Whitney:
15.12.11 15:16
KattyK писал(а):Выкладка этой главы посвящается годовщине творческого союза Танюши (taniyska) и Елены (Sig ra Elena). Мы желаем вам удачи и интересных совместных переводов!
Присоединяюсь!!!
...
Talita:
15.12.11 15:34
А вот и виновницы торжества пожаловали (пока только одна, но мы ж подождем)
Sig ra Elena писал(а):А можно встречный вопрос? Сколько же вы сотрудничаете уже? Ведь тоже немало.
KattyK писал(а):с Аленой - с 18 февраля 2011 года. Во всяком случае тогда мы стали общаться по электронной почте.
Ага, именно тогда меня и "подсадили" на Шоуолтер окончательно и бесповоротно
До сих пор помню ощущение, когда Катюша меня позвала на перевод Сабина. Родители долго не могли понять, чего их дочь мечется по дому с криками "ура!"
Потом еще так переживала, не разочарую ли девочек...
Sig ra Elena писал(а):Ну вот вам и две точные даты выкладки! Такое отпраздновать - дело святое
Отпразднуем обязательно, нам еще 29 глав выкладывать, пасиб за подсказку
Sig ra Elena писал(а):Решительная дама, конечно.
А не смотри, что ангел. дЭвушка еще развернетси
Sig ra Elena писал(а):для поддержания работоспособности
То, что надо, под конец трудового дня
KattyK писал(а):Перевод и подбор картинок – Talita
Зай, не скромничай, последнюю картинку я тебе не скидывала, так что это уже ты постаралась
Всем читательницам спасибо за теплые слова!
Мы рады, что вы рады
...
Elizabeth:
15.12.11 15:36
Спасибо!!!
...
Жизель:
15.12.11 15:55
Спасибо за новую главу!!!!!!!!!
...
Диамарта:
15.12.11 16:32
УРА!!!
Девочки, спасибо огромное!!!
KattyK писал(а):Аэрон все еще стоял и смотрел на девушку, как внезапно понял, что Гнев до сих пор молчит.
Это он молчит, потому что она ангел, да?
Но мне кажется, что он потом все равно "заговорит"
KattyK писал(а):– Хочешь сам нести ответственность за нее? Ладно. Но признай, – ухмыльнулся Парис, – ты уже предъявляешь на нее права.
KattyK писал(а):Парис рассмеялся:
– Как скажешь, дружище. Наслаждайся своей женщиной.
А Парис, то оживает по немногу
Вы меня конечно извините, но он мне больше всех нравиться, почему то
С нетерпением, буду ждать продолжения!
...
Зима:
15.12.11 20:08
Вот так продолжение!!!!!!!
Девочки, огромное спасибо!!!!!!!!!!
...
Evgeniay:
15.12.11 20:52
Только сейчас увиледа ссылку на обложку. Просто фантастика.
...
taniyska:
15.12.11 21:20
Катюша, Оля, Алена, спасибо огромное за поздравления и главу
Теперь я знаю, как приятно главы в подарок получать
Особенно такие. Ну что, влип Аэрончик ой влип, и сам еще не знает насколько. А Парис уже заметил перемены в друге
Первая картинка меня просто повергла в шок, где же вы взяли такую красоту с крылышками? Признавайтесь
...
Talita:
15.12.11 22:07
Evgeniay, Зима / Наташа, Диамарта, Жизель / Надя, Elizabeth спасибо за вашу поддержку!
А вот и вторая виновница торжества!
taniyska писал(а):Теперь я знаю, как приятно главы в подарок получать
Ну не все ж тебе дарить, надо когда-то и получать
taniyska писал(а):Первая картинка меня просто повергла в шок, где же вы взяли такую красоту с крылышками? Признавайтесь
Признаюсь - нагло стибренный кадр из голливудской фильмЫ "Легион"
Кино так себе, а вот главгер по типажу как раз нам подошел
taniyska писал(а):А Парис уже заметил перемены в друге
Так со стороны всегда виднее
Диамарта писал(а):А Парис, то оживает по немногу
Вы меня конечно извините, но он мне больше всех нравиться, почему то
А чего извиняться? Он многим нравится, тем более у него история такая трагичная
Пусть хоть немножко развеется, пока над другом прикалывается
taniyska писал(а):Ну что, влип Аэрончик ой влип, и сам еще не знает насколько
Даж не подозревает. Пока что извечная стадия "ничего подобного, мы просто друзья"
...
Nira:
15.12.11 22:27
Падший ангел для Повелителя демона! Посмотрим, какая сложится парочка! Хотя мне и первая его знакомая понравилась...
Спасибо, девочки! Большое-пребольшое!
...
Alex M:
15.12.11 22:45
Девочки, спасибо за главку!!!
очень хочется увидеть реакцию Легион на новую гостью
...
janemax:
15.12.11 22:58
Talita, Whitney, KattyK, благодарю за новую главу.
Шикарный перевод!!!
...
vilgemina:
15.12.11 23:26
Спасибо за новую главу!!! ...
KattyK:
16.12.11 00:10
Привожу цитату переводчицы этой темы
Алены:
Цитата:Мы, собственно, на лавры первооткрывателей и не претендовали. "Качество" переводов Нотабеноида обсуждалось не раз, про Селену мы тоже в курсе, но там перевод заглох уже давно. Наши девочки из темки Джены попросили, чтобы мы заново перевели книгу, чтобы иметь возможность читать связный, качественный текст.
Поэтому это самостоятельный, качественный перевод.
...