Karmenn:
29.04.09 20:03
Janina писал(а):Karmenn писал(а):Тогда что такое "повавшись"?
Попавшись
И кому же он попался?
...
vetter:
29.04.09 20:16
Karmenn писал(а):Можно внести предложения по улучшению перевода?
1)
Цитата:Он дал себе мысленного шлепка, повавшись на том, что оглядывается через плечо
Он дал себе мысленного шлепка, поймав себя на том, что оглядывается через плечо
ошибку исправила
остальное тоже внесла
СПАСИБО!
в данном предложении мне не нравится употребление двух себе-себя очень близко в тексте)
если есть другой вариант предложения - исправлю)
...
vetter:
29.04.09 20:32
Muffy писал(а):Janina, спасибо за объяснение.
P.S. А все таки с
г звучит лучше
выдержка из словаря)
...
vetter:
29.04.09 20:34
Девочки, огромное спасибо за активное обсуждение!
Надеюсь и дальше будем продолжать в том же духе!!!!
...
VikaNika:
29.04.09 20:50
Janina писал(а): Muffy,
фамилия сего лорда на английском - Stoughton. Я предлагала вставить буковку "г" - Стогтон, но vetter написала в ответ, что она пользуется словарем английских фамилий, и согласно этому словарю фамилия лорда - Стотон ( или как вариант - Стаутон).
И она совершенно права
...
vetter:
29.04.09 20:55
Muffy писал(а):Также исправила статью леди У.(в чем я с вами полностью согласна)
какую статью? я что-то пропустила в дискуссии?)
Неудачное предложение попробовала заменить на следующее:
Но тут ему пришлось мысленно себя одернуть, когда он понял, что все время оглядывается через плечо.
По этому варианту есть замечания?
...
Muffy:
29.04.09 21:02
А я и не оспариваю, просто очень непривычно звучит.
Vetter, я имела ввиду предложения
Karmenn насчет исправления нескольких слов в статье леди Уистлдаун в начале 3 главы.
Потому, как было сказано в какой-то теме, если кому-то что-то не нравиться в переводах в своих файлах могут сделать так, как им нравится.
...
vetter:
29.04.09 21:08
Muffy писал(а):А я и не оспариваю, просто очень непривычно звучит.
Vetter, я имела ввиду предложения Karmenn насчет исправления нескольких слов в статье леди Уистлдаун в начале 3 главы.
Потому, как было сказано в какой-то теме, если кому-то что-то не нравиться в переводах в своих файлах могут сделать так, как им нравится.
Ах, это. Ну все пришли к дружному консенсусу, что замечания по делу)))
А править можно даже в изданных книгах, если файлик заполучить (что некоторые и делают, как где-то тут читала), а уж в наших переводах - сам бог велел)))
...
LesiK:
29.04.09 21:08
Только зашла, а здесь новая главка и такие дебаты
. пойду почитаю.
Janina, vetter СПАСИБО за перевод
...
vetter:
29.04.09 21:12
Кстати, никто не знает в течение какого срока можно редактировать свое сообщение? И что делать, если хочется отредактировать старое?
...
VikaNika:
29.04.09 21:55
vetter писал(а):Кстати, никто не знает в течение какого срока можно редактировать свое сообщение? И что делать, если хочется отредактировать старое?
Если прошло больше семи дней, то надо писать Мастеру в личку с указанием где (в каком посте), что (фраза/слово, которое не нравится) на что (фраза/слово, которое хочешь видеть вместо прежних) заменить.
Я так делала и Мастер всё поправил.
P.S. Только, если ты будешь что-то менять в старых постах, ты потом скажи нам, чтобы мы у себя в файликах тоже поправили. А то я пока не читаю, пока файлик собираю
...
stellaelina:
29.04.09 22:25
Прода...!!!!....Девы спасибо, что радуете нас такими прекрасными переводами...!!!!!.... ...
Karmenn:
30.04.09 06:58
vetter писал(а):Karmenn писал(а):Можно внести предложения по улучшению перевода?
1)
Цитата:Он дал себе мысленного шлепка, повавшись на том, что оглядывается через плечо
Он дал себе мысленного шлепка, поймав себя на том, что оглядывается через плечо
ошибку исправила
остальное тоже внесла
СПАСИБО!
в данном предложении мне не нравится употребление двух себе-себя очень близко в тексте)
если есть другой вариант предложения - исправлю)
Нужно без "себя"? Хотя здесь оно довольно органично.
Можно и так
"Он мысленно одернул себя (мысленно дал себе шлепка), осознав, что оглядывается через плечо."
...
Catrina:
30.04.09 10:44
Ох уж эти влюбленые женщины и почти несгибаемые мужчины! Как приятно наблюдать за ними.
Девочки, спасибо за новую главу.
...
Catrina:
30.04.09 10:48
Ох уж эти влюбленные женщины и почти несгибаемые мужчины! Как приятно наблюдать за ними.
Девочки, спасибо за новую главу.
...