Ledy-X:
31.07.09 22:12
СПАСИБО!!!!!!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!! Перевод просто великолемен!!!!! Название романа полностью оправдывает его суть, это и вправду
НАЧАЛО увлекательних историй о извечной борьбе добра и зла. К тому же окончание книги интригует продолжением:
"... Артемида склонилась к нему и приподняла рукой его подбородок, так чтобы он посмотрел ей в глаза.
- Скажи мне, Ашерон, существует ли на свете человек, которому ты когда-либо сможешь доверять настолько, чтобы дать освободить твою душу. ,,,,"
И в самом деле существует ли????????????
...
Эльсинор:
30.08.09 21:54
Спасибо огромное за перевод. Мне очень нравиться Кинли Макгрегор. И, когда я узнала, что она пишет еще как Кеньон, я очень обрадовалась. Правда, все немного померкло, т.к. про всякую нечисть читать не хотелось... Но теперь я понимаю, что была неправа, а любимая писательница снова не подвела! Просто супер! И, конечно же, я прекрасно понимаю, что многое зависит от переводчика! Здесь он замечательный! Чувствуется искренняя приверженность произведениям Кеньон)))
Спасибо!
Теперь Эш стал для меня самым любимым героем у Кеньон, как Син у Макгрегор. И я с нетерпением жду перевода книги Ашерон! Это просто несправедливо, что она самая последняя! Остается только надеятся, что кто-то, также приверженный Кеньон, начнет переводить сей роман в обход серии. Личн я думаю, что от этого хуже не будет)))
...
Marincha:
09.11.09 13:21
Да, жаль Иоса. "Хорошая" жена у него была!
Спасибо за перевод.
Странно, что Ашерон вообще смог сохранить человеческий образ с такой-то жизнью!
И про Симми мне понравилось! Хороший подарочек Ашерону на двадцатилетие! Интересно, кто ее ему подарил? Может быть МАТЬ?
...
Nesvit:
11.11.09 00:04
Адди! Спасибо за "начало" !!!!! Столько книг уже прочтено мною в твоем переводе....и еще читала бы и читала! Но начало этой истории нашла,почему-то, только сегодня и то случайно)))) Где были мои глаза ранее??
...
Leni:
12.01.10 19:19
Ledy-X писал(а):
"... Артемида склонилась к нему и приподняла рукой его подбородок, так чтобы он посмотрел ей в глаза.
- Скажи мне, Ашерон, существует ли на свете человек, которому ты когда-либо сможешь доверять настолько, чтобы дать освободить твою душу. ,,,," [/color][/size]
Ledy-X писал(а):
И в самом деле существует ли????????????
Очень даже существует))))
...
dasha-spb:
12.01.10 19:57
Девочки, а мне интересно, что случится с Никам Готье, рассказ про него какой неоконченный? Кто знает напишите?
...
Alice-LC:
22.03.10 15:17
Спсаибо огромное Гончей за перевод!!!!Он великолепный!
я случайно наткнулась на эти книги и "подсела"
и сразу же возник вопрос: "а про Анерона книгу уже переводят?"
было бы интереснее всего про него прочитать
...
фанни:
23.09.10 00:42
Как это ни парадоксально, но я прочитала все переведенные книги про ТО, а вот данное произведение как-то пропустила.........., парадокс(((((
Адская Гончая, спасибо огромное за перевод, именно его мне и не хватало чтобы НАСТОЛЬКО четко все увидеть)))) Нет я конечно знала как возвращаются души и что при этом испытывают девушки (еще бы, после стольких книг), но очень интересно было прочитать начало всего этого пути))))) Спасибки еще раз)))
...
For Heart:
17.12.10 19:28
Спасибо за перевод))))
чую-чую, что наткнулась на нечто интересное и завлекающее))) Надеюсь, не ошибаюсь)))
...
Gusay:
12.08.11 01:49
Спасибо)))
...
Kitty deluxe:
12.08.11 12:11
Гончая, прекрасный перевод! легко и приятно читается. Видно, что сделан он с любовью к оригиналу!
Спасибо Вам!
...
Rinaa:
03.01.12 02:32
Спасибо за перевод Шеррилин Кеньон!
...
Vetch:
25.08.14 17:05
Спасибо большое за перевод. Потрясающее начало.
...