НИМФА:
11.01.13 23:26
Замечательные комментарии)) Правда поначалу я испугалась той критики, которая появилась тут. Но читая, понимаю, что она не так уж плоха. Некоторые очень понравились. особенно примеры Марины. Хотя все хороши. Так что читаем, учимся, учитываем, чтоб совершенствоваться)))
По поводу того, что не развернуты сюжеты... Уже не раз встречала данное замечание. Хочу напомнить, что в конкурсе было условие - фанфик в пределах трех страниц. Участники придерживались данного правила. Если вновь будем проводить подобный конкурс, то будем раздвигать рамки, поскольку они только мешают.
Спасибо всем, что уделяете конкурсу внимание))
...
Elen-Mert:
12.01.13 00:46
НИМФА писал(а):Если вновь будем проводить подобный конкурс, то будем раздвигать рамки, поскольку они только мешают.

Поддерживаю!
Продолжая читать...
"Рождественский родственники" 
Ой! Как-то совсем странно всё: невнятные рассуждения виконта об Элизабет, встреча с правнуком, дудки с пипетками... Почему в джакузи? Почему именно Мондвейл? Сюжет мне показался размытым. Автор, извиняюсь, ожидала от стёба совершенно другого. Хотя, представив этих родственничков, бегающими по кукурузному полю нагишом, посмеялась))) Чувствую себя неловко, вижу что фанфик очень многим понравился! Значит всё хорошо! Еще раз сорри.
"Поцелуй под омелой" Какая прелесть!!! Ох, ну не равнодушна я к этой заморской традиции))) Как уже говорила, сама хотела об этом написать, но не сложилось

Надо же как мысли у нас совпали! Автор, вот какая штука, я совершенно ничего не знаю об этих героях, но Грей меня очень заинтересовал. Он представляется мне таким спокойным, старательным, но с долей здорового авантюризма))) Этакий умничка

Да и сам текст мне очень приятен! Один только момент вызвал у меня здоровое недоумение: сто долларов за бутылку

В общем, хочу продолжения!!! Уверена, дай Вам волю, написали бы целый роман

И знайте, на Ваш фанфик я положила глаз
...
La comtesse:
12.01.13 02:51
Еще немного отзывов... Надеюсь, сильно авторов не обижу!
«Рождественские родственники»
Своеобразная работа! Мне скорее понравилось, чем не понравилось. Написано очень забавно, читаешь с неизменной улыбкой на лице. В общем, сам юмор исключительно в стиле Макнот — я помню, как бедная Элизабет со своими незадачливыми женихами встречалась.
А вот по сюжету, мне кажется, как-то немного перегнули палку. Вроде и смешно, но я не сильно люблю такие явные пародии и такой явный стеб. С другой стороны — одна идея чего только стоит! Мало кто вообще додумался бы написать историю не о главных героях, а о второстепенных, причем незадачливых и исполняющих роль юмористическую. Просто столько всего оказалось намешано, что немного не хватило выверенности в работе.
А образы вышли очень яркие. Конечно, бег в кукурузном поле стоит дорогого, да и панталоны в подарок тоже повеселили.
Особенно удачным считаю диалог:
«– И тогда мы с Элизабет потеряли друг друга, она обиделась даже...
– Несколько часов назад уехала обиженная Каролина. Мысленно она расчленила меня и сожгла на костре.
– Родственницы!
– Сто процентов...»
Ну, без игры «Между прошлым и будущим» здесь, естественно, было не обойтись.
Автору спасибо!
«Поцелуй под омелой»
Ой, автор, мне безумно понравилось! Очень-очень!
Признаюсь, что роман читала этот давненько и смутно помню второстепенных героев, но это нисколько не повлияло на восприятие этого рассказика. Герои хоть и связаны с оригинальным произведением, но живут сами по себе, покоряют нас именно в этом рассказике.
Честно говоря, местами мне хотелось и текст поправить, и реплики героев заменить, но вам так удалось описать события, что я перенеслась в ваш мир и смогла представить себя на месте героини. И, черт возьми, я ей завидовала!
Сама балдею от этой традиции — целоваться под веточкой омелы. Такая, ммм, трепетная, романтичная! И у героев все вышло просто блеск! Я все думала, чем же в итоге закончится фанфик, ведь после событий в супермаркете должно быть что-то еще более сильное, а простая встреча и осознание, что это судьба, меня не устраивала. И тут такой момент с поцелуем! Ох, автор, честно, внутри все так и затрепетало! Тут уже откинулась назад моя литературоведческая вредная часть и проснулась часть женская, а когда она просыпается, то я уже ни на какие помарки не обращаю внимания, просто читаю и балдею... и завидую... Эх, тоже так хочу!!!!
Спасибо большое за рождественский накал чувств и эмоций. Удалось.
«Подарок из прошлого»
Спасибо большое за такой прекрасный рассказ!
Я, если честно, изначально ждала чего-то из жизни Мередит и Мэтта, очень сильно ждала (единственный роман Макнот, к которому у меня нет нареканий и который у меня ее фаворит с самого начала и до сегодняшнего дня), но ничуть не расстроилась, когда поняла, что история будет о Мередит и Кэролайн. Согласна, что эта часть должна быть в романе, хотя там и без этого понятно, как дальше развернутся события.
Сам по себе рассказ без динамики, как такового напряженного кульминационного момента нет, то есть он есть, но протекал как-то спокойно, но, наверное, так и должно было быть. Разговор особо осмысленностью не отличался, но именно такой разговор и мог произойти между матерью и дочерью, которые никогда не виделись в своей жизни (ну или виделись однажды — по версии автора).
Красиво и отчего-то грустно. Но тепло. И я рада, что эта история не о любовной линии, но зато о любви — о маме и дочке, между которыми столько непонимания, но которые очень сильно нуждаются друг в друге
Из маленьких минусов: чуть-чуть редактуры и корректуры добавить. Чтобы не быть голословной:
«Хоть он и был украшен огнями, но все-таки на нем изобилия той красоты, что царило вокруг, было по минимуму». Изобилие и по-минимуму (через дефис, кстати) — это несочетаемые понятия. Как такового изобилия вообще не бывает минимум, его всегда много, через край. И лучше царила (в женском роде). Понятно, что хотели придаточное предложение отнести к слову изобилие, но тогда предложение кажется построенным неправильно, а перестроить его очень сложно. Ну и все в этом роде. Мелочь, конечно...
А так фанфик порадовал и подарил удивительно теплое чувство.
...
Блер:
12.01.13 09:46
Всем доброго утра!!
Сегодня тоже три истории)) Буквально несколько слов. Так как я не сужу ошибки и т.п, только мои чувства
Ну почему такая грустная история в рождество? К тому же мой любимый герой Молли и больна. После прочтения фанфика, я поверила в чудеса. В данном случае появилась вера в ошибке докторов.
Фанфик тронул до слез! И да автор пишите пожалуйста веселые истории и к тому же на Рождество!
Интересная история. Остров, море, пляж - вроде ни у кого пока, не заметила)) Задумка хорошая, но очень запутанная. Вроде автор хотел этим сказать - это сон или иллюзия, галлюцинации Джулии после ягод, или все таки, на яву. Мне захотелось верить, что это - реальность, прикольно же попасть на остров с любимым человеком)))
Мелодия...тут не их несколько мелодий! Мелодия любви, страсти и чудо! Замечательный концерт. Мне безумно понравился. Фанфик буквально заполнен идиллиям, нежностью, страстью. Читается на одном дыхании

.
...
Sania:
12.01.13 11:52
А вот и я)))
Ну что сказать? Прикольно))) Да здравствует самокрутка, соединяющая родственников!

Правда, под конец я не поняла о чём речь, но Автор фанфика здесь ни при чём))) Сказывается моё нечтение Макнот))). Получилось замечательно! Перемещение во времени я люблю. А если с юмором, так вообще
Прочитала несколько комментариев и вот что подумала: может, это и хорошо, что я не знакома с творчеством Макнот? Не знаю её героев, не пристрастна))) Для меня они все одинаковы, нет любимых и не очень и не могу сравнить с оригиналом)))
...
НИМФА:
12.01.13 12:21
ответ от автора работы №4 писал(а):
Хочу выразить огромную благодарность людям, которое прочитали мое творение. Признаюсь, оно писалось, чтобы разбавить жанры, общие впечатления читателей, и чтобы просто попробовать свои силы. Результат мне понравился. Сейчас, просмотрев другие работы, я осознаю жесткую конкуренцию (

божечки, почему меня прет на этом серьезном месте) и объективно оцениваю свои шансы. Но, несмотря на результат своих оценок, буду идти до конца- попытаюсь объяснить читателем суть своего фанфа, прояснить какие-то моменты.
Ольга-А, уже уважаю вас. За ИМХО и серьезность к представленным работам. Спасибо, что "просканировали" мой фанф, нашли всех "блох".
Цитата:если честно, трудно понять, что произошло между героями, кто кого бросил, и почему Элизабет теперь не будет счастливой?
Далее идет вроде бы объяснение - Энтони разбил девушке сердце, но тогда надо было построить повествование по другому:
1. Опечален
2. Разбил сердце девушке и даже оставшиеся 14 женихов не могут утешить.
Ольга, жанр - стеб. Над всем - героями, сюжетом романа, самим повествованием. Боюсь, если я так построю повествование, то эгоистичность и совершенное непонимание Энтони ситуации (ОН ее бросил и винит ее в этом же) канет в Лету. Для меня важным было показать, что прадед Майкла в таком юном возрасте глуповат и поверхностно относится ко всем событиям - не разбирается в истиной сути вещей.
Цитата:тут надо бы пояснить что виконт всё ж таки встал с постели.

Я прочла столько сетевой и книжной литературы, в которых новый абзац означал абсолютно новые действия, огромный скачок во времени, что абсолютно неосознанно перенесла его в фанф.
Цитата:из данной фразы не понятно с кем конкретно виконту невозможно разговаривать. Причина - ещё один резкий перескок с девушек на друзей.
О, три точки "...." означают не важные (пропущенные) предложения. Я сократила его письмо. Ну, правда. не мог же он два абзаца предкам написать, там гораздо больше - я выбрала самый смак

Поэтому в расширенном варианте - все подробно и скачков нет.
Цитата:- Где я? и Кто вы?
Стандартно. Скучно. Предсказуемо. А это стеб, зачем здесь стандартность? И герои, я надеюсь, претендуют на оригинальность, следовательно их вопросы тоже.
Цитата:от обычного табака не "штырит"
Да ладно, может Энтони хиленький, не приспособился ещё к современному табаку
Спасибо Вам большое за комментарии! Они очень ценны, я окончательно проснусь и ещё раз все прочитаю, исправлю
alenatara, благодарю за комментарий!
Цитата:Правда так и не поняла цель его письма будущим поколениям, ведь что-то такое-этакое он хотел сказать своим потомкам...
Цитата из самого письма: "Мой друг, мой внук, мой правнук и наследник, я не пишу, чтоб горечь обнаружить, я лишь хочу,
чтоб знал ты, мой дорогой, что такое – эволюция женщин..." А в придачу он о себе, о друзьях, о матери рассказывает - ну, это уже неосознанно. Виконт ведь себя любит, как он без этого.
Elen-Mert, я знаю, почему вы не поняли мою работу. Скорее всего, вы не участвуете в игре "МПиБ", т.к. в фанфе идет очень тесная связь с персонажем из этой игры. Более того, я пытаюсь показать, что какой перс - такой и прадед.
Цитата:невнятные рассуждения виконта об Элизабет
Что именно я не указала, что нужно для дальнейшего повествования?
Цитата:Почему в джакузи? Почему именно Мондвейл?
А почему не в джакузи? Майкл человек обеспеченный, в игре постоянно этим хвастается. Да и банально показать, что Мондвэйлы остались такими же богатыми, эгоистичными и .... Кучу не красящих их эпитетов. Чего стоит хотя бы реакция Майкла на человека в ванне - не страх, а почти безразличие. Значит, часто он оказывается с незнакомыми людьми в одной ванне/кровати и тд.
La comtesse , вы мне безумно понравились своим умением объективно оценивать, не сильно ссылаясь на собственные впечатления.
Благодарю всех, кто так или иначе прочел и прокомментировал мою работу!

...
Elen-Mert:
12.01.13 12:53
Автор "Рождественских родственников"! Еще раз приношу извинения, ни в коем случае не хотела Вас обидеть. Спишем всё на моё заторможенное чувство юмора
НИМФА писал(а):Скорее всего, вы участвуете в игре "МПиБ"
В том-то и дело что нет

Отсюда и непонятки.
НИМФА писал(а):Что именно я не указала, что нужно для дальнейшего повествования?
Не заморачивайтесь, Вы сделали всё так, как считали нужным и не мне давать советы. Просто я не прониклась, не могу представить, чтобы рассуждения виконта были именно такими, всё-таки он аристократ.
НИМФА писал(а):Почему в джакузи? Почему именно Мондвейл?
Это были мои вопросы к самой себе в попытках понять содержание

Но за ответ спасибо!
НИМФА писал(а):Майкл человек обеспеченный, в игре постоянно этим хвастается.
Я этого просто не знала, как о его существовании в принципе и наличии у него каких-то особенностей образа жизни!
Спасибо за разъяснения, теперь всё более понятно!
...
Marinohka:
12.01.13 16:33
Оксана, спасибо.
*оглянувшись по сторонам и увидев приближающуюся
Алену быстро спрятала топор за спиной*
Danielle писал(а):хто тут на мой образ феи с топором замахнулся?)))))
*с самым честным взглядом на который способна* Хто?! Хде?! Да как ты могла такое подумать?!
*отступаю спиной вперед*
Ален, анекдот, немного не в тему, хотя...с какой стороны посмотреть. Алаверды.
-Сжечь ведьму!
-Но она красивая.
-Хорошо, но потом, сжечь!
С прелюдией закончила.
Напоминаю. Все написанное ниже: это моё, только моё, исключительно моё мнение.
Ах, какая вкусная могла бы получиться история. Но штампы, штампы, штампы. Думается, автору просто не хватило объема, чтобы в полной мере раскрыть мотивацию главного героя. Для меня так и осталось загадкой, почему герцог, так запал на Изабель. Нет, почему овладел как раз понятно, а вот из чего следует, что он нашел ту единственную. Волосы, глаза, полукружья грудей? Помилуйте, этого добра в Лондоне навалом. Самое хмм…забавное, он понял, что Изабель его судьба, под бой курантов...лежа на ней. Получилось, как в песне «значит видимо опять, все закончится постелью». А постельная сцена, была хороша, вот только сосков многовато. Автор Вы молодец. А если бы меньше уделили внимания эмм…физиологии, а больше мотивации героев, ваш рассказ бы только выиграл. ИМХО разумеется.
Цитата:У меня уже есть наследник – Стивен.
Я, прочтя это предложение, решила, что речь идет о незаконнорожденном ребенке, а, оказывается, о брате. Здесь уместнее фраза, « у титула есть наследник».
Цитата:…локоны спадали на плечи и спину, игриво подтанцовывая при каждом ее движение.
Локоны не могут подтанцовывать, они могут пружинить, вздрагивать… и я уверена, что в конце просто опечатка.
Цитата:…подняла на Клейтона свои глубокие глаза цвета морских глубин
Слово повторяется два раза в одном предложении. Мне кажется, если убрать первое, то будет красивее.
Цитата:…отчего ее ухмылка превратилась в явную усмешку.
Может, ухмылка стала: дерзкой, вызывающей, насмешливой…
Цитата:Засчитав за собой очко, девушка отвернулась.
Атмосфера бала, аристократы, замок и тут…очко. Может, стоило сказать: решив, что выиграла первый раунд, она отвернулась. Но это мысли вслух.
Цитата:… принимала легкий флирт Стивена…
Нельзя принимать флирт. Можно принимать: ухаживания, знаки внимания, подарки…серную кислоту.
Цитата:…темные волосы спадали на плечи и поясницу, обволакивая девушку.
Покажите мне позу в которой она сидела. Как герцогу удалось увидеть одновременно: лицо, плечи…поясницу. И я промолчу, что волосы могут: обрамлять лицо, струится по плечам/груди, ниспадать на спину, но не могут обволакивать.
Цитата:…девушка была одета весьма просто – голубой мыслин, белые кружева.
Я плохо разбираюсь в моде, но мне кажется, что одета она была все-таки в платье. И в названии ткани мне видится опечатка.
Цитата:Темный зеленый бархат был перехвачен на талии широким ремнем, подчеркивая тонкую осиную талию.
Она снова не надела платье? Автор, мне стало жалко Изабель, зачем вы её все время в ткань заворачиваете. И почему-то две талии в одном предложении.
Цитата:…исследует сладкую пещеру ее рта.
Ну, откуда пещера. Это же девушка. А я, после этой фразы, жду дракона.
Цитата:…он обреченно принял муки совести…
-Совесть в курсе, чем ты занимаешься?
-Совесть в доле.
Прошу пардону, навеяло.
Автор, спасибо огромное. Ваш рассказ выгодно отличается от всего, что на данный момент мной прочитано. Да, именно стебом, местами грубоватым, но… И мой низкий поклон, за отсутствие грудей, попочек и томных глаз. Читала и смеялась.
Цитата:Человек напротив сидел с открытым ртом, откуда ещё выходил дым.
Правильно будет…с открытым ртом, из которого все ещё...
Автор, спасибо. Из пяти прочитанных мной рассказов, Ваш, в моем восприятии, самый сильный. Герои, которым веришь, картинка, которая рисуется очень четко. Повествование, идущее плавно без рывков, от одной сцены к другой. Концовка шикарная. Настроившись на банальность: посадил на стол, затрепетала, припал и т. д… была приятно удивлена. Еще раз спасибо.
З.Ы. Не понимаю этой традиции, целоваться со всеми, кто окажется в пределах досягаемости. Но вот омела и будь добра..цАлуй.
Цитата:Грей смотрел сквозь окно автомобиля на людей, которые сновали туда-сюда, получая невероятное наслаждение от предстоящего праздника.
Эмм…а как он выяснил, что они получали наслаждение, тем более невероятное. Мне кажется, здесь было бы уместнее …и, похоже, радовались, готовились и т.д.
Цитата:У каждого на столе дома, наверное, дымились толстые индюшки и прочие яства, которые они будут поглощать в кругу любящих людей.
Да, все правильно, но так страшно звучит. У меня не сочетается Чикаго и поглощение яств, а толстые, дымящиеся индюшки просто пугают. Но это не в пику автору, а просто моё восприятие.
Цитата:… со столь облюбованной Вами бутылкой…
Правильно… с понравившейся Вам, со столь полюбившейся Вам …и т.д.
Цитата:…что заставило Грея немного понервничать
.
Здесь, мне кажется, лучше …слегка заволноваться. Но снова ИМХО.
Цитата:Девушка была не менее удивлена этой встрече.
Может... девушка тоже выглядела удивленной.
Цитата:…между их телами нет ни единой щелочки…
*трагично* Садюга. Нельзя так с девушками, она же живая…была, до того как он её обнял.
Цитата:Язык погладил ее язык, нежно сминая и пробуя на вкус.
Да правильно все, но...к чему эти физиологические подробности. Читатель и так поймет, что не чмокнул, а поцеловал.
...
Ольга-А:
12.01.13 16:57
La comtesse писал(а): Нет, вот угадайте, чье это такое влияние благодатное, что мне теперь не хвалить, а критиковать всех хочется?
и чИё? Ума не приложу
уважаемый автор Рождественских родственников
я понимаю Ваше желание защитить свою работу и естественно любимых героев,
эх, была как Буратино, я когда-то молода.... и прошу не принимать близко к сердцу мои слова, на сколько я могу судить, положительных отзывов у Вас вполне достаточно.
НИМФА писал(а):Ольга-А, уже уважаю вас. За ИМХО и серьезность к представленным работам. Спасибо, что "просканировали" мой фанф, нашли всех "блох".
на мой взгляд конкурс и его анонимность к этому располагают.
НИМФА писал(а):Ольга, жанр - стеб.
аха, я видела пометку "стеб", но только стеба в работе не увидела, простите.
НИМФА писал(а):Цитата:
- Где я? и Кто вы?
Стандартно. Скучно. Предсказуемо. А это стеб, зачем здесь стандартность? И герои, я надеюсь, претендуют на оригинальность, следовательно их вопросы тоже.
Разумно, адекватно, и да, предсказуемо, но без этого возникает чувство, что вы отрезали пару предложений из начала диалога. Это вообще не имеет ни какого отношения к жанру произведения.
Вам удачи и дальнейших успехов, в конце - концов, юмор, это моя большая любовь
Цитата:После свадьбы знаменитого и скандального актера с простой учительницей успех Захария Бенедикта достиг пика.
скорее популярность, а не успех
Цитата:История их любви, полная приключений и даже смертельных опасностей, растопила бы сердце любого человека.
я понимаю что Вы хотели сказать, но по факту выходит - могла растопить, но не растопила
Цитата:Он не мог понять, где находится – было душно, и царил шум, невыносимый шум.
шум царил скорее всего "вокруг" и ещё, в этом абзаце слишком много "ОН"
Цитата: Зак заметил движение в развалинах, не задумываясь, подбежал и убрал с тела жены осколок самолета.
странное у меня чувство, с одной стороны кажется Вы просто погрузились в образ Зака (это есть хорошо!!), эта фраза как-будто рождена от первого лица, но при этом вы забыли, читатель не видит "движения", следовательно - пропала та часть, где "движение" и "жена" объединены.
По вывиху, если это действительно он, то "бродить" Джулия не могла
Цитата:Прошло два дня, и они обошли весь остров, но ни одной живой души не замечали.
по смыслу выходит - люди были, но герои их игнорировали
Про Заккккк и Роднаяяяя уже говорили.
Цитата:где Зак все обустроил для удобства, когда купаешься
ну, вы сами понимаете что фраза построена неудачно, да? Можно хотя бы - где Зак обустроил всё для купания
А вот ягодки - зачетная идея!
Хотела придраться к желанию танцевать с вывихом, но потом прочитала шо девушка у нас уже навеселе, а по пьяне и не на такие приключения тянет
В финале Новый год надо заменить на Рождество, а Деда Мороза на Санта- Клауса.
В целом
Плюсы:пляж и солнце я увидела, характеры героям вы вроде бы не сильно сломали, идея понравилась, Робинзонады я очень люблю, если интересно, дам наводку на одну из лучших (на мой вкус) книг в жанре ЛР+необитаемый остров.
Минусы: мне кажется Вы торопились отослать работу и написав на эмоциях не вычитали текст. Займитесь и Ваша история зазвучит очень ярко!
Дописываю
Автор, здра-а-а-а-сте.
Я пришла сказать как мне понравилась Ваша работа. Очень хорошее владение языком, думаю вы можете даже быть ветераном СТ. Если нет, то надеюсь, будите продолжать писать не только фанфики. Я нашла парочку мелочей,но они действительно мелочи.
По сюжету, ВАМ, я даже готова простить превращение Кэрол в любящую мать

спишу на дух Рождества, хотя оправданий у женщщины, бросающей своего ребенка ради положения в обществе, денег и бла, бла, бла быть не может. Простите,идею оценила, но душой не приняла. Если бы не эти герои, могла бы наверно сказать - ну ла-а-а-а-дно, тот кто прощает, обретает гораздо больше, чем тот, кого прощают, но увы, не скажу)). Но это не умоляет достоинства работы и как эффектно вы подвели альбом в финал (шепотом* я тоже так делала в одной работе).
Жаль что вы вне конкурса, хотя, правила есть правила, и я бы первая кричала - три страницы, значит три! Но, я ставлю Вам сердечко и прошу так же считать его моим голосом за Вас. В конце - концов, победа далеко не самое важное, главное Ваши читатели!
...
Блер:
12.01.13 21:19
Всем привет)) Какие тут страсти )) Кто фея с топором, кто без
Так и быть я буду просто, хорошим и милым ангелом, феей не хочу
Нежная, милая и трогательная история. Я роман "Рай" еще не читала и когда прочла фанф и не могла понять, почему такие отстраненные отношения у мамы и дочки)потом стало все на свои места)) И честно говоря мне стало жаль Кэролайн, даже сейчас она далеко от дочки, обидно
Хороший фанфик, посмеялась от души. Спасибо автору.
Цитата писал(а): Это было безумно романтично!
Это цитата меня убила
Когда читаешь, читатель сам определяет что и какого она стиля, а здесь автор определил и все!! Прикольно
...
La comtesse:
12.01.13 22:01
Всем привет! Я тут слегка понаписала...
НИМФА писал(а):La comtesse , вы мне безумно понравились своим умением объективно оценивать, не сильно ссылаясь на собственные впечатления.
Правда? Или вы с иронией (я вспомнила про стеб - теперь мне вообще видится подвох

).
Просто мне самой кажется, что я ужжасно субъективна во всем.
«Экзамен на папоумение»
В самом полнейшем восторге! Я очень давно читала этот роман, поэтому помню только имена Коул и Диана.

Но это ничуть не мешало мне наслаждаться чтением этого замечательного фанфика.
Очень хороший язык — лично я не вчитывалась, конечно, но замечаний как таковых у меня нет. Написано ярко и живо, читалось легко и быстро. Девочки-сестрички просто очаровашки! Коул просто великий человек, что вынес все это и даже не сорвался по-настоящему! Но каковы проказницы! С фантазией у них все в полном порядке.
И главное — ни на минуты не заскучала, пока читала этот небольшой рассказик! Весь он пронизан забавным и подкупающим юмором, добрым и заразительным. Я не люблю тему деток в творчестве и их шалостей, но эти детки дорогого стоят! Корь была последней каплей, после которой я просто не смогла сдержать рвущихся истерических смешков. Взахлеб.
Понравился момент, когда Диана позвонила Коулу в зоопарке и, хоть тот ничего не сказал, намекнула, где стоит искать своих племяшек: вот оно — женское чутье. А Коул будет замечательным папой!
Спасибо автору за отличное настроение!
«Чудеса случаются»
Мне понравилось, как написано, несмотря на то, что я всеми руками и даже ногами за пару Ники — Джулиана, которая тут вскользь упоминается (и мне сразу стало ее жаль), а Уитни пусть со своей упертостью достается Клейтону. Они вообще идеально подходят друг другу.
Но если отбросить стереотипы и привычные вещи, то фанфик очень хорош. Никто не говорил, что альтернативные истории не могут быть. Вполне. Тем более описано все это очень хорошо.
Правда, первая часть истории читалась лучше, конец показался немного смазанным, вероятно, рамки, в которые были поставлены авторы рассказов, все-таки слишком малы. Мне еще кажется, что для Уитни, чтобы она смогла принять свои чувства к Ники, нужен более сильный толчок, чем ревность.
Насчет поцелуя под омелой... мне очень нравится эта традиция, но я честно не уверена, что в 19 веке она была так в ходу в высшем свете — это было бы вопиющим нарушением приличий. Но об этом надо почитать специализированную литературу, признаюсь, что не сильна в этом.
Фактический вопрос: куда подевался муж Терезы?
Очень интересно получилось: мы и Клейтону пару нашли, и Уитни с другим свели. Никакую другую пару, кстати, больше пока не разбивали.

Стоит обмозговать, да?
Сам рассказ написан неплохо, у автора хороший слог. Кое-где были замечены пропущенные запятые. Я сильно их не выискивала, просто глаз упал. Спасибо большое за работу!
«Когда ангелы на небесах»
Ох, очень грустная и серьезная работа одновременно! Спасибо автору за атмосферу — заставило сердце замереть от чувства страха и надвигающейся опасности, чувства чего-то гнетущего, словно над всеми ними что-то страшное висит и угрожает... Собственно, так и есть.
Я не читала историю Спенсера и Кори, пожалуй, один из немногих макнотовских романов, которые мне не удалось прочитать в свое время, поэтому не могу представить себе полную картину происходящего, но при этом все равно героями проникаешься, начинаешь им сопереживать...
Минус один есть: слишком запрограммированно ведут себя девочки, для их семи лет они все чересчур правильно и серьезно воспринимают. Но пожелание на Новый год у Санты меня тронуло — вот что значит родная душа и чистое сердце! Автору большое спасибо!
Десятую работу и внеконкурсное уже завтра.
...
Sania:
13.01.13 00:39
Кому не спиться в ночь глухую... Доброй-предоброй фее)))
Мне очень понравилось! Настолько, что я не заметила ни опечаток, ни ошибок. Даже если они там есть, я Вам, Автор, ничем не помогу. Ибо фанфик у Вас вышел настолько завораживающим, что, читая, я забыла, что это миниатюра и сидела в конце и думала: хочу ещё! Браво!!!
Мне кажется, я очень старая фея. Ползу, как черепаха)))
...
Ольга-А:
13.01.13 11:11
Автор, моё общее впечатление о вашем стиле. Вы умеете писать, хотя на мой вкус фразы слишком витиеваты, но проблема вот в чём, для таких сложных предложений не хватает либо языка, либо внимательности.
Пример, самое начало.
Цитата:В гостиной, освещенной лишь отблеском света от камина и проникающего сквозь окно лунного света, – звучала дивная музыка. Мелодия исходила от рояля, «царя» этой гостиной. Длинные аристократические пальцы порхали над клавишами, играя мелодию Вальса цветов из балета «Щелкунчик». Сидевшая за инструментом женщина, обладательница медного цвета волос, высоких скул и светлой алебастровой кожи, в наслаждении прикрыла свои удивительные глаза бирюзового цвета. Музыка очень долгое время была ее единственной страстью, но женщина хотела большего. Жить одной лишь музыкой невозможно, по крайней мере, для нее, женщины, сидящей за роялем лишь в тонком шелковом халате. Она отдалась музыке полностью, отгоняя от себя все тревоги и волнения дня.
Цитата:Она была прекрасна. Свет камина омывал ее, нет, скорее ласкал ее черты. Он освещал ее
Цитировать все такие моменты не вижу смысла, если Вам это нужно, думаю перечитав внимательно, найдёте, но от обилия "женщина" в глазах рябит
Цитата:вздох женщины, что любила и была любима
кроме моей жуткой не любви к "чтоканью", сюда так и просится которая
Цитата: ей хотелось закатить глаза, что она и сделала бы, но многолетняя выдержка вкупе с воспитанием не давали ей сделать этого.
вообще не принципиально, но вот эту фразу я бы убрала. Дальше Вам очень удалась "вздёрнутая бровь" и это предложение на фоне последующего какое-то лишнее.
Цитата:что по коже Лорен пробежала рябь мурашек. Он был без рубашки, лишь в джинсах, что низко сидели на бедрах, и босой.
[/quote]
честно хотела не заметить первое "что", но наличие второго не позволило
Цитата:Иллюзия выбора, ведь Лорен любила этого мужчину, любила всем сердцем и никогда не смогла бы сказать «нет».
"ведь" - личный мой глюк, но у меня острая форма "ведьнепереносимости"
и вы скажите, я придираюсь, но какое отношение отказ от секса может иметь к любви? Т.е. любимым мужчинам не отказывают даже если - настроения нет, голова болит, книжку почитать хочется? Я понимаю ЧТО Вы хотели сказать, только задача читателя - читать, а не додумывать
Ну и о том, что понравилось мне без всяких если - интимная сцена выписана хорошо, романтиШное настроение создала. Картинка так сказать заиграла. Опять же я люблю этих героев, а Вы, создав свой фанфик и порадовали его настроением, и сохранили Лорен и Ника такими, какими я их полюбила когда-то.
Пока Вы мой первый претендент на голосование

, тем обиднее для меня обилие тавтологии
...
Sania:
13.01.13 15:58
Эммм хай, пиплы!
Ну, чё скажу. Круто! ОЧепятки есть, но мало и их можно убрать. А вот то, что я чуть не облилась слезами, читая эту историю о дочке, которая жила без матери и о матери, у которой отобрали дочь, говорит о том, что автору фанфика удалось затронуть читательскую душу. Спасибо за эмоции, за трогательную атмосферу, в которую я попала!
Потопала дальше читать)))
...
Ольга-А:
13.01.13 16:59
Цитата:Работа стала его существованием, он как самый молодой прокурор города работал 24 часа в сутки 7 дней в неделю, чтобы доказать, что его возраст не влияет на его профессионализм. Итак, вино!! Где в сочельник можно достать вино? Вспомнив, что недалеко от его дома находится супермаркет,
явный перебор с "его"
но бальзам на мою душу
Цитата: он схватил пальто с вешалки и направился к выходу.
лично мне это говорит об умении автора не гнать поперек паровоза
Цитата:Грей Эллиот прохаживался туда-сюда
Цитата:Грей смотрел сквозь окно автомобиля на людей, которые сновали туда-сюда,получая невероятное наслаждение от предстоящего праздника.
одно из "туда-сюда" явно лишнее
и если честно вызывает недоумение осведомленность Грея о "невероятном наслаждении" народа. Надо бы уточнить на основании чего он сделал такие выводы. Подойдут улыбки/смех и бла, бла, бла
Цитата: которые сновали туда-сюда, получая невероятное наслаждение от предстоящего праздника. У каждого на столе дома, наверное, дымились толстые индюшки и прочие яства, которые они будут поглощать в кругу любящих людей. Хоть на этот праздник он не будет одинок. Мать, которая
предложения сами по себе не плохие, но вот вместе...
Цитата:В супермаркете опоздавшие покупатели торопились со своими покупками
я сейчас по мелочи придерусь, но вдруг автору интересно. И так, куда опоздали, за чем опоздали?
Цитата:мужчина уставился на весьма скудный выбор вин
"уставился"

, рисуется картинка выпученных глаз, такое чувство, что Грей первый раз видит прилавок с алкоголем.
Лучше бы он с грустью констатировал весьма скудный выбор вин
Цитата: Эти глаза смотрели как будто в самую душу.
Автор, я правда прошу прощения, но это та-а-а-а-а-а-кое клише, ну просто огромное
Цитата:Взял он за локоть похитительницу вина
я так понимаю так в ролевке пишут, но реально лучше когда - он взял...
Цитата: Мужчину начала раздражать все эта ситуация.
плохое, плохое предложение! Автор, ну Вы же очень неплохо пишите. Так не говорят, так не думают, и так лучше не писать.
могу предложить вариантик экспромтом:
Где-то внутри мужчины постепенно нарастало раздражение.
Цитата:В ее глазах заплясали чертики, что заставило Грея немного понервничать. Девушка была очаровательна – длинные темные волосы, нахально вздернутый аккуратный носик, серые глаза и полные чувствительные губы.
эм, как-то резко вы перешли с нервов (по смыслу кстати там выходит, что понервничал и тут же перестал) на внешность девушки.
Цитата:Поистине, пути судьбы неизведанны!
не самая удачная попытка перефразировать Новый Завет
Цитата:Мужчина галантно прильнул к рукам дам в поцелуе.
добавить бы "поочередно", а то страшная картина вырисовывается
Цитата:Грей повторил ее жест и тоже свободно развалился на стуле.
всё-таки "откинуться на спинку" это одно, а "развалиться" - тем более в присутствии женщин - невоспитанность. Судя по герою он себе не позволяет такие вещи

но эт я так, рассуждаю
Цитата:с гордостью поделилась она перед подругой.
нельзя поделиться "перед", можно "с"
Цитата:Молодые люди послушно поднялись из-за стола. На кухне витали ароматы. Джессика остановилась, и в мгновение ока была прижата сильным мужским телом к стене.
я наверно есть хочу, но меня больше всего заинтересовали ароматы. Так и хочется спросить - и-и-и? Что за ароматы? Куда они так резко пропали?
Цитата:Грей смотрел вслед удаляющейся машине и не мог понять, что с ним произошло на кухне. Но вкус девичьих губ заставил его забыть обо всем. Он был уверен, что эта встреча не была последней. Он был настолько уверен, что мог
старый-добрый перебор "что"
О сюжете- мне понравилось. И разборка в супермаркете, и дальнейшая встреча, всё очень хорошо укладываются в тематику Рождества. Ещё один плюс, финал - вот такой, с хитринкой, я бы сказала.
Вывод - я подумаю о своей галке
...