свой дом, знакомит с подругами. Потом – случайный брак. Муж Амели оказался просто хрестоматийным подонком: насильник, убийца, психопат. Вот только зачем ему понадобилась Амели толком и не понятно. История с похищением, по мере того, как раскрывались подробности, казалась все более неправдоподобной. Автор пыталась интриговать, вложить в роман нечто необычное, но меня не впечатлило.
4 с большим минусом.
Наверное, мне стоит перестать себя мучать и распрощаться с творчеством автора. Из всех ее книг однозначно понравилась только две, большинство были более-менее, а пара книг так вообще не зашла. Эта относится к таким же: хорошая задумка, но отвратительное воплощение. Такое впечатление, что я читала пересказ романа, при чем рассказчик не мог сосредоточиться на чем-то одном и повествование металось туда-сюда. Никакой интриги, никакого интереса, мне смешно было из-за попыток автора увлечь. Намешано всего и побольше. А зачем? Непонятно. История Клеманс - единственное за что я поставлю чуть выше балл, чем собиралась. Хотя и здесь автор перемудрила. Все же давать героям шанс на счастье, когда им хорошо за 70 - немного глупо. Это лично мое мнение, я не верю в такое.
Атмосферы Марокко я не увидела, половины авторских сюжетных ходов я просто не поняла. В общем, 3 балла, но на этом все. Больше себя заставлять читать ее книги не буду
В предисловии к роману автор предупреждает, что это произведение отличается от других. Оно, как говорится, "без прикрас". Здесь и нецензурная лексика, и сцены насилия, и наркотики. Но в остальном автор осталась верна себе. Есть история любви Слоун и Картера. Девушка наркоторговца и полицейский под прикрытием. Полицейский, я вам скажу, из Картера так себе. Он совершенно не умеет держать себя в руках. А уж как быстро он влюбился в Слоун и забыл обо всем - вообще удивило. На фоне этого Эйса казался умным. Неуравновешенным маньяком, но умным и продуманным. Конечно, добро победило, все по закону жанра. Но я не согласна, что отцовство не важно. Оно важно хотя бы с точки зрения здоровья ребенка, который мог унаследовать ту же шизофрению или еще что-то от отца-наркомана.
Оценю роман на 4 балла, хотя он мне очень понравился.
О великих мужчинах пишут часто, но о женщинах, находящихся рядом с ними, поддерживающими и заботящимися о них, очень редко. Имя Уинстона Черчилля мне известно давно, но, к своему стыду, мне было совсем неинтересно, была ли у него жена и какой она была. А оказывается, леди Клементина была очень интересной личностью. И она полностью посвятила себя мужу. В то время, в аристократических семьях было принято, что детей воспитывают няни, в то время, как матери ведут светскую жизнь. В семье Клементины и Унстона было почти также, только мать не развлекалась, а тяжело работала, наравне с отцом. Хотя ее роль не была публичной. Меня Клементина восхищала. Ее муж был сложным человеком, хотя его политический гений, прозорливость, самоуверенность нельзя отрицать. Он много сделал для победы Британии во Второй мировой войне, хотя, если бы к нему прислушивались до этого, все бы и не зашло так далеко. Черчилль никогда не верил в мир с Гитлером, он был против любых попыток договорится, он не торговал чужими странами.
Опять я о нем, хотя книга на самом деле о ней. О женщине, которая много сделала для мужа и для страны. Ее вклад неоценим, но мне понравилось, что автор показала ее сомнения, ее слабость, усталость, разочарования. Она не была железной леди, она была обычной. Только судьба ей досталась необычная. Она могла бы быть просто женой и матерью, но выбрала другой путь. Смог бы Черчилль быть таким и сделать так много без ее поддержки? Я думаю, что нет. И я рада, что узнала о леди Черчиль чуть больше.
5 баллов.
Хотя роман и относится к жанру детектив, я бы не советовала искать здесь именно его. Для меня эта серия интересна описанием быта, традиций Индии, уклада жизни женщин. И, конечно же, мне нравится Первин - единственная женщина-юрист в Индии. На этот раз ей предстоит отправится в удаленное княжество, чтобы помочь решить проблему с учебой наследника престола.
Начало читалось скучновато, половина романа прочитана, а Первин еще и до места назначения не добралась. Но, как оказалось, все было к месту, хотя я так и не поняла, зачем было похищать фотоаппарат Первин? Как-то пропустила я объяснение этому моменту. Все остальное вполне логично. Преступника и его мотивы я не угадала, запутал меня возраст героев. Поэтому подозревала я другого человека. Но рада, что это не так. Еще мне понравился Колин. Понимаю, что вряд ли у него с Первин есть будущее, но надеюсь. Поэтому жду продолжение. А за этот роман 5 с минусом.
Наверное, надо меньше читать. Потому что все чаще я замечаю, что нечто подобное уже было. Да, авторам все труднее придумать необычный сюжет, удивить читателя. Некоторым удается, некоторым нет. В данном случае, мне роман понравился, несмотря на очень знакомый сюжет и не слишком оригинальную подачу.
На одной улице живут три женщины. И они все связаны, только ближе к финалу мы узнаем, каким образом. Кора годами подозревает мужа в измене и нанимает свою соседку и подругу Пейдж проследить за ним. Пейдж соглашается, потому что у нее есть свой интерес в этом деле. Тем временем, другая их соседка Джорджия обращается к Коре за помощью. Мне больше всех понравилась Кора. Да, она слишком долго не верила своей интуиции, но не могу ее винить. Иногда хочется верить в лучшее, доверять близкому человеку. Пейдж потеряла сына, но в свете того, что всплыло о нем, мне кажется, она потеряла его задолго до того, как он погиб. Джорджия… Да, я знаю, что такое бывает, но мне сложно поверить, что взрослого человека можно так просто сделать абсолютно бесправным. Она натворила много глупостей, но финал я все же считаю справедливым.
5 с минусом.
...