книгоман:
17.06.08 10:43
Kalle писал(а):Спасибо- спасибо! У кого-то из нас определенно талант, то ли у Клейпас, то ли... впрочем, лучше не буду бередить себе раны... Что бы я без всех вас делала? Каждый раз, когда мой начальник( ну вылитая Ванесса) спускает на меня Полкана за мои переводы, я про себя думаю, вот тебе, съешь! Только менее вежливо...
Я думаю, что вы с Лизой нашли друг друга. Она со своими замечательными произведениями, а ты - с совершенно чудесным переводом! Если бы не ты, откуда бы мы узнали, что у нее такой отличный рассказ?
А на каждого начальника-Ванессу рано или поздно найдется какой-нибудь мистер Тревис, который погонит его куда подальше (во всяком случае, будем на это надеятся).
Kalle писал(а):P/S Хотела спросить, кто читал серию Кренц про Эклипс Бэй. Я ее начала переводить, могу выложить на этой неделе ближе к концу. Скажите, вот я у Кренц читала очень мало, может книги две, а у нее все в том же ключе?
Саша, я не совсем поняла вопрос. Попробую ответить, как поняла.
У Кренц, в принципе, однотипные сюжеты (что совершенно не портит ее книги ИМХО) - ненавязчивая детективная линия или интрига, бесстрашный герой, не мучающийся сомнениями люблю-не люблю: "Люблю, однозначно", героиня с комплексами, приобретенными в не слишком счастливом прошлом, куча его или ее колоритных родственников и знакомых, и, самое приятное, масса юмора, остроумных, иронических диалогов. Интим тоже хорош!
Такое вот у меня впечатление от ее книг, а прочитала их почти все.
...
Kalle:
17.06.08 12:49
Спасибо, Тирейн, Я действительно о Хартах-Мэдисонах. У меня как раз третья часть про Ника Харта и Октавию Брайтуэлл. Очень забавная книжка.
P.S. Эх, Ира, мне бы и правда мистера ТРЕВИСА. Чтобы он порядок навел ...
А то прям ужас какой-то!
...
tirein:
17.06.08 13:30
Kalle писал(а):Спасибо, Тирейн, Я действительно о Хартах-Мэдисонах. У меня как раз третья часть про Ника Харта и Октавию Брайтуэлл. Очень забавная книжка.
Калли, это было бы великолепно!!!
Мне очень нравится Кренц. Я бы с огромным удовольствием помогла, но с англицким у меня туговато
В этом году дитеныш начнет изучать и я с ней за компанию
P.S. Мне у нее фантастические нравятся...
...
Фройляйн:
17.06.08 15:35
Morning писал(а):Калле, огромное человеческое спасибо! С удовольствием читала твой перевод "Вернуть волшебство", и здесь ты порадовала выше крыши! ))
Где? Где???
О, Боже, нашла!!!!!!!!!!!!!!!! Ой, девочки, до завтра меня не ждите! Сейчас я распечатаю себе "Вернуть волшебство" и...
Kalle, низкий тебе поклон!
...
Kalle:
12.01.09 00:52
Мне все равно кажется, что Каролина должна была поступить именно так, по законам жанра - то бишь потому что почти все старые девы в романах обязательно где-нибудь в финале задают героям жару!
...
Темперанс:
16.01.09 15:16
Да ладно вам, женщина в отчаянии еще не на такое способна! Мне очень понравилось. Такая милая рождественская сказочка. Только Клейпас способна обычному сюжету придать такое очарование, а Kalle донесла его до нас.
...
Синчул:
17.01.09 06:55
И мне ужасно понравилось! Прям за душу берет. Такая страсть! Ух, я так трепетала!
...
Тигрёнок:
17.01.09 11:58
Сашеньке вообще хорошо дается перевод любимых авторов. За что мы ей и благодарны.
...
Kalle:
22.03.09 21:56
Как я давно здесь не была! Очень рада, что вам понравился перевод, DyFeNdeX, Ксю, прямо бальзам на душу)))
...
valentyna:
05.05.09 16:25
Большое спасибо!Красивый перевод.
...