Нора Робертс "Смертельный ритуал"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

diamonds Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 08.11.2010
Сообщения: 625
>18 Июл 2011 15:37

Вэл, Whitney, спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>18 Июл 2011 15:55

Ух, как Рорк разозлился! Кому-то несдобровать.

Вэл, Whitney, спасибо за главу!

Вэл, не болей, выздоравливай поскорее.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сауле Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 333
Откуда: г. Сумы
>18 Июл 2011 16:42

Спасибо большое за новую главу! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Poceluy Poceluy Poceluy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vinara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 02.12.2010
Сообщения: 432
Откуда: Ялта
>18 Июл 2011 18:30

Спасибо за продолжение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>18 Июл 2011 19:47

Val, Whitney, огромное спасибо за продолжение.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кеану Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 25.03.2011
Сообщения: 257
>18 Июл 2011 19:56

Very Happy
Val, Whitney, спасибо за перевод , как раз читаю уже 10-ю книгу про Еву и Рорка! уже прям родные! Laughing
залезла, специально посмотрела, Бархатная ночь под номером 27!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>18 Июл 2011 21:45

Вэл, Олечка, огромнейшее спасибо, утащила на склад)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>18 Июл 2011 22:56

Спасибо за новую главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>21 Июл 2011 16:23

Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Val Matzkevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 20.12.2008
Сообщения: 279
Откуда: Комсомольск-на-Амуре, Краснодар, Санкт-Петербург
>26 Июл 2011 10:36

Леди, огромное спасибо за теплые отзывы о нашей с Whitney работе! Я понемногу иду на поправку, поэтому возвращаюсь к переводу Smile пока же могу сказать, что 4-ая глава уже на вычитке,а к переводу 5-ой я уже приступила Smile
_________________

I have wondered about you
Where will you be when this is through?
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>26 Июл 2011 10:48

Val Matzkevich писал(а):
4-ая глава уже на вычитке,а к переводу 5-ой я уже приступила

Ой, как здорово. Жду с нетерпением проду.

Val Matzkevich писал(а):
Я понемногу иду на поправку

Вэл, береги себя, поправляйся и набирайся сил. Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Araminta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.07.2010
Сообщения: 7242
Откуда: dp.ua
>26 Июл 2011 10:49

Ждем-ждем Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 173Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адальмина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 13.08.2010
Сообщения: 2483
Откуда: Гродно, Беларусь
>26 Июл 2011 10:50

Val Matzkevich писал(а):
пока же могу сказать, что 4-ая глава уже на вычитке,а к переводу 5-ой я уже приступила

Спасибо за замечательную новость! Ar Буду ждать продолжение!
Val Matzkevich писал(а):
Я понемногу иду на поправку

Поправляйся и возвращайся к нам.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>26 Июл 2011 13:35

Вэл, отличные новости.
Вот и хорошо что идешь на поправку, главное здоровье а остальное подождет.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Eva- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 3691
>27 Июл 2011 15:30

Val Matzkevich писал(а):
Леди, огромное спасибо за теплые отзывы о нашей с Whitney работе! Я понемногу иду на поправку, поэтому возвращаюсь к переводу Smile пока же могу сказать, что 4-ая глава уже на вычитке,а к переводу 5-ой я уже приступила Smile

Вэл, скорейшего выздоровления!!!
Спасибо за чудесную новость
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 0:24

А знаете ли Вы, что...

...для более удобного и быстрого форматирования сообщений можно использовать визуальный редактор. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Солнце уже садилось к тому моменту, когда Натаниэль вернулся домой. Перебрал двигатель и прикрутил чехол, но так и не избавился от... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Смертельный ритуал" [11832] № ... Пред.  1 2 3 ... 5 6 7 ... 17 18 19  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение